1 00:00:35,750 --> 00:00:51,450 Meneer Soeters, u bent geboren in 1934. Toen de oorlog uitbrak was u 6 jaar. 2 00:00:51,450 --> 00:01:03,550 Kunt u iets vertellen over de eerste zes jaren van uw leven? 3 00:01:03,550 --> 00:01:11,660 Het eerste jaar zal ik maar even vergeten, want daar weet ik niks van. 4 00:01:11,660 --> 00:01:16,980 Ik was het vierde kind van de familie. 5 00:01:16,980 --> 00:01:23,350 Mijn vader en moeder zijn in ‘30 getrouwd en in de maand dat ze vier jaar 6 00:01:23,350 --> 00:01:29,320 getrouwd waren, kwam ik, als vierde kind, dus ze hadden het redelijk druk. 7 00:01:31,060 --> 00:01:35,310 Ik had boven me mijn oudste broer en tussen de twee 8 00:01:35,310 --> 00:01:42,015 jongens zat een meisjestweeling: Piet, Cor, Tini, Joost. 9 00:01:42,015 --> 00:01:49,170 Ik ben geboren in de Fabristraat, voor degenen die daar bekend zijn: tussen 10 00:01:49,170 --> 00:01:53,900 de Van Beverenstraat en de Westfrankelandsestraat, ongeveer halverwege. 11 00:01:53,900 --> 00:02:02,589 Daar was in die tijd een fietsenstalling, van De Rooij, en daarboven ben ik geboren. 12 00:02:02,590 --> 00:02:09,130 Het werd een beetje vol in dat bovenhuis en mijn ouders zijn toen vrij snel naar een huis 13 00:02:09,130 --> 00:02:19,410 recht ertegenover gegaan, op de begane grond, en daar heb ik tot bijna mijn zesde jaar gewoond. 14 00:02:20,210 --> 00:02:21,219 In mei 1940 zijn we verhuisd. 15 00:02:21,220 --> 00:02:33,730 Ik heb de kleuterschool gehad in de Van Beverenstraat, de Kiveva: Kinderen van een vader. 16 00:02:33,730 --> 00:02:38,270 Daar herinner ik mij niet zoveel van. Wel dat ik op een klein fietsje ging. 17 00:02:38,690 --> 00:02:46,860 Ik mocht heen en terug, van de Kiveva naar huis, en mocht hem stallen bij garage De Rooij. 18 00:02:48,070 --> 00:02:54,590 In die straat woonden nog drie tantes en een opa. 19 00:02:56,610 --> 00:03:07,420 Het waren dus vier zussen die aan dezelfde kant van de straat woonden. En ja, zo blijf je familie. 20 00:03:07,420 --> 00:03:15,160 Mijn grootvader is overleden begin 1940, dus hij heeft het begin van de oorlog niet meer meegemaakt. 21 00:03:15,910 --> 00:03:18,360 Men zegt dat ik een lievelingetje van hem was. 22 00:03:18,360 --> 00:03:22,971 Ik was in elk geval een naamgenoot, hij heette dus ook Joost. 23 00:03:22,972 --> 00:03:29,590 Dat is wel zo ongeveer wat ik over mijn eerste levensjaren te vertellen heb. 24 00:03:30,290 --> 00:03:33,010 Hoe hebt u het begin van de oorlog meegemaakt? 25 00:03:33,650 --> 00:03:37,270 Niet, ik kan me daar niks van herinneren. 26 00:03:37,270 --> 00:03:40,430 Zag u vliegtuigen overkomen? 27 00:03:40,430 --> 00:03:43,520 Dat zal wel, maar ik kan mij dat niet herinneren. 28 00:03:43,520 --> 00:03:51,360 Ik kan me wel een ander evenement herinneren, dat was het bombardement op Rotterdam-West. 29 00:03:52,260 --> 00:03:59,580 Dat was meen ik in 1943, toen zat ik op school, maar toen waren we al verhuisd naar de Morsestraat. 30 00:04:01,120 --> 00:04:09,530 Dat was vlakbij ons, op Rotterdam-West, op het Marconiplein, daarvan weet ik wel dat er enorme 31 00:04:09,530 --> 00:04:15,650 dreunen waren, want we zaten onder de banken en toen het luchtalarm afgelopen was ben ik als 32 00:04:15,650 --> 00:04:22,770 de wiedeweerga de Franselaan doorgelopen naar het Marconiplein en heb daar de boel zien branden. 33 00:04:23,050 --> 00:04:29,030 Dat bombardement is wel bewust in mijn herinnering gebleven, maar het begin van de oorlog… nee. 34 00:04:29,030 --> 00:04:37,986 U bent al vrij vlug uitgezonden, naar een jeugdherberg. Wanneer bent u uitgezonden? 35 00:04:37,986 --> 00:04:59,076 Voor zover ik me kan herinneren was dat in 1942, in februari, in Emst, gemeente Epe. 36 00:04:59,076 --> 00:05:02,010 Ik vond het daar heel koud. Sneeuw. 37 00:05:02,776 --> 00:05:06,474 De herinnering is niet van ‘Tjongejonge wat heb je genoten’. Het was koud. 38 00:05:06,475 --> 00:05:10,057 Ik ben zes weken weggeweest, blijkbaar moest ik aankomen. 39 00:05:10,723 --> 00:05:15,577 Dat was niet gek, want ik stond te boek als iemand die zo 40 00:05:15,578 --> 00:05:19,725 mager was als een lat en die overal tussendoor kon kruipen. 41 00:05:19,726 --> 00:05:22,119 Blijkbaar viel ik gauw in de prijzen. 42 00:05:22,120 --> 00:05:25,470 Hoe bent u er naartoe gegaan? 43 00:05:25,470 --> 00:05:26,960 Geen idee. 44 00:05:26,960 --> 00:05:28,530 En hoe bent u teruggekomen? 45 00:05:28,530 --> 00:05:33,950 Ook geen idee. Dat zal wel in groepsverband geweest zijn. Ik denk per trein. 46 00:05:33,950 --> 00:05:39,040 Kunt u zich herinneren of er vriendjes meegingen, uit de buurt of van school? 47 00:05:39,040 --> 00:05:44,130 Nee, ik kan me er niets van herinneren. 48 00:05:44,130 --> 00:05:46,680 Naar welke lagere school bent u gegaan? 49 00:05:46,680 --> 00:05:50,680 Op de Beatrix-chool, op de Buijs Ballotsingel. 50 00:05:51,180 --> 00:05:53,359 U woonde toen al in de Morsestraat? 51 00:05:53,360 --> 00:05:55,920 Ja. Die school is van 1938. 52 00:05:55,920 --> 00:06:02,010 De naam zegt het al: ‘Prinses Beatrix’, dus dat kon nog niet lang bestaan. 53 00:06:03,120 --> 00:06:07,360 Ik ging gelijk naar de eerste klas en mijn broer ging meen 54 00:06:07,360 --> 00:06:10,330 ik naar de derde klas en mijn zussen naar de tweede klas. 55 00:06:12,940 --> 00:06:18,680 Daar herinner ik mij wel, de school van meester Lürman dat het een redelijke drilschool was. 56 00:06:18,680 --> 00:06:21,590 Er moest gestampt, geleerd worden. 57 00:06:21,590 --> 00:06:22,370 Was het een openbare school? 58 00:06:22,370 --> 00:06:23,067 Nee, hervormd. 59 00:06:23,067 --> 00:06:25,060 U bent van huis uit Nederlands hervormd? 60 00:06:25,060 --> 00:06:25,680 Ja, dat klopt. 61 00:06:25,680 --> 00:06:32,950 Ging u al meteen naar de kerk? 62 00:06:36,280 --> 00:06:41,450 Nee, wij werden als kind zowel ’s morgens als ’s middags naar een zondagschool 63 00:06:41,450 --> 00:06:47,010 gestuurd en dat ging met vrij veel tegenzin, maar dat is blijkbaar kindeigen. 64 00:06:48,410 --> 00:06:53,380 Nog even over de jeugdherberg. 65 00:06:53,380 --> 00:06:55,770 Hoeveel kinderen zaten daar en kunt zich nog een beetje 66 00:06:55,770 --> 00:06:58,330 de dagindeling herinneren of de dagelijkse dingen? 67 00:06:58,330 --> 00:07:04,480 Nee, weinig. Ja, wandelingen. Grote wandelingen door het bos, door de sneeuw. 68 00:07:04,660 --> 00:07:09,670 Vandaar dat die kou is gebleven. Ik had geen vet op de botten, zeiden ze. 69 00:07:09,670 --> 00:07:13,760 En de kleding was daar niet direct op berekend. 70 00:07:13,760 --> 00:07:21,160 Ik zal niet zeggen dat we het arm hadden, we hadden het héél arm. 71 00:07:21,830 --> 00:07:23,360 Sneeuwpoppen maken, sneeuwgevechten? 72 00:07:23,360 --> 00:07:25,790 Dat zal er best bij geweest zijn. 73 00:07:25,790 --> 00:07:32,330 Nee, daar heb ik mij over verwonderd: ik heb over dat nauwelijks herinneringen. 74 00:07:32,330 --> 00:07:39,240 Daarna kan ik mij enorm veel herinneren, tot in details, maar 75 00:07:39,810 --> 00:07:43,250 dit… Ik weet dat ik er geweest ben, maar daar houdt het mee op. 76 00:07:46,650 --> 00:07:49,170 De tweede uitzending, waar ging u toen naartoe? 77 00:07:49,200 --> 00:07:56,220 De tweede uitzending ging naar Groningen. Dat was in groepsverband. 78 00:07:58,140 --> 00:08:05,490 We zijn in ieder geval met de trein gegaan, dat ging toen nog van Rotterdam Maasstation. 79 00:08:07,160 --> 00:08:14,340 Je moest er met de tram naartoe en daar vandaan vertrokken de treinen naar Utrecht en verder. 80 00:08:16,070 --> 00:08:21,600 Ik kwam terecht bij de notaris uit Ezinge. 81 00:08:21,600 --> 00:08:28,170 Ik herinner me dat ik op het station kwam met mijn koffertjes hadden we niet een 82 00:08:28,170 --> 00:08:33,197 kartonnen doos met een mooi wit touwtje er omheen, daar zaten je kleren in en dat 83 00:08:33,197 --> 00:08:38,510 een wat gezette vrouw zei: ‘Ben jij Joost Soeters?’. Ja, ik was Joost Soeters. 84 00:08:38,510 --> 00:08:41,590 ‘Nou, kom mee, want de bus vertrekt, zeg maar dag’. Dus ik zwaaide 85 00:08:41,590 --> 00:08:46,840 naar mijn broer en mijn zussen en ik werd in de bus gestopt. 86 00:08:46,840 --> 00:08:50,700 En zo kwam ik in Ezinge terecht. 87 00:08:51,570 --> 00:08:56,040 Die notaris en zijn vrouw hadden twee kinderen, Maarten en Pieter. 88 00:08:56,040 --> 00:09:00,890 Maarten was exact een half jaar jonger dan ik ik ben van 30 juni 89 00:09:00,890 --> 00:09:08,490 en hij is van 31 december en Pieter was nog een jaar of twee jonger. 90 00:09:08,620 --> 00:09:13,420 Daar heb ik een maand of drie gelogeerd en op school gezeten 91 00:09:13,420 --> 00:09:16,518 en ik had het idee dat ik daar een fantastische tijd had. 92 00:09:16,519 --> 00:09:20,080 Ik had er ook een vriendje, die ook in die uitzending 93 00:09:20,080 --> 00:09:24,460 zat: Bertus Koelman heette die en die kwam uit Den Haag. 94 00:09:24,460 --> 00:09:29,460 Overigens heb ik daarna nooit meer met hem gecorrespondeerd of wat dan ook. 95 00:09:29,460 --> 00:09:34,410 Alleen, dat vind ik typisch, die naam blijft wel hangen. 96 00:09:35,190 --> 00:09:37,910 Ik weet ook precies waar hij zat: bij de smid. 97 00:09:37,910 --> 00:09:41,400 Dat vond ik prachtig, want mijn vader was ook smid geweest. 98 00:09:41,400 --> 00:09:46,370 Paarden werden daar beslagen, dus ik hing daar nog wel eens rond. 99 00:09:46,370 --> 00:09:52,040 En voor de rest… ja, het is daar heel bijzonder geweest. Ik zwierf daar vrij veel langs het Rijdiep. 100 00:09:54,720 --> 00:09:58,730 U bent daar naar school geweest? 101 00:09:58,730 --> 00:09:59,790 Ja. 102 00:09:59,790 --> 00:10:01,280 In welke periode bent u daar naartoe uitgezonden? 103 00:10:01,280 --> 00:10:13,860 Dat was denk ik zo eind van de lente mei, juni, juli, zo in die buurt. 104 00:10:14,200 --> 00:10:19,360 Aan de fotootjes te zien die ik nog heb is het zomer. 105 00:10:20,900 --> 00:10:22,850 Op wat voor school zat u daar? 106 00:10:22,850 --> 00:10:28,919 Op de lagere school, het was een openbare school, een drieklassige school. 107 00:10:28,920 --> 00:10:32,340 Dat was ook wel weer eens een belevenis. 108 00:10:33,990 --> 00:10:35,680 En was de notaris ook Nederlands hervormd? 109 00:10:35,680 --> 00:10:40,809 Ik dacht het niet nee. Ik dacht dat hij nergens aan deed. 110 00:10:40,810 --> 00:10:43,369 Bent u er nooit naar de kerk geweest? 111 00:10:43,370 --> 00:10:50,880 Nee, nee. Ze hadden wel een mooi zadeldak-kerkje, herinner ik me, maar ik ben er nooit in geweest. 112 00:10:52,000 --> 00:10:57,680 Nee, godsdienst kwam eigenlijk nooit ter sprake, bij geen van de uitzendingen. 113 00:11:00,440 --> 00:11:04,300 Wat deed u overdag? 114 00:11:04,300 --> 00:11:05,720 Spelen. En verwonderen. 115 00:11:05,720 --> 00:11:16,650 Moet u indenken, op dat moment hadden we zeven, acht kinderen 116 00:11:17,100 --> 00:11:21,620 en we sliepen soms met drie of vier personen op een kamer. 117 00:11:21,620 --> 00:11:23,900 U hebt het nu over thuis? 118 00:11:23,900 --> 00:11:27,580 Ja, ik heb het over thuis, maar daar kreeg ik een kamertje alleen. 119 00:11:28,020 --> 00:11:34,900 Helemaal voor mezelf en de ramen gingen open en dan keek je tegen bomen aan en je hoorde vogels. 120 00:11:35,170 --> 00:11:41,000 Ik hing uit het dakraam, alleen om te genieten van ‘jonge, wat overkomt me hier?’ En wat 121 00:11:41,840 --> 00:11:48,750 ik heel erg leuk vond, achteraf vooral, was dat het totaal anders was dan bij ons thuis. 122 00:11:48,750 --> 00:11:55,360 Er hing een belletje boven de tafel en als ze daarop drukten, dan kwam er een dienstbode aan. 123 00:11:55,980 --> 00:12:03,460 Er was ook nog een werkster, die met grote keek, en ze hadden kaas onder een kaasstolp. 124 00:12:03,460 --> 00:12:09,010 Nou, nog nooit vertoond. En een kaasschaaf, dat apparaat kende ik ook niet. 125 00:12:09,010 --> 00:12:11,010 Nou, zulke dingen maakte je mee. 126 00:12:11,010 --> 00:12:16,310 En je moest met vork en mes leren eten, dat heb ik daar dan geleerd. 127 00:12:16,310 --> 00:12:21,150 Ik vond het maar onzin, maar ja, als het moet dan doe je dat. 128 00:12:21,150 --> 00:12:30,740 Dat was voor mij de verwondering, om van een simpel arbeidersgezin in een hoger milieu te komen. 129 00:12:33,620 --> 00:12:37,180 Dat vond ik een enorme ervaring. 130 00:12:37,180 --> 00:12:41,080 Bent u nog van tevoren gekeurd voordat u werd uitgezonden? 131 00:12:42,550 --> 00:12:45,859 Dat kan ik me bij die uitzending niet herinneren. Nee, dat we gekeurd zijn, nee. 132 00:12:45,910 --> 00:12:49,368 Bent u achteraf nog bij een schoolarts geweest? 133 00:12:49,368 --> 00:12:57,844 Ik denk het niet. Volgens mij bestonden die mensen toen nog niet. 134 00:12:57,999 --> 00:13:02,371 Wel artsen natuurlijk, maar specifieke schoolartsen nee. 135 00:13:02,372 --> 00:13:05,982 Het zal wel een arts van een consultatiebureau geweest zijn die 136 00:13:06,285 --> 00:13:07,690 misschien gezegd heeft ‘Dat jochie heeft het wel nodig’ of zo. 137 00:13:07,690 --> 00:13:12,600 En hoe ging de reis terug? 138 00:13:13,350 --> 00:13:20,670 Dat is zo goed als zeker ook de trein geweest, in georganiseerd verband, denk ik. 139 00:13:20,670 --> 00:13:28,010 Hebt u de treinreis samen met uw broer gemaakt, en uw zussen? 140 00:13:28,010 --> 00:13:33,580 Heen wel, terug kan ik mij daar niets van herinneren. Nee. 141 00:13:33,580 --> 00:13:39,020 Het kan best zijn dat het bedoeld was voor een maand en dat ik drie maanden gebleven 142 00:13:39,020 --> 00:13:43,155 ben en dat ik thuisgebracht ben of dat mijn moeder of mijn vader me heeft opgehaald. 143 00:13:43,230 --> 00:13:45,728 Nee, het staat me niet meer bij. Blijkbaar vond ik dat oninteressant om te herinneren. 144 00:13:47,510 --> 00:14:01,310 En u bent nog een derde keer uitgezonden. Dat ging weer anders. 145 00:14:01,310 --> 00:14:02,200 Ja. 146 00:14:02,200 --> 00:14:08,719 Wat was de aanleiding om voor de derde keer uitgezonden te worden? 147 00:14:08,720 --> 00:14:15,250 Nou, de derde keer was een initiatief van mijn ouders, ik denk vooral van mijn moeder, die een soort 148 00:14:15,250 --> 00:14:35,130 voorgevoel had van ‘dit gaat helemaal mis’. Het was mei, juni ’44 Groningen was ’43 en zij hebben 149 00:14:35,130 --> 00:14:40,040 een advertentie geplaatst in bleek later de Leeuwarder Courant, 150 00:14:40,040 --> 00:14:45,830 waarin gezinnen gevraagd werd of ze kinderen ze noemden daar de 151 00:14:45,830 --> 00:14:53,420 kinderen met geslacht en namen bij een paar weken vakantie wilden geven. 152 00:14:53,690 --> 00:14:59,270 Volgens de advertentie waren we verzwakt maar gezond. 153 00:15:00,810 --> 00:15:09,380 Daar zijn heel veel reacties op gekomen en ze hebben daaruit een selectie gemaakt. 154 00:15:09,410 --> 00:15:17,610 We hebben contact gehad, telefonisch en schriftelijk, en uiteindelijk hebben ze een keuze gemaakt. 155 00:15:18,130 --> 00:15:24,490 Ze hebben overigens alle brieven daarna verbrand, want er waren brieven bij, heeft mijn 156 00:15:24,490 --> 00:15:30,280 moeder wel eens verteld, die, als er huiszoeking gekomen zou zijn, niet zo prettig waren voor 157 00:15:30,280 --> 00:15:38,610 die mensen die onder andere zeiden van ‘als je niet oranjegezind bent, dan hoef je niet te 158 00:15:38,610 --> 00:15:47,520 reageren’. Op een bepaald moment heeft mijn moeder het was een niet-georganiseerde reis het 159 00:15:47,520 --> 00:15:59,110 hele stelletje opgepakt, per tram naar het Maasstation en de trein genomen naar Leeuwarden. 160 00:15:59,600 --> 00:16:08,840 En daar waren de pleegouders opgetrommeld en die kwamen ons ophalen vanaf het station Leeuwarden en 161 00:16:09,070 --> 00:16:24,730 zo ben ik met mijn oudste broer met de trein doorgegaan naar Buitenpost en met de bus naar Kollum. 162 00:16:24,730 --> 00:16:30,880 En daar hebben wij beiden gelogeerd bij de familie Nauta. 163 00:16:31,860 --> 00:16:40,130 Zij was weduwe en er was nog een dochter in huis. Daar hebben we twee weken gelogeerd. 164 00:16:41,830 --> 00:16:50,017 Blijkbaar waren we nogal stads of anders dan ze verwacht hadden en na twee weken was het genoeg. 165 00:16:50,018 --> 00:16:57,440 Toen is mijn broer naar Berlicum gegaan, even bij een andere zus gelogeerd die 166 00:16:57,440 --> 00:17:10,420 daar zat, en ik ben terecht gekomen in Folsgare, bij Sneek, bij een kruidenier. 167 00:17:11,540 --> 00:17:15,160 Later ben ik nog een poosje geweest bij een andere kruidenier, in 168 00:17:15,800 --> 00:17:21,440 Leeuwarden, de familie Hummel, en na een maand of drie weer naar huis 169 00:17:21,440 --> 00:17:27,000 gegaan, met de trein, want we moesten in september weer naar school. 170 00:17:27,000 --> 00:17:31,090 U vertelt dat u bij de familie Nauta bent geweest, maar 171 00:17:31,090 --> 00:17:36,240 dat u daar bent weggegaan omdat wat anders verwachtten. 172 00:17:36,240 --> 00:17:42,480 U was te avontuurlijk, geloof ik? 173 00:17:42,480 --> 00:17:44,350 Ja. Kijk, ik heb het er natuurlijk nooit met die mensen over gehad. 174 00:17:44,700 --> 00:17:49,000 Op een bepaald moment werd dat door mijn ouders telefonisch geregeld en 175 00:17:49,000 --> 00:17:52,196 ik hoorde wel weer dat ik ergens anders naartoe ging en dat deed je dan. 176 00:17:52,197 --> 00:17:58,340 Maar ik herinner me wel dat ik daar een keer onder de brug aan het hangen was. 177 00:17:58,340 --> 00:18:02,340 Daar was een vaart voor de deur, een brug. 178 00:18:02,340 --> 00:18:06,120 Je kunt er overheen lopen en je kunt aan de onderste 179 00:18:06,120 --> 00:18:09,700 balk gaan hangen en dan handje voor handje verder gaan. 180 00:18:09,700 --> 00:18:12,393 Dat is op zich niet zo schokkend, maar als je niet kunt 181 00:18:12,430 --> 00:18:16,570 zwemmen, kan dat natuurlijk fatale gevolgen hebben. 182 00:18:17,720 --> 00:18:20,020 Dat realiseerde ik me niet. 183 00:18:20,690 --> 00:18:26,840 Ik heb wel begrepen dat die mensen daarvan geschrokken zijn, dat kan ik me ook wel weer indenken. 184 00:18:27,090 --> 00:18:31,510 Blijkbaar waren ze niet meer ingesteld op twee opgroeiende jongens. 185 00:18:31,910 --> 00:18:41,180 Ik kan niet zeggen… nee, ik ben daar niet echt een onberekenbare 186 00:18:41,180 --> 00:18:45,270 jongen geweest, maar ik was wel een grote vrijbuiter. 187 00:18:45,460 --> 00:18:50,360 Dat werd door mijn ouders wel geslikt, maar door anderen blijkbaar wat minder. 188 00:18:50,360 --> 00:18:57,210 Maar de advertentie was ook gesteld ‘wie kan ze een paar weken onderdak geven?’, een vakantietje. 189 00:18:57,210 --> 00:19:04,080 Die paar weken waren voorbij en volgens mij hebben ze opgelucht adem 190 00:19:04,080 --> 00:19:06,550 gehaald, zo van ‘die hebben we dan tenminste weer netjes afgeleverd’. 191 00:19:06,550 --> 00:19:09,870 Bent u naar school geweest daar? 192 00:19:09,870 --> 00:19:20,630 Nee, in Kollum niet, in Leeuwarden niet, maar in Folsgare wel. Dat was een tweemansschooltje. 193 00:19:21,210 --> 00:19:26,610 Folsgare was een dorpje van ik schat een paar honderd inwoners, alles bij elkaar. 194 00:19:27,380 --> 00:19:29,780 Overigens, u vroeg over de kerk. 195 00:19:29,780 --> 00:19:42,300 Die mensen waren gereformeerd, in Folsgare, de familie De Boer, de kruidenier. 196 00:19:42,300 --> 00:19:50,130 In Folsgare was er de hervormde kerk, geen gereformeerde, die lag in een 197 00:19:50,370 --> 00:19:56,370 dorpje verder, ik dacht dat het Oostrum heette, iets in die geest, en daar 198 00:19:56,370 --> 00:20:00,240 moesten we naartoe tippelen, wat kilometers heen en wat kilometers terug. 199 00:20:00,240 --> 00:20:06,370 Ik herinner me alleen de wandelingen daar naartoe, naar de kerk enzovoort. 200 00:20:06,370 --> 00:20:07,860 De kerkdienst vond ik nooit zo erg. 201 00:20:07,860 --> 00:20:14,756 Die bekeek ik wel, want dat kerkje kende ik nog niet, dus ik zat daar te observeren en ach, op 202 00:20:14,757 --> 00:20:20,090 een bepaald moment met een paar pepermuntjes werd je stilgehouden en dan ging je weer terug. 203 00:20:20,510 --> 00:20:22,620 En hoe vaak ging u naar de kerk? 204 00:20:22,620 --> 00:20:25,980 Dat was één keer, ik hoefde maar één keer, één keer op zondag. 205 00:20:25,980 --> 00:20:30,910 Er was geen zondagsschool, dus dat weer eens wat anders. 206 00:20:30,910 --> 00:20:34,499 En bidden voor het eten en voor het slapen gaan? 207 00:20:34,500 --> 00:20:42,230 Ja, dat was er gewoon bij. Dat waren de prevelgebedjes, zeg ik altijd… De rituelen, hè. 208 00:20:42,230 --> 00:20:47,890 En hoe hebt u de uitzending ervaren? 209 00:20:48,210 --> 00:20:49,500 Ook als prettig. 210 00:20:49,500 --> 00:20:54,130 Bij alle drie de adressen? 211 00:20:54,130 --> 00:20:59,540 Ja, alle drie hadden ze in ieder geval geen kleine kinderen. 212 00:21:00,370 --> 00:21:09,810 Folsgare en Leeuwarden, dus de families Hummel en De Boer, waren beide kinderloos. 213 00:21:10,170 --> 00:21:16,850 Nou ja, dan word je lekker vertroeteld, eigen kamertje, je kon doen en laten wat je wilde, 214 00:21:16,850 --> 00:21:26,310 je zwierf wat rond.Ik hield wel van op pad te zijn, paste me vrij goed aan, vond ik. 215 00:21:26,700 --> 00:21:29,690 Ik had nooit het idee dat ik enige moeilijkheid had. 216 00:21:30,480 --> 00:21:33,170 Dat was wat anders dan dat bovenhuisje in Schiedam. 217 00:21:33,840 --> 00:21:46,280 Waren er andere kinderen in de buurt om mee op te trekken? 218 00:21:46,280 --> 00:21:46,430 Nee. 219 00:21:46,430 --> 00:21:55,320 Ja, je kwam wel buurjongens tegen waar je mee omging, maar het zijn 220 00:21:55,320 --> 00:21:59,810 geen blijvende mensen geworden waar je mee gecorrespondeerd hebt. 221 00:21:59,880 --> 00:22:02,010 Geen hartsvrienden of wat dan ook, nee. 222 00:22:02,010 --> 00:22:11,320 En, ik zei al, in Volscharen was een zus van me, één van de tweeling, Cor. 223 00:22:11,330 --> 00:22:15,990 Die kende ik wel, lang genoeg al. 224 00:22:15,990 --> 00:22:32,650 Hebt u ooit uw ouders horen praten over of ze geld moesten betalen voor deze vakantie? 225 00:22:32,650 --> 00:22:40,360 Zover ik weet hebben ze nooit aan iemand geld moeten geven. 226 00:22:40,360 --> 00:22:46,670 En stamkaarten en bonkaarten, gingen die wel mee? 227 00:22:46,670 --> 00:22:51,352 Ja, ze gingen mee, maar de meeste mensen zeiden ‘neem ze maar mee terug, want we 228 00:22:51,352 --> 00:22:58,890 hebben hier genoeg’. Dat weet ik in ieder geval bij de volgende uitzending, daar werd 229 00:22:58,890 --> 00:23:03,130 heel duidelijk gezegd ‘neem ze maar mee terug, ik hoop dat je er in het westen nog iets 230 00:23:03,130 --> 00:23:10,950 voor kan krijgen, maar hier is het niet nodig’. Nee, het was liefdewerk oud papier. 231 00:23:11,820 --> 00:23:19,160 Geen geld. Het was voor mijn ouders al duur genoeg om de kinderen weg te brengen per trein. 232 00:23:21,050 --> 00:23:24,660 Bij deze uitzending, die georganiseerd was door uw 233 00:23:24,660 --> 00:23:27,750 ouders, hoeveel kinderen zijn er toen uitgezonden? 234 00:23:27,750 --> 00:23:35,127 Van de acht kinderen die ze toen hadden zijn er zes in Friesland geweest. 235 00:23:35,128 --> 00:23:39,380 Het is mij nog steeds een vraag ik zal er nooit meer 236 00:23:39,380 --> 00:23:41,799 antwoord op krijgen waarom er twee niet meegegaan zijn. 237 00:23:41,800 --> 00:23:42,430 Welke twee zijn niet meegegaan? 238 00:23:44,860 --> 00:23:55,170 Dat waren Tini en Hennie, dus één van de tweeling en Hennie was toen één van de jongsten. 239 00:24:02,420 --> 00:24:06,698 Tini leeft niet meer, dus daar kan ik het niet aan vragen, maar Hennie leeft nog. 240 00:24:06,699 --> 00:24:10,270 Ze zei: ‘Ik weet het niet, ik was zes jaar, maar ik ben niet mee 241 00:24:10,270 --> 00:24:15,711 geweest en waarom weet ik niet’. Er waren brieven genoeg, dacht ik. 242 00:24:15,711 --> 00:24:29,960 Het was trouwens een mooi moppie, dat kind, dus dat was best in trek geweest… ja. Maar nee. 243 00:24:29,960 --> 00:24:30,910 Van de acht kinderen zijn er zes uitgezonden. Dat is toch een groot aantal. 244 00:24:30,910 --> 00:24:35,519 U bent rond september 1944 weer teruggegaan en weer naar school gegaan. 245 00:24:35,520 --> 00:24:37,360 Ja, want we moesten weer naar school. 246 00:24:37,360 --> 00:24:39,360 Naar de Beatrix-school? 247 00:24:39,360 --> 00:24:40,000 Naar de Beatrix-school. 248 00:24:40,000 --> 00:24:41,700 En kreeg u daar hele dagen onderwijs? 249 00:24:42,140 --> 00:24:51,380 In ‘44? Nou, volgens mij waren er al een paar leraren weggevallen. 250 00:24:51,560 --> 00:24:53,752 Je hebt toen de grote razzia in Schiedam gehad en 251 00:24:53,752 --> 00:24:57,670 volgens mij zaten daar ook een paar onderwijzers bij. 252 00:24:57,670 --> 00:25:07,206 En naarmate het vorderde, gingen we sowieso gedeeltelijk naar school omdat de kachel het niet deed. 253 00:25:07,206 --> 00:25:12,320 Er was centrale verwarming, maar kolengestookt en die werden zeer schaars. 254 00:25:14,040 --> 00:25:21,750 Dus ik heb ik dat eerste kwartaal van dat jaar ik denk de 255 00:25:21,750 --> 00:25:27,400 helft van de tijd op school gezeten, maar dat is maar gokken. 256 00:25:28,150 --> 00:25:33,850 In ieder geval in november, begin december was ik daar alweer verdwenen, 257 00:25:34,700 --> 00:25:40,670 want toen gingen mijn ouders een andere tocht maken, althans mijn moeder. 258 00:25:40,670 --> 00:25:42,990 En toen kwamen we bij de volgende uitzending terecht. 259 00:25:42,990 --> 00:25:47,300 Dat is een heel bijzondere toch geweest, hè? Die was misschien 260 00:25:47,300 --> 00:25:52,220 niet leuk, maar in ieder geval iets wat in uw geheugen is gegrift. 261 00:25:52,220 --> 00:25:59,560 Kunt u vertellen hoe dat ging, die tocht? 262 00:25:59,560 --> 00:26:03,110 Jawel hoor. Mijn moeder had al een paar keer hongertochten gemaakt. 263 00:26:03,200 --> 00:26:05,530 Trouwens, die hadden wij als kind ook gehad. 264 00:26:05,530 --> 00:26:10,600 We werden met een kistenwagentje richting Kethel gestuurd met een paar 265 00:26:10,600 --> 00:26:15,660 aardappelschillen en dan moest je proberen daar een litertje melk voor te krijgen. 266 00:26:16,290 --> 00:26:21,520 Die liter melk werd of gelijk geconsumeerd of werd op de schoorsteen gezet en iedereen moest 267 00:26:21,520 --> 00:26:24,260 schudden totdat je uiteindelijk een soort boter 268 00:26:24,260 --> 00:26:27,680 kreeg en met een restantje werd weer wat pap gemaakt. 269 00:26:27,680 --> 00:26:34,250 Of je ging de boeren langs om te proberen rode kool te kopen of groene kool of winterwortels. 270 00:26:34,250 --> 00:26:40,060 Het liefst natuurlijk een klein zusje bij je in de kistenwagen die je dan trainde om 271 00:26:40,060 --> 00:26:44,200 te gaan huilen of heel zielig te kijken, dat wilde ook nog wel eens een keertje helpen. 272 00:26:45,150 --> 00:26:48,260 Maar mijn moeder ging verder, het Westland in per fiets. 273 00:26:48,260 --> 00:26:51,718 Tot er op een bepaald moment zoveel mensen daar gingen, dat het 274 00:26:51,718 --> 00:26:56,634 eigenlijk soms niet meer loonde en toen heeft ze grotere tochten gemaakt. 275 00:26:56,635 --> 00:27:03,680 Ze is een paar keer op de fiets naar het noorden geweest en ‘het noorden’ is bij ons voorbij Zwolle. 276 00:27:03,980 --> 00:27:08,715 In Friesland had ze dus kennissen waar ze kon overnachten en intussen had 277 00:27:08,716 --> 00:27:15,940 ze op de tochten ook wat adressen verzameld waar wij konden overnachten. 278 00:27:16,740 --> 00:27:24,280 Ze was een keer in Groningen geweest en dan kwam ze dus met de fietstassen vol met etenswaren terug. 279 00:27:24,280 --> 00:27:27,494 Totdat dat weer op was, want de monden waren vele. 280 00:27:27,494 --> 00:27:32,310 En toen besloot ze dat het toch zo niet verder ging en dat 281 00:27:32,310 --> 00:27:35,660 ze maar kinderen naar het noorden ging brengen op de heenreis. 282 00:27:35,660 --> 00:27:44,120 Op de eerste tocht die ze maakte was dat met de vrouw van 283 00:27:44,120 --> 00:27:50,720 de groenteboer, groenteboer Den Hartog van het Lorentzplein. 284 00:27:50,800 --> 00:27:56,540 Mijn oudste broer ging mee. 285 00:27:56,540 --> 00:28:05,540 Mijn oudste broer had zo’n tussenmaat fiets ik denk dat hij dertien was en ik zat 286 00:28:05,540 --> 00:28:14,980 achterop de fiets bij mijn moeder, met de benen in de fietstassen en daar zat stro in 287 00:28:14,980 --> 00:28:21,680 of hooi in ieder geval heb ik geen bevroren tenen gekregen en mijn zus Hennie zat bij 288 00:28:21,680 --> 00:28:29,280 de buurvrouw, mevrouw Den Hartog, op de fiets, idem dito met de benen in de fietstassen. 289 00:28:29,530 --> 00:28:38,170 Het was in ieder geval december 1944, ik herinner me dat het heel erg koud was. 290 00:28:38,220 --> 00:28:41,140 Trouwens, dat zie ik ook voor me. 291 00:28:42,790 --> 00:28:48,850 De fietspaden, voor zover er fietspaden waren, waren 292 00:28:48,850 --> 00:28:54,243 schoongemaakt en daar lag het sneeuw aan weerskanten wat hoog. 293 00:28:54,244 --> 00:29:01,720 Het was soms moeilijk elkaar te passeren. De fietsen waren vrij gammelig. 294 00:29:02,130 --> 00:29:08,600 Mijn moeder en de buurvrouw reden wel op fietsen met luchtbanden, 295 00:29:08,600 --> 00:29:13,340 het was nog niet zo dat er tuinslangen op zaten op houten banden. 296 00:29:13,370 --> 00:29:18,410 Met natuurlijk het risico dat de fiets op een bepaald moment gevorderd werd. 297 00:29:19,950 --> 00:29:22,435 Ja, wat deed ik? 298 00:29:22,435 --> 00:29:25,570 Ik zat achterop de fiets bij mijn moeder en ik keek tegen 299 00:29:25,571 --> 00:29:29,250 haar brede rug aan, voor mij was die tenminste heel erg breed. 300 00:29:29,250 --> 00:29:35,900 Ik keek naar links en rechts en je observeerde alleen maar en dan zie je een heleboel dingen. 301 00:29:35,900 --> 00:29:42,090 Je ziet andere mensen voorbij trekken, je ziet ze terugkomen. 302 00:29:43,580 --> 00:29:53,661 Eén keer heb ik een soort handkar gezien, waar ja… de voeten uitstaken. Dat bleek een lijk te zijn. 303 00:29:53,661 --> 00:29:59,590 Dan zei mijn moeder ‘daar moet je niet naar kijken’, dus daar keek je dus juist naar. 304 00:29:59,660 --> 00:30:06,290 Zo zijn we de eerste dag het was een afstand van zo’n zestig 305 00:30:06,290 --> 00:30:11,486 kilometer in Utrecht gekomen, het was 56 tot zestig kilometer. 306 00:30:11,487 --> 00:30:19,460 Daar hebben we overnacht in een, volgens mijn herinnering in een kerkgebouw. 307 00:30:19,690 --> 00:30:25,930 Het kan ook een bijgebouwtje geweest zijn van een kerk, maar ik had echt het idee van een kerk. 308 00:30:25,930 --> 00:30:32,290 Daar was stro op de grond, ingericht om die stroom, want het waren 309 00:30:32,840 --> 00:30:37,071 tientallen mensen, ik denk zelfs honderden mensen die die tocht aan het 310 00:30:37,072 --> 00:30:45,220 maken waren, met karretjes achter de fiets, handkarren, trekkarren. 311 00:30:45,220 --> 00:30:56,790 Het was één grote stoet ellende die ik daar zag gebeuren. 312 00:30:58,160 --> 00:31:03,420 Hebt u ook gegeten onderweg? 313 00:31:03,420 --> 00:31:04,050 Ik denk het wel, ja. 314 00:31:04,050 --> 00:31:05,270 Hebt u eten meegenomen? 315 00:31:06,270 --> 00:31:13,880 Ik denk dat wij tijd nodig hadden om in dorpjes uiteraard 316 00:31:13,880 --> 00:31:17,780 waren er geen snelwegen wat inkopen te doen, brood te kopen. 317 00:31:17,780 --> 00:31:21,800 Ze zullen best wel wat meegenomen hebben. 318 00:31:24,020 --> 00:31:29,840 Ik weet zeker dat we gegeten hebben, maar hoe ze eraan gekomen is, ik weet het niet. 319 00:31:29,470 --> 00:31:33,870 U weet ook niet meer wat u gegeten hebt? 320 00:31:33,500 --> 00:31:41,340 Nee, maar nu komen we op een heel ander punt terecht: wat at je in de oorlog? 321 00:31:41,340 --> 00:31:46,598 Wat ik mij herinner en dat kan niet anders geweest zijn is dat voordat 322 00:31:47,480 --> 00:31:51,400 ik die tocht begon want ik ben pas weer na de bevrijding teruggekomen 323 00:31:52,210 --> 00:31:57,800 is dat mijn ouders een stuk brood hadden en dat werd gemeten. 324 00:31:57,950 --> 00:32:03,890 Ik zie mijn vader nog zitten en hij zegt ‘denk erom dat er niemand met zijn vingers aan komt’ en hij 325 00:32:03,890 --> 00:32:09,485 mat bijvoorbeeld dat er nog twintig centimeter op zat en als het eten was, kreeg je één boterham. 326 00:32:10,550 --> 00:32:15,590 Mijn moeder was een meesteres in het smeren van boter, want als ze de 327 00:32:15,600 --> 00:32:21,130 boterhammen gesmeerd had, was de boterpot voller dan vóór ze ging smeren. 328 00:32:21,600 --> 00:32:25,220 De broodkruimels die ze eraf smeerde kwamen namelijk in de boterpot terecht. 329 00:32:25,220 --> 00:32:35,410 Dus je was al blij nou ja blij, je was gewend dat je een droge boterham kreeg. 330 00:32:36,150 --> 00:32:42,170 Je vroeg niet of je kaas kreeg of worst, dat zal er ook wel eens 331 00:32:42,170 --> 00:32:50,090 geweest zijn, of jam of iets van bietensiroop, van de suikerbieten. 332 00:32:50,090 --> 00:32:59,320 Als je ze te pakken kreeg, dan maakte ze een soort siroopstroop, een soort suiker en dat was het. 333 00:32:59,320 --> 00:33:03,850 Dus ik denk dat wij dit ook zo’n beetje hebben gegeten. 334 00:33:03,850 --> 00:33:10,160 Dus u hebt geslapen in de kerk. Kreeg u daar ontbijt? 335 00:33:10,160 --> 00:33:13,180 Ja, volgens mij kreeg je van tevoren, voor je wegging, wat te eten daar. 336 00:33:13,180 --> 00:33:16,476 Toen zijn jullie weer op weg gegaan? 337 00:33:16,477 --> 00:33:25,135 Ja en toen zei mijn moeder ‘ik ga toch eens even kijken bij Amersfoort of er nog 338 00:33:25,135 --> 00:33:34,506 treinen rijden’. Want soms reden er treinen en daar herinner ik me dat toen we op het 339 00:33:34,506 --> 00:33:39,928 station Amersfoort waren, althans op het stationsplein, dat er een aanval kwam met 340 00:33:40,686 --> 00:33:46,306 eh… dat moeten natuurlijk Engelse vliegtuigen geweest zijn, die daar gingen schieten. 341 00:33:46,306 --> 00:33:53,129 Dat vond ik reuze interessant, maar ik werd nogal vrij snel de schuilkelders in gesleurd, van ‘lopen, 342 00:33:53,130 --> 00:33:59,322 lopen, lopen!’ en dat vond ik iets minder interessant want dan zie je niks, je hoorde alleen wat. 343 00:33:59,886 --> 00:34:04,596 Ik realiseer me nu en dat lijkt een soort grootspraak maar je 344 00:34:04,597 --> 00:34:08,097 had als kind gewoon niet het idee dat je ook geraakt kon worden. 345 00:34:09,661 --> 00:34:16,824 Het was… ik heb het eigenlijk beleefd als een soort spannende film, ik had het niet koud, het 346 00:34:16,824 --> 00:34:26,317 wás wel koud, ja het gezicht, maar mijn lijf was niet koud en mijn voeten waren niet koud. 347 00:34:26,317 --> 00:34:33,015 Je was op weg en er reden geen treinen, dus er werd 348 00:34:33,015 --> 00:34:41,314 weer gefietst en toen zijn we in Ermelo aangekomen. 349 00:34:42,120 --> 00:34:46,507 Daar hebben we, was ook weer een soort organisatie die dat regelde. 350 00:34:47,362 --> 00:34:53,923 Volgens mij was het van een kerkelijke organisatie, die het zal wel weer in een kerk 351 00:34:53,924 --> 00:35:05,630 geweest zijn maar idem dito op matrassen of met stromatrassen, daar hebben we geslapen. 352 00:35:06,250 --> 00:35:11,440 Ik moet wel zeggen dat voor we in Ermelo kwamen, kwamen we door 353 00:35:11,440 --> 00:35:19,930 Putten en daar heb ik twee gefusilleerde mensen zien liggen. 354 00:35:21,040 --> 00:35:24,394 Mijn moeder zegt: ‘Joost, naar rechts kijken’, dus Joost keek naar links. 355 00:35:24,830 --> 00:35:28,300 Het was bij een spoorwegovergang, ik zou het haast kunnen uittekenen, 356 00:35:28,300 --> 00:35:36,710 en daar lagen op de grond twee bleek later ondergrondsen. 357 00:35:37,490 --> 00:35:42,640 Het waren jongens in een overall, dat kon ik wel zien en er stond een bord boven ‘ik ben een 358 00:35:42,640 --> 00:35:52,610 terrorist’, bij beiden, dus twee borden, en er stond een Duitser op wacht, met een geweer. 359 00:35:53,070 --> 00:35:58,660 Nou schrok in daar niet van, want die zag je dagelijks, die zag je ook door Schiedam marcheren. 360 00:35:59,990 --> 00:36:00,238 Ik dacht… nee, dat vind ik niet leuk. 361 00:36:00,239 --> 00:36:13,570 Nou, die heb ik daar zien liggen en dat registreer je, dat je dan dode mensen ziet liggen. 362 00:36:14,480 --> 00:36:19,790 Die andere dode die ik gezien had, stak alleen nog maar de voeten uit, dat laken als een 363 00:36:19,790 --> 00:36:24,910 soort dekzeil, die werd mee naar huis genomen, die hoefde dan niet in de diepvries, 364 00:36:24,910 --> 00:36:29,140 want het bleef toch vriezen, die liet je gewoon ’s nachts buiten staan, zei ik dan maar. 365 00:36:30,760 --> 00:36:34,410 Maar intussen, mijn oudste broer deed datzelfde ritje. 366 00:36:34,410 --> 00:36:38,830 Die was wel 13, dus die heeft het ook allemaal gezien. 367 00:36:38,830 --> 00:36:43,690 Toen kreeg hij op dat fietspad daarna, toen we weer op weg waren 368 00:36:43,690 --> 00:36:49,523 naar Zwolle, een aanrijding, althans een klein botsinkje met iemand. 369 00:36:49,523 --> 00:36:55,320 Toen kreeg hij een zak eh… er zal rogge of tarwe in gezeten 370 00:36:55,320 --> 00:37:00,870 hebben, over hem heen en toen voelde hij zich even niet lekker. 371 00:37:00,870 --> 00:37:05,460 Maar, zei mijn moeder ‘kom jôh, je moet opschieten, want je verspert het fietspad’, dus 372 00:37:05,460 --> 00:37:15,230 er werd verder gefietst en toen kwamen we in Harderwijk terecht en daar werd op een locatie, 373 00:37:15,230 --> 00:37:22,150 dat was bij de Fino-fabriek toen heette die ‘Fino’, volgens mij is die later de 374 00:37:22,150 --> 00:37:29,380 ‘California’ geworden, het zal wel weer zo’n fusie geweest zijn en daar werd soep uitgedeeld. 375 00:37:31,640 --> 00:37:37,620 Daar gingen we in de rij staan en toen bezweek mijn broer, in die zin: hij viel 376 00:37:37,620 --> 00:37:44,930 flauw, maar hij had dus net dat ongeluk gehad en wachtte in de kou en dat was 377 00:37:44,930 --> 00:37:50,160 hét moment voor mijn moeder om met de buurvrouw hem naar binnen te dragen en 378 00:37:50,160 --> 00:37:54,930 zei ‘Joost en Hennie, kom mee’. We kregen voorrang en we konden zo naar binnen. 379 00:37:54,930 --> 00:37:59,480 We kregen nog zelfs extra soep, dus dankzij Piet hoefden we niet zo 380 00:37:59,480 --> 00:38:02,590 lang te wachten, dus ‘Piet, val voortaan maar flauw’, was het mopje. 381 00:38:02,590 --> 00:38:16,850 Na de soep zijn we weer verder gefietst en zijn we in Zwolle aangekomen. 382 00:38:16,850 --> 00:38:23,340 En in Zwolle zouden we overnachten bij een van de kennissen van mijn moeder die 383 00:38:23,340 --> 00:38:31,100 ze al op de heenweg had gehad en die woonde, zo herinner ik me, in de Diezestraat. 384 00:38:31,100 --> 00:38:39,290 Ik was al van plan van plan om in bed gestopt te worden, totdat iemand kwam die zei ‘er is een 385 00:38:39,290 --> 00:38:46,800 vrachtauto die rijdt naar Groningen en je mag mee.’ Dus het hele spulletje werd weer opgepakt. 386 00:38:46,800 --> 00:38:54,310 Fietsen werden in de vrachtauto geladen, mevrouw De Hartog, mijn moeder, Piet en ik ook 387 00:38:54,310 --> 00:38:59,810 in de laadbak, maar dan is het op een bepaald moment was het in de oorlog Sperr-tijd. 388 00:38:59,840 --> 00:39:08,660 Je mocht na een bepaalde tijd niet meer op straat zijn en mijn moeder wist 389 00:39:08,660 --> 00:39:14,127 in de buurt van Beilen, had ze ook zo’n overnachtadres, bij boer Vredeveld. 390 00:39:14,127 --> 00:39:18,540 Toen we daar in de buurt waren heeft ze op de achterruit staan bonken 391 00:39:18,540 --> 00:39:23,800 van ‘stoppen maar’. We zaten niet zo bar ver van de boerderij vandaan. 392 00:39:23,800 --> 00:39:27,970 Ondanks de donkerte had ze dat redelijk kunnen inschatten. 393 00:39:29,050 --> 00:39:34,050 En we zijn met z’n vijven bij boer Vredeveld op en avond binnengevallen. 394 00:39:36,210 --> 00:39:48,410 En toen bleek dat mijn moeder intussen een aantal tenen bevroren had en 395 00:39:48,410 --> 00:39:51,750 toen zei broer Vredeveld zoiets als ‘dat moet niet meer doorgaan naar 396 00:39:51,750 --> 00:39:59,090 Groningen, ga morgen maar eens naar dominee De Ridder, dan komt het wel goed’. 397 00:39:59,320 --> 00:40:03,553 Dus de volgende morgen is mijn moeder naar dominee De Ridder gefietst, 398 00:40:03,553 --> 00:40:09,070 dat is ten zuiden van Beilen, ik denk één tot twee kilometer. 399 00:40:10,230 --> 00:40:16,050 Na kort overleg zei dominee De Ridder: ‘Dat jochie’, en dat jochie was 400 00:40:16,050 --> 00:40:21,160 ik, ‘die kan wel bij mij blijven’ en voor Piet mijn broer had hij 401 00:40:21,160 --> 00:40:27,180 onderdak geregeld bij de overbuurman, dat was bij de familie Hadders. 402 00:40:28,450 --> 00:40:33,430 Hij was directeur van de Boerenleenbank in Beilen, de Bisschopsstraat. 403 00:40:33,450 --> 00:40:40,155 En dat meisje, dat was Hennie, dat mocht wel bij boer Vredeveld blijven. 404 00:40:40,155 --> 00:40:45,510 Mijn moeder heeft toen nog een aantal dagen gelogeerd bij boer Vredeveld, 405 00:40:45,510 --> 00:40:50,400 waar dan dagelijks de verpleegkundige kwam om haar tenen in te smeren. 406 00:40:50,400 --> 00:40:53,750 Toen zei ze, op een bepaald moment kwam ze afscheid nemen ‘ik ga 407 00:40:53,750 --> 00:40:56,382 naar huis, want ik wil voor de kerst thuis zijn’, dat herinner ik me. 408 00:40:58,170 --> 00:41:03,960 En toen is ze weer vertrokken met de fiets en de vrouw 409 00:41:03,960 --> 00:41:10,210 van de groenteboer, alleen volgeladen met etenswaren. 410 00:41:13,530 --> 00:41:17,810 En zo is het gekomen dat ik in Drente ben gekomen, bij dominee 411 00:41:17,810 --> 00:41:22,470 De Ridder, en daar ben ik ongeveer een half jaar geweest. 412 00:41:23,110 --> 00:41:30,070 Niet naar school geweest, voor zover je het toch weer gaat vragen, en ik hoefde niet naar de kerk. 413 00:41:30,070 --> 00:41:32,870 Hij was voorganger van de protestantenbond, hij was 414 00:41:32,870 --> 00:41:39,880 niet een échte dominee, hij was er vrij vrijzinnig is. 415 00:41:39,880 --> 00:41:41,080 Je mocht kiezen? 416 00:41:41,080 --> 00:41:49,860 Nou ja, het was mijn keuze, ik hoefde niet. Een half jaar, heerlijke tijd gehad. 417 00:41:50,130 --> 00:41:52,870 Ongelooflijk, vrijheid blijheid. 418 00:41:53,430 --> 00:42:01,110 Spelen op de Beilerstroom, bootje varen, oorlogje voeren, 419 00:42:01,110 --> 00:42:04,910 vlakbij het kamp Westerbork, wat wilt u nog meer? 420 00:42:07,760 --> 00:42:08,760 Waren er kinderen? 421 00:42:08,760 --> 00:42:09,620 Nee. 422 00:42:09,860 --> 00:42:11,900 Hij was kinderloos. 423 00:42:11,900 --> 00:42:19,710 Zij waren kinderloos, alleen mijn broer zat bij een gezin met vier kinderen en 424 00:42:19,710 --> 00:42:27,186 daar speelde ik ook heel vaak, We hadden natuurlijk direct een club:’Jajokobrapie’ 425 00:42:27,187 --> 00:42:34,594 Jan, Joost, Koos, Bram, Piet die van alles deden, maar niet naar school gaan. 426 00:42:34,594 --> 00:42:37,480 Want de school was gevorderd door de Duitsers. 427 00:42:38,930 --> 00:42:41,449 Kreeg u geen andere manier van onderwijs? 428 00:42:41,900 --> 00:42:43,680 Nee, nee, nee. 429 00:42:43,680 --> 00:42:52,509 De Prinses Beatrix-school was op dat moment het laatste wat ik gehad 430 00:42:52,509 --> 00:43:03,340 had, dat semester, en de rest van de vijfde klas heb ik dus niet gehad. 431 00:43:03,340 --> 00:43:06,599 En u was de hele dag aan het spelen dus? 432 00:43:06,600 --> 00:43:06,725 Ja. 433 00:43:06,725 --> 00:43:07,560 Aan het zwerven, of… 434 00:43:07,560 --> 00:43:10,239 Ja, dat waren wel vrienden ja, en mijn broer erbij. 435 00:43:10,240 --> 00:43:21,230 Hoe was het bij meneer De Ridder? Hebt u daar ook met mes en vork gegeten? 436 00:43:21,230 --> 00:43:24,227 Jazeker, ja nee, dat moest wel. 437 00:43:24,228 --> 00:43:32,610 Nu was het zo dat meneer De Ridder had een vrouw die wat apart was, er werd 438 00:43:32,610 --> 00:43:38,700 gezegd wat levensschuw, dus die verbleef meestal in haar boudoir, slaapkamer, 439 00:43:39,920 --> 00:43:48,290 maar ze hadden ook nog in huis een zus van haar, ook kinderloos overigens. 440 00:43:49,890 --> 00:43:55,680 Haar man was commissaris van politie in Groningen, maar 441 00:43:55,680 --> 00:44:04,110 die was gijzelaar en zij was bij haar zus ingetrokken. 442 00:44:05,070 --> 00:44:09,367 Zij verzorgde mij eigenlijk, zij zorgde dat ik op tijd mijn oren waste 443 00:44:09,490 --> 00:44:16,720 en me soms in de teil stopte, dat ik at, inderdaad met mes en vork. 444 00:44:16,720 --> 00:44:25,800 Ja, dus die heeft me daar eigenlijk opgevoed. Dat was ‘tante Corrie’, zoals dat heette. 445 00:44:25,800 --> 00:44:35,180 Later heb ik haar nog een paar keer opgezocht, het was een mooi huis in Midden-Limburg, in Arcen. 446 00:44:36,940 --> 00:44:40,908 En voor de rest ja, het was er best wel goed. 447 00:44:40,908 --> 00:44:46,926 Een groot huis, een pastorie, een eigen kamer, wel last soms van muizen en zo. 448 00:44:46,926 --> 00:44:50,610 Dan had ik een belletje gekregen, ze zeiden ‘als je er last van heb, 449 00:44:50,610 --> 00:44:57,640 dan bel je en dan zijn ze weg’. Ze hadden nog meer mensen in huis, hoor. 450 00:44:57,640 --> 00:45:04,586 Hij hielp vrij veel mensen, hij stond als degene bekend die een heleboel mensen hielp en 451 00:45:04,587 --> 00:45:09,390 ik verdenk hem er ook van dat hij een onderduiker had, maar dat kan ik niet meer bewijzen. 452 00:45:09,390 --> 00:45:16,270 Het was namelijk zo dat Beilen had een grote stichting, Beileroord, een psychiatrische 453 00:45:16,270 --> 00:45:22,200 inrichting, die door de Duitsers was gevorderd en dat was een lazaret geworden. 454 00:45:22,810 --> 00:45:29,330 De zware gevallen waren ondergebracht in andere inrichtingen en de lichtere 455 00:45:29,330 --> 00:45:34,862 gevallen tussen aanhalingstekens die werden ondergebracht bij de mensen in huis. 456 00:45:34,862 --> 00:45:44,438 Dus had hij een huisknecht, die heette Simon van Laar, maar de vraag was er waren 457 00:45:44,438 --> 00:45:50,600 er meer blijkbaar die ondergedoken waren onder het etiket van ‘ik hoor in 458 00:45:50,600 --> 00:45:53,919 Beileroord terecht en ik mag hier wonen’ en een bewijs hadden dat ze daar hoorden. 459 00:45:56,200 --> 00:46:02,760 Aan het einde van de oorlog, dat was dus in april, 460 00:46:03,790 --> 00:46:07,020 moesten we het huis uit, het hele straatje werd gevorderd. 461 00:46:07,020 --> 00:46:13,288 De Bisschopsstraat was een heel kleine, doodlopende straat waarin dus dominee 462 00:46:13,288 --> 00:46:24,450 De Ridder woonde en er woonden ook nog de dominee van de hervormde kerk, de 463 00:46:24,450 --> 00:46:31,020 directeur van de Boerenleenbank, een hoofdonderwijzer, een notaris en op de 464 00:46:31,020 --> 00:46:36,722 hoek de loodgieter Blom, daar had ik ook een vriendje waar ik mee speelde. 465 00:46:37,180 --> 00:46:39,160 Al die huizen werden gevorderd. 466 00:46:39,160 --> 00:46:45,850 De mensen moesten eruit, want het was een soort tussenstop voor terugtrekkende Duitsers. 467 00:46:47,180 --> 00:46:50,970 Wat ik mij herinner want ik kon het natuurlijk niet laten om er van tijd tot tijd naartoe 468 00:46:50,970 --> 00:46:59,980 te gaan op een bepaald moment heb ik daar Seyss Inquart gezien, die daar mank liep. 469 00:46:59,980 --> 00:47:04,894 Dus de rijkscommissaris die daar kwam inspecteren met een hele lijfwacht om zich heen, wat ik 470 00:47:04,895 --> 00:47:14,470 machtig interessant vond om te zien, maar ik mocht het straatje niet meer in en dat was afgelopen. 471 00:47:14,180 --> 00:47:18,900 Toen ben ik tijdelijk ondergebracht bij de meubelmaker. 472 00:47:19,210 --> 00:47:25,799 Er was een meubelmagazijn ook, die had een toonzaal met bedden en toen heb ik een 473 00:47:25,800 --> 00:47:34,020 tijdje in de toonzaal boven geslapen, op een van de bedden, maar dat vonden ze 474 00:47:34,020 --> 00:47:38,720 toch niet zo’n goed idee, dat dat jochie alleen blijkbaar tussen al die bedden 475 00:47:38,720 --> 00:47:44,320 en kasten sliep en toen ben ik ondergebracht bij Schneider aan de Molenstraat. 476 00:47:44,870 --> 00:47:59,210 Dat was een kleine boer en dat was het huis waar ik bevrijd werd nu zitten we halverwege april 1945. 477 00:48:00,430 --> 00:48:09,790 Die hadden ook zo’n cliënt van Beileroord, dat kon je dus echt wel zien. 478 00:48:09,790 --> 00:48:13,160 Die zat alleen maar te zitten op een bankje buiten, ja. 479 00:48:13,500 --> 00:48:20,930 U vertelde mij een vorige keer dat u altijd bent opgetrokken met kinderen. 480 00:48:20,930 --> 00:48:29,590 Ja, Simon diende daar als huisknecht, dus we hadden een dienstbode, een werkster en een huisknecht. 481 00:48:29,590 --> 00:48:34,830 Die huisknecht zorgde onder andere voor het hout dat gehakt moest worden, want 482 00:48:34,830 --> 00:48:40,320 ze hadden open haarden, dat de turf binnengebracht werd, dat de tuin onderhouden 483 00:48:40,320 --> 00:48:50,270 werd en dat hij in ieder geval met de hond uitging, want ze hadden twee honden. 484 00:48:50,270 --> 00:48:55,700 Hij had een hond die heette Prins, een soort jachthond. 485 00:48:57,100 --> 00:49:03,090 Ik durf er vergif op in te nemen dat hij was vernoemd naar Prins Bernhard, dat was 486 00:49:03,090 --> 00:49:09,560 bleek later een vriend van hem, en zij had een klein keffertje dat heette Tommie. 487 00:49:09,560 --> 00:49:15,330 Ik durf haast wel zeker te zeggen dat dat naar de Engelsen vernoemd is, als een 488 00:49:15,330 --> 00:49:21,796 soort kleine demonstratie van hun geaardheid, dat ze tegen de Duitsers waren. 489 00:49:21,796 --> 00:49:29,536 Ja, daar trok ik mee op. Dan gingen we ratten vangen in de schuur en in de tuin. 490 00:49:31,300 --> 00:49:35,950 Soms denk ik ’ja, hij komt toch van Beileroord’ want ik zei hem nog zo’n 491 00:49:35,950 --> 00:49:39,830 rat pakken en aan zijn staart slingeren en bij de notaris in de tuin 492 00:49:39,830 --> 00:49:47,160 gooien en dan zei hij ‘zo, die zijn we kwijt’. Ja, daar trok ik mee op. 493 00:49:48,430 --> 00:49:53,870 Althans, die vond mij blijkbaar wel aardig. ‘Kom jochie, ik zal je ‘ns effe wat leren’. 494 00:49:53,870 --> 00:49:59,100 Er was best wel veel personeel eigenlijk in dat huis. 495 00:49:59,100 --> 00:50:03,030 Had u zelf ook nog taken of klusjes die u werden opgedragen? 496 00:50:02,500 --> 00:50:05,470 Nee, ja ik poetste wel eens de schoenen. 497 00:50:05,470 --> 00:50:08,250 Dat had mijn moeder gezegd: ‘Hij kan goed schoenen poetsen, 498 00:50:08,250 --> 00:50:12,870 dat doet-ie thuis ook’. Maar verder had ik geen taken. 499 00:50:12,870 --> 00:50:17,350 Nou ja, veel personeel… de werkster die kwam pakweg, 500 00:50:17,350 --> 00:50:21,500 Fannie heette die ofzo, één keer in de week of zo. 501 00:50:21,780 --> 00:50:26,630 En hij was daar in huis als een soort huisknecht en soms 502 00:50:26,630 --> 00:50:29,950 was er ook nog een dienstbode die ook nog iets kwam doen. 503 00:50:30,940 --> 00:50:35,710 Het was niet fulltime personeel. Dat was wel bij de notaris, daar was de dienstbode fulltime. 504 00:50:35,710 --> 00:50:52,520 U zegt dat u op een bepaald moment naar de meubelwinkel bent gegaan. Wanneer was dat? 505 00:50:53,150 --> 00:50:55,707 De juiste datum… het zal eind februari geweest zijn. 506 00:50:55,707 --> 00:51:02,690 Ik heb er niet lang gezeten, pakweg een paar dagen en toen naar Schneider in de Molenstraat. 507 00:51:03,180 --> 00:51:13,392 Daar ben ik bevrijd, ik meen dat we de juiste datum is mij niet meer bekend 14 april bevrijd zijn. 508 00:51:13,392 --> 00:51:15,230 Dat was dus wat eerder dan in het westen van het land. 509 00:51:15,230 --> 00:51:22,280 Dus het zou ook begin maart geweest kunnen zijn. 510 00:51:22,280 --> 00:51:26,630 Hoe ging die bevrijding? 511 00:51:26,630 --> 00:51:29,580 De bevrijding was vrij snel gebeurd. 512 00:51:29,580 --> 00:51:37,590 Op een bepaald moment werden we de kelder in gedirigeerd, ‘ze komen!’, dat hoorde je aan het geluid. 513 00:51:37,590 --> 00:51:43,400 Nou, je accepteert dan blijkbaar dat er iets gaat gebeuren en op een bepaald 514 00:51:43,400 --> 00:51:47,480 moment durfde iemand door het raampje te kijken en toen zagen ze een Engelse 515 00:51:47,480 --> 00:51:55,180 brandcarrier, een klein lichtgepantserd voertuigje dat er was en toen was het bevrijd. 516 00:51:55,180 --> 00:51:59,860 ‘Ja, maar voorzichtig, je mag nog niet naar buiten, want er kan nog van alles’. Je hoorde wat 517 00:51:59,860 --> 00:52:04,650 schoten, maar ik heb begrepen dat slag om Beilen, 518 00:52:04,650 --> 00:52:07,880 voor zover je dat kan noemen, vrij snel gebeurd is. 519 00:52:09,380 --> 00:52:19,260 Er waren uiteindelijk zover ik weet maar twee gesneuvelde soldaten, althans vlakbij de brug over 520 00:52:20,510 --> 00:52:27,620 het Linthorst-Homankanaal was er even tijdelijk een begraafplaatsje en daar stonden twee kruisen. 521 00:52:27,700 --> 00:52:41,430 Ik kwam dat tegen als ik weer naar Smalbroek ging, waar mijn zusje zat, ten zuiden van Beilen. 522 00:52:41,430 --> 00:52:46,799 U zat dus bij boer Schneider. Welke samenstelling had dat gezin? 523 00:52:46,800 --> 00:52:57,331 Geen idee, Ja, een wat oudere dochter, herinner ik me en een zoon, maar het was 524 00:52:57,923 --> 00:53:04,042 alsof ik er even ben wezen logeren, er even tijdelijk geweest ben, want op het 525 00:53:04,042 --> 00:53:08,138 moment dat we bevrijd waren ging iedereen van de Bisschopsstraat gewoon weer terug. 526 00:53:08,317 --> 00:53:09,619 De huizen waren onaangeroerd. 527 00:53:09,620 --> 00:53:14,120 Dus u bent ook weer teruggegaan naar de Bisschopsstraat? 528 00:53:14,120 --> 00:53:18,150 Ja en daar heb ik zo tot juni nog gelogeerd. 529 00:53:18,410 --> 00:53:24,920 Daarvan weet ik de terugtocht wel, want er kwam weer een lift. 530 00:53:25,570 --> 00:53:29,790 Had u trouwens contact nog met uw ouders? Brieven 531 00:53:29,790 --> 00:53:31,070 Nee, er was geen contact. 532 00:53:31,070 --> 00:53:38,210 In de eerste plaats hadden mijn ouders geen telefoon, dat deden ze via een zaak of zo. 533 00:53:38,210 --> 00:53:41,304 De posterijen waren niet eh… en ze schreven geen brieven. 534 00:53:41,305 --> 00:53:41,919 Ik wist niet hoe het er allemaal uitzag daar. 535 00:53:41,920 --> 00:53:43,990 Na de bevrijding hebt u geen brief meer gehad of hebt u zelf niet geschreven? 536 00:53:43,990 --> 00:53:55,120 Nee, ik dacht het niet, nee. We waren niet zo schrijverig. 537 00:53:55,120 --> 00:54:00,740 Nee, ‘we zien wel’. Het adagium was: geen bericht is goed bericht. 538 00:54:03,050 --> 00:54:08,630 Ja, je leefde op een andere manier dan nu. 539 00:54:08,630 --> 00:54:20,520 Want als ik me realiseer in ’45 ben ik elf, nou toen kon ik meerijden met een vrachtauto. 540 00:54:20,890 --> 00:54:25,660 Dat gebeurde veel meer in die tijd, hè. Er waren ook bepaalde punten 541 00:54:25,660 --> 00:54:30,330 waar je geloost werd en dan probeerde je weer een andere te krijgen. 542 00:54:30,330 --> 00:54:36,703 Ik kon meerijden naar Zwolle en toen had ik weer vrij snel… waarschijnlijk hadden ze aan 543 00:54:36,704 --> 00:54:42,130 de chauffeur gevraagd ‘wil je zorgen dat dat jochie richting Utrecht, Rotterdam komt’. 544 00:54:43,270 --> 00:54:45,020 U ging als enige mee? 545 00:54:45,020 --> 00:54:45,820 Ja. 546 00:54:46,320 --> 00:54:50,678 Ja. Ik had op een bepaald moment zin om naar huis te gaan. 547 00:54:50,678 --> 00:54:54,610 Ik zei ‘ik wil wel naar huis’. ‘Nou, dan zullen we eens even wat voor je regelen’. 548 00:54:56,080 --> 00:55:00,910 Ik herinner me dat ik één of twee keer nog overgestapt ben op andere vrachtauto’s. 549 00:55:00,910 --> 00:55:07,260 Tot het station CS in Rotterdam, dat heette toen nog steeds Delftse Poort, 550 00:55:07,260 --> 00:55:14,990 en daar vandaan ben ik naar Schiedam gelopen, maar dat vond ik ook niet erg. 551 00:55:15,050 --> 00:55:24,610 Toen kwam ik thuis en zei mijn moeder ‘Gôh, je had beter kunnen blijven, want er is 552 00:55:24,610 --> 00:55:32,750 hier nog niks te eten’. Ik zat met moeder zo onderaan de trap en ik zag weer een dikke 553 00:55:32,750 --> 00:55:36,769 buik en dacht ‘nou nou nou, er komt nog wat’. Dat bleek later weer een tweeling te zijn. 554 00:55:36,769 --> 00:55:46,180 Toen ben ik een paar dagen thuis geweest en toen ben ik weer zo met vrachtauto’s teruggegaan. 555 00:55:46,180 --> 00:55:50,890 Ik denk dat je dat nu niet meer doet als 11-jarige jongen, 556 00:55:51,130 --> 00:55:55,710 even van Schiedam richting Leeuwarden of Groningen liften. 557 00:55:55,710 --> 00:56:00,410 Ondanks dat het oorlog geweest was en er een zeker geweld was 558 00:56:00,410 --> 00:56:05,880 en beschietingen, was het toch redelijk veilig voor kinderen. 559 00:56:05,880 --> 00:56:12,873 Plus ik had een soort instinct ontwikkeld denk ik van een vrijheid blijheid, ‘ik kom er wel’ 560 00:56:12,874 --> 00:56:20,492 en misschien was ik een beetje meelijwekkend omdat ik een beetje vel over been was of zo. 561 00:56:20,492 --> 00:56:25,310 Ik heb me altijd heel prettig gevoeld en ik vind zwerven wel leuk. 562 00:56:25,310 --> 00:56:29,080 Dus eind juni zat u weer thuis? 563 00:56:29,080 --> 00:56:33,526 Ik was weer even terug en toen ben ik weer terug gegaan, 564 00:56:33,526 --> 00:56:35,340 want ik moest natuurlijk in september naar school. 565 00:56:38,480 --> 00:56:43,862 Ik werd in de opleidingsklas gestopt en moest gedrild worden en had natuurlijk ook wat in te halen. 566 00:56:43,862 --> 00:56:50,490 Ik had een half jaar niet op school gezeten, dus… Blijkbaar 567 00:56:50,490 --> 00:56:54,080 had ik een redelijk verstand, dus ik was er weer snel bij. 568 00:56:54,080 --> 00:56:58,150 Dus u ging in september weer naar de Beatrix-school? 569 00:56:58,150 --> 00:57:05,520 Ja. Weinig op school gezeten. Koud, geen kolen, ook na de oorlog niet, nee. 570 00:57:06,490 --> 00:57:15,979 En toen konden we ineens uitgezonden worden. Dat werd de laatste uitzending. 571 00:57:15,980 --> 00:57:17,830 U bent toen wel gekeurd? 572 00:57:17,830 --> 00:57:19,550 Dat was wel een keuring, ja. 573 00:57:19,550 --> 00:57:20,220 Door wie bent u gekeurd? 574 00:57:20,220 --> 00:57:24,680 Dat weet ik niet. We moesten bij een dokter zijn. 575 00:57:25,980 --> 00:57:31,523 Wie het organiseerde weet ik niet, maar er moest een keuring zijn. Alleen de zwakken moesten erheen. 576 00:57:31,524 --> 00:57:38,490 Je moet je indenken dat ik een half jaar lang in Drente had gezeten en goed gegeten had. 577 00:57:39,300 --> 00:57:45,830 De tweeling was thuisgebleven. We werden met z’n drieën gekeurd. 578 00:57:46,800 --> 00:57:51,482 Eén van de tweeling was veel te gezond en mij vonden ze maar een scharminkel. 579 00:57:51,940 --> 00:57:58,270 Ik werd met mijn zus Tini goedgekeurd en Cor mocht niet mee. 580 00:57:58,980 --> 00:58:01,806 Dat vond Cor niet leuk, maar goed, dat ging zo. 581 00:58:03,700 --> 00:58:15,160 En toen zijn we in Wakefield terecht gekomen. Met de trein zijn we naar Hoek van Holland gegaan. 582 00:58:15,160 --> 00:58:23,450 De normale aanlegkade was de Batavier, ik meen zelfs de Batavier 2 583 00:58:23,450 --> 00:58:27,710 als ik me niet vergis, maar het was de lijndienst naar Engeland. 584 00:58:27,710 --> 00:58:37,620 En daar met de trein naar Wakefield. Het was in de midlands, iets naar het noorden toe. 585 00:58:37,620 --> 00:58:45,590 Er was een kamp, waar wij bij zouden moeten sterken, en we zouden er een paar 586 00:58:45,590 --> 00:58:52,850 Engelse woordjes leren en acclimatiseren en dan bij een pleeggezin geplaatst worden. 587 00:58:53,830 --> 00:59:03,190 En toen was er wel contact met een brief, want ik moest toelatingsexamen doen voor de HBS. 588 00:59:03,190 --> 00:59:07,580 Eén van de doelstellingen van mijn ouders was wel ‘wij hebben vroeger nooit kunnen 589 00:59:07,580 --> 00:59:14,100 leren, mógen leren nog armer dán maar onze kinderen zullen het wel goed hebben. 590 00:59:14,100 --> 00:59:21,540 De crisistijd enzovoort, ze waren in de jaren dertig getrouwd en wat was een groter doel 591 00:59:21,540 --> 00:59:27,380 dan te beginnen op de HBS hè? Dat hadden ze nooit moeten doen, maar dat is wat anders. 592 00:59:31,250 --> 00:59:38,094 Ik moest wat eerder terugkomen, want ik moest mondeling doen. Het schriftelijk had ik al gedaan. 593 00:59:40,020 --> 00:59:43,800 Ik ben dus geslaagd en zo op de HBS gekomen. 594 00:59:45,310 --> 00:59:52,110 Even terug naar de heenreis. U bent met de Batavier heengegaan. Hoe was die reis? 595 00:59:55,320 --> 01:00:00,350 Weinig van gemerkt, want het was gewoon de nachtdienst van Hoek van Holland naar Harwich. 596 01:00:00,350 --> 01:00:02,340 U hebt de hele nacht geslapen? 597 01:00:04,440 --> 01:00:10,110 Dat durf ik niet te zeggen, maar je ziet niet veel en ik denk 598 01:00:10,110 --> 01:00:20,670 dat de kooien geen patrijspoorten hadden en binnenkamers waren. 599 01:00:21,290 --> 01:00:24,420 Maar goed, het was een belevenis op zo’n groot schip te komen. 600 01:00:24,750 --> 01:00:26,960 Was die reis in 1946? 601 01:00:27,460 --> 01:00:30,120 Dat was ‘46, ja. 602 01:00:31,620 --> 01:00:32,940 In welke maand? 603 01:00:32,940 --> 01:00:42,570 Ik denk dat ik in juli herexamen moest doen. Mei/juni, zeg maar mei/juni. 604 01:00:45,510 --> 01:00:53,490 Ik ben niet bij een gastgezin gekomen, dus ik denk dat ik na een week of vijf teruggegaan ben. 605 01:00:53,490 --> 01:00:58,920 Mei/juni, ja. Toen ben ik weer 606 01:00:58,920 --> 01:00:59,620 Hebt u nog herinneringen aan de reis? U bent in Harwich aangekomen. Hoe ging de reis toen verder? 607 01:00:59,620 --> 01:00:59,740 Trein. 608 01:00:59,740 --> 01:01:03,360 Met de trein. 609 01:01:04,790 --> 01:01:08,100 Met de trein naar Wakefield. 610 01:01:08,200 --> 01:01:12,520 En ging uw zus ook met de trein? 611 01:01:12,520 --> 01:01:16,794 Ja, we zaten bij elkaar, in dezelfde uitzending. 612 01:01:16,795 --> 01:01:23,650 Zij zat dus ook in hetzelfde kamp om het zo maar te zeggen, met nissenhutten. 613 01:01:24,410 --> 01:01:30,410 Was er een jongens- en een meisjesafdeling? 614 01:01:30,410 --> 01:01:30,733 In ieder geval jongens- en meisjesslaapzalen. 615 01:01:30,733 --> 01:01:41,270 Ik denk dat er zo maar dat is gokken hoor tien groepen waren en er twaalf op een slaapzaal 616 01:01:41,270 --> 01:01:47,360 lagen en het om zo’n 120 kinderen ging, maar dat is een ruwe schatting, helemaal achteraf. 617 01:01:48,280 --> 01:01:53,120 En als dat de helft meisjes en de helft jongens geweest zijn, dan zal het 60-60 geweest zijn. 618 01:01:54,400 --> 01:02:04,230 We kregen allemaal een naam, ik zat bij de Zwaluwen en er werd een lied gecomponeerd: ‘Wij zijn de 619 01:02:04,230 --> 01:02:18,170 zwaluwen, vliegensvlug in het bed opmaken, eten, voetballen en het eten van de kuch’, en zo verder. 620 01:02:18,170 --> 01:02:18,569 Waar dat ‘voetballen’ vandaan kwam, weet ik niet. 621 01:02:18,570 --> 01:02:20,890 Hebt u er gevoetbald? 622 01:02:21,330 --> 01:02:23,240 Er zal best wel gevoetbald zijn. 623 01:02:23,240 --> 01:02:32,350 Wat was de dagindeling in het kamp? 624 01:02:32,350 --> 01:02:40,700 De dagindeling van het kamp, eigenlijk, ik weet het niet. Wat doe je? De boel verkennen. 625 01:02:40,700 --> 01:02:43,130 Er zal wel weer wandelen bij geweest zijn. 626 01:02:43,130 --> 01:02:47,980 Je moest aansterken, hè, dus je zal veel buitenlucht gehad moeten hebben. 627 01:02:48,100 --> 01:02:51,560 Ik denk wel dat er partijtjes gevoetbald zijn. 628 01:02:53,430 --> 01:02:57,780 Werd er gerust na het middageten? 629 01:02:57,780 --> 01:03:00,480 Ja, je moest slapen. 630 01:03:00,480 --> 01:03:01,250 Hoe lang ongeveer? 631 01:03:01,250 --> 01:03:05,960 Dat zal wel van één tot drie geweest zijn en slaap je niet dan rust je toch. 632 01:03:09,200 --> 01:03:12,930 En de vlag hijsen, kunt u zich dat herinneren? 633 01:03:12,930 --> 01:03:13,163 Ja, vlag hijsen. 634 01:03:13,164 --> 01:03:13,470 Wanneer gebeurde dat? 635 01:03:13,470 --> 01:03:15,700 Dat was ’s morgens. 636 01:03:15,700 --> 01:03:21,990 De vlag lag al klaar, dus ik had een vaag idee dat het clublied al klaar lag en dat iedereen 637 01:03:21,990 --> 01:03:27,110 die daar kwam van de Zwaluwen hetzelfde lied kreeg en dezelfde vlag in top moest hijsen. 638 01:03:27,110 --> 01:03:34,620 Mijn zus zat bij Repelsteeltje. ‘Ik ben zo blij dat ieder weet dat ik Repelsteeltje heet. 639 01:03:34,620 --> 01:03:39,729 We hijsen de vlag en we zingen het lied en ook onze 640 01:03:39,730 --> 01:03:43,650 naam vergeten we niet’. Dat liedje ken ik zelfs nog. 641 01:03:43,650 --> 01:03:47,960 Werd dat liedje ook gezongen op het moment dat de vlag werd gehesen? 642 01:03:47,960 --> 01:03:50,260 Ja, ja dan werd er een clublied gezongen. 643 01:03:50,260 --> 01:03:52,779 En dat was met alle honderd kinderen bij elkaar? 644 01:03:52,780 --> 01:03:58,740 Ja, een soort parade hè, het was een soort voorbereiding op de militaire dienst, zeg ik wel eens. 645 01:03:58,740 --> 01:04:06,900 Maar het ging allemaal speels hoor, het ging niet van in de houding springen of zo. 646 01:04:06,900 --> 01:04:09,750 Het was opstaan, wassen, ontbijten… 647 01:04:09,750 --> 01:04:12,769 wassen, eten, vlag hijsen, dan zal er iets gedaan zijn en misschien 648 01:04:12,770 --> 01:04:18,970 voetballen, dan slapen en dan een wandeling maken en dan weer vroeg naar bed. 649 01:04:19,660 --> 01:04:23,790 Want het was een aansterkkamp, voor verzwakte kinderen. 650 01:04:23,790 --> 01:04:24,189 En Engelse les kreeg u ook? 651 01:04:24,190 --> 01:04:28,009 Ik kan me niet herinneren, nee. 652 01:04:28,010 --> 01:04:30,390 Hebt u geen school of onderwijs gekregen in het kamp? 653 01:04:30,780 --> 01:04:33,780 Ik dacht het niet, nee. 654 01:04:33,780 --> 01:04:42,610 Had u een eigen leider of leidster? 655 01:04:42,610 --> 01:04:51,000 Ja, we hadden één leider. Die sliep ook op de zaal, achter een gordijn. 656 01:04:51,000 --> 01:04:58,210 Hoe oud was die ongeveer? 657 01:04:58,210 --> 01:05:02,002 Volgens mij was het een student en zat hij wel in de twintig. Zo’n 24, 25 denk ik. 658 01:05:02,002 --> 01:05:06,519 Maar dat is een gok, het kan ook 30 geweest zijn. 659 01:05:06,520 --> 01:05:09,550 Zijn naam kunt u zich niet meer herinneren? 660 01:05:09,550 --> 01:05:13,490 Nee, achterop de foto staat zijn naam, maar die kan ik niet meer ontcijferen, nee. 661 01:05:13,760 --> 01:05:17,650 En andere jongens, kunt u zich daar nog de naam van herinneren? 662 01:05:18,050 --> 01:05:22,870 Nee, geen namen meer, nee. Ik wist wel eentje uit Gouda en eentje uit Woerden. 663 01:05:22,870 --> 01:05:31,659 Het was niet allemaal uit Schiedam hoor. Nee, ik ben weer vrij snel weer weggegaan. 664 01:05:31,659 --> 01:05:34,500 Dat vond ik op zich wel jammer. 665 01:05:34,650 --> 01:05:37,750 En hebt u nog excursies gemaakt in de buurt? 666 01:05:38,550 --> 01:05:40,230 Kan ik me ook niet herinneren, nee. 667 01:05:40,230 --> 01:05:48,689 Een bezoek aan een fabriek of een dorpje of… 668 01:05:48,690 --> 01:05:49,360 Nee. Nee, het is heel typisch. 669 01:05:49,360 --> 01:05:53,730 Dat Engeland, ik weet dat ik er geweest ben en heb er nog wel wat beelden van, 670 01:05:53,770 --> 01:05:58,720 hoewel ik toen alweer een stuk ouder was dan in Drente, maar dat is er helemaal 671 01:05:58,720 --> 01:06:02,960 ingegrift, en Groningen ook, daar kan ik me ontzaglijk veel van herinneren. 672 01:06:03,810 --> 01:06:13,677 Maar dat. Ik kan me wel herinneren de terugtocht, terug. Uiteraard de terugtocht is altijd terug. 673 01:06:13,677 --> 01:06:13,929 Jaja, dat gaat zo. 674 01:06:13,930 --> 01:06:18,440 Hoe ging de terugtocht? 675 01:06:18,440 --> 01:06:26,300 Dat was weer met de trein naar Harwich, dan de boot, dat was de Prinses Beatrix we zitten toch 676 01:06:26,300 --> 01:06:34,640 weer in het Koningshuis hè, later heb ik nog op de Mulo gezeten en dat was dan de Juliana-mulo 677 01:06:34,640 --> 01:06:40,796 en later zelfs de Irene-mulo en toen kwam ik op de kweekschool terecht en toen zat ik op de 678 01:06:41,000 --> 01:06:43,539 Wilhelminaschool, dus ik heb zo’n beetje het hele 679 01:06:43,539 --> 01:06:46,550 koningshuis gehad, maar dat wist ik toen nog niet. 680 01:06:46,550 --> 01:06:55,670 Daar daar ging ik als passagier mee, dus niet als grote groep. 681 01:06:55,670 --> 01:07:01,310 Daar herinner me wel dat ik heel vroeg op was en dat ik op de voorplecht mocht gaan zitten. 682 01:07:01,860 --> 01:07:09,130 De hele Waterweg zag ik gaan en dan zo Rotterdam in, ergens bij de Merwehaven zijn we aangemeerd. 683 01:07:09,130 --> 01:07:11,550 Die tocht kan ik me wel herinneren 684 01:07:11,550 --> 01:07:13,848 Wat herinnert u zich van die tocht dan? 685 01:07:16,750 --> 01:07:19,910 Nou gewoon, dat hele beeld weer in Nederland te zijn. 686 01:07:19,910 --> 01:07:30,030 Ik zag ik was vrij vroeg op ja gewoon, de duinen, hè en dan denk je aan 687 01:07:30,030 --> 01:07:33,970 dat liedje over de blanke top der duinen, dat was er wel ingeheid toen. 688 01:07:35,700 --> 01:07:38,020 U ging als een van de weinigen terug natuurlijk… 689 01:07:38,020 --> 01:07:41,000 Ja, ik ging alleen terug, ik ging alleen terug, ja. 690 01:07:41,000 --> 01:07:42,110 zonder begeleider? 691 01:07:42,170 --> 01:07:49,740 Ja, denk ik. Ze zullen me op de boot gezet hebben en ze zullen mijn ouders gewaarschuwd hebben. 692 01:07:49,740 --> 01:07:51,350 Die zullen aan de kade gestaan hebben. 693 01:07:51,350 --> 01:07:53,130 Maar als ik had moeten lopen had ik het ook niet erg gevonden, 694 01:07:53,130 --> 01:07:56,850 want het was niet ver van de Merwehaven naar Schiedam. 695 01:07:56,850 --> 01:08:01,770 U bent overdag met de boot gegaan deze keer? 696 01:08:01,770 --> 01:08:07,860 Ja, het was een dagboot, nee het was ook wel een 697 01:08:09,460 --> 01:08:15,060 nachtboot, het was vroeg licht laat ik het zo zeggen. 698 01:08:15,060 --> 01:08:19,444 Ik mocht als passagier daar naartoe, dus ik was heel vroeg op, laten we 699 01:08:19,445 --> 01:08:24,290 zeggen dat ik op vier uur op was, misschien half vijf, dus toen ben ik bij 700 01:08:24,290 --> 01:08:32,370 de voorplecht geweest en dan zie je Nederland binnenkomen en de Waterweg. 701 01:08:32,370 --> 01:08:34,580 Nou, dat waren mijn uitzendingen. 702 01:08:34,580 --> 01:08:38,880 Hebt u in het kamp nog kleding gekregen of andere spullen, schoenen? 703 01:08:42,140 --> 01:08:56,960 Het kan, is me niet bijgebleven. Ik maakte me nooit druk over kleding, hoe ik eraan kwam. 704 01:08:56,960 --> 01:09:01,440 Ik had het of ik had het niet. We waren met heel weinig tevreden. 705 01:09:01,440 --> 01:09:04,080 Dat moest wel, hoor en dat was wel geleerd. 706 01:09:05,410 --> 01:09:15,850 Het is moeilijk in te denken, zo’n 75, 65 jaar geleden hoe het toen was en hoe je nu leeft. 707 01:09:15,851 --> 01:09:17,520 Tjongejonge, wat een wereld van verschil. 708 01:09:19,990 --> 01:09:27,120 In het kamp, was u toen met andere Nederlands hervormde kinderen of was dat… 709 01:09:27,120 --> 01:09:27,177 Geen idee. 710 01:09:27,178 --> 01:09:27,340 Bent u naar de kerk geweest? 711 01:09:27,340 --> 01:09:29,020 Niet maar de kerk geweest. 712 01:09:29,020 --> 01:09:36,059 Kwam er een dominee naar het kamp? 713 01:09:36,060 --> 01:09:38,000 Nee, nee, nee. Ik heb al gezegd godsdienst speelde wat ik mij herinner nauwelijks een rol. 714 01:09:38,000 --> 01:09:43,970 U hebt er in ieder geval geen blijvende herinneringen aan? 715 01:09:44,080 --> 01:09:44,806 Nee, helemaal niet. 716 01:09:44,806 --> 01:09:48,760 Het zou ook een beetje moeilijk zijn, of het zou een Nederlandse dominee moeten zijn die 717 01:09:48,760 --> 01:09:52,153 meegegaan was, maar voor zo’n stelletje kinderen dat doen ze dan ook nog niet natuurlijk. 718 01:09:52,153 --> 01:09:56,440 Of je zou een Presbyteriaanse moeten hebben die in het Engels bezig was, maar… 719 01:09:56,440 --> 01:09:57,396 Toen kwam u weer thuis en ging u naar de HBS. 720 01:09:57,410 --> 01:09:59,170 Ja. 721 01:10:01,610 --> 01:10:01,950 Toegelaten? 722 01:10:01,950 --> 01:10:02,390 Ja. 723 01:10:02,390 --> 01:10:07,040 En toen eraan begonnen, aan de HBS? 724 01:10:07,040 --> 01:10:24,460 Ja en wegens enorm succes is de eerste klas geprolongeerd. Ik was er namelijk niet klaar voor. 725 01:10:24,460 --> 01:10:31,300 Het was vrij simpel: ik was alleen maar gewend om alles 726 01:10:31,300 --> 01:10:34,570 wat ik leerde, daar deed ik ontzaglijk weinig moeite voor. 727 01:10:34,570 --> 01:10:40,050 Het kwam binnen en ik had een geheugen van hier tot Tokio, ik redde het wel. 728 01:10:40,050 --> 01:10:43,209 Ik vond het trouwens wel leuk op school, vond het echt 729 01:10:43,210 --> 01:10:49,860 wel prettig om te leren, maar ik heb nooit echt geleerd. 730 01:10:49,860 --> 01:10:55,910 Ineens moest je op de HBS gaan leren, je kreeg huiswerk mee. Nou, dat was ik nooit gewend. 731 01:10:55,910 --> 01:11:01,030 Dus huiswerk, waar doe je dat? In de kamer, in de slaapkamer? 732 01:11:01,030 --> 01:11:09,450 In de kamer, waar op dat moment al 11, 12, 13 mensen zijn, met mezelf 733 01:11:09,570 --> 01:11:15,690 erbij, 11 kinderen ertussen, in een kamer van vier bij vijf, tafel 734 01:11:15,690 --> 01:11:20,087 in het midden, één lamp erboven, moet je daar je huiswerk maken? 735 01:11:20,088 --> 01:11:22,908 Nee, je gaat in je slaapkamer, maar daar sliepen er meer. 736 01:11:22,990 --> 01:11:27,430 Er was een heel klein tafeltje en ’s winters was het 737 01:11:27,430 --> 01:11:30,563 stervenskoud en dan ga je zitten leren en denk je: waarom? 738 01:11:31,300 --> 01:11:33,100 Dus ik leerde niet. 739 01:11:35,460 --> 01:11:39,160 Mijn eerste rapport was… ze zeiden wel eens ‘Joost die houdt 740 01:11:39,160 --> 01:11:45,800 van 1,2,3’. Het was werkelijk allemaal puur onvoldoende. 741 01:11:47,030 --> 01:11:55,420 Toen hebben ze me laten testen en daar kwam uit dat ik 742 01:11:55,420 --> 01:12:01,750 intelligent genoeg was om de HBS met goed gevolg te doorlopen. 743 01:12:03,130 --> 01:12:10,140 Mijn IQ zat iets op 139 of zo, maar er stond ook een kanttekening bij dat 744 01:12:10,140 --> 01:12:15,770 ik niet geneigd was mezelf te controleren en dat ik nogal gemakzuchtig 745 01:12:15,770 --> 01:12:20,080 was over het eindresultaat, want ik maakte het en dan vond ik het goed. 746 01:12:23,070 --> 01:12:34,270 Zelf denk ik later dat de stap van een arbeidersjongen direct naar een HBS zonder dat 747 01:12:34,270 --> 01:12:41,890 je achterban daarop ingesteld is en daar de voorwaarden voor schept… Want op het 748 01:12:41,890 --> 01:12:45,890 moment dat ik een vreemd woord leerde en ik gebruikte dat en dat was voor mij dan al 749 01:12:45,890 --> 01:12:51,780 gewoon geworden dan is het ‘doe maar gewoon, je moet niet denken dat je iets meer bent 750 01:12:51,780 --> 01:13:00,740 dan de anderen, broers en zussen’. Ofwel een bepaald maaiveld, kop erboven, hak af. 751 01:13:01,500 --> 01:13:09,111 Dat is niet bevorderlijk om even die sprong naar een ander niveau te maken. 752 01:13:09,112 --> 01:13:18,280 Dus dat betekende dat ik radicaal mislukte op de HBS. 753 01:13:18,280 --> 01:13:22,689 Op een bepaald moment, ik heb de eerste klas overgedaan, toen ben ik overgegaan 754 01:13:22,690 --> 01:13:28,330 naar de tweede klas en toen kreeg ik een voorrapport, dat was zeg maar 755 01:13:28,330 --> 01:13:34,710 september/oktober en daar stonden alleen maar o’tjes en s’jes op van ‘onvoldoende’ 756 01:13:34,710 --> 01:13:38,660 en ‘slecht’ of de z van ‘zwak’ en toen heb ik zelf het initiatief genomen. 757 01:13:38,660 --> 01:13:42,630 Toen ik dat rapport had dacht ik ‘nou nee, dit gaat helemaal mis, Joost’ en 758 01:13:42,630 --> 01:13:47,710 toen liep ik door de Oostsingel naar huis, van de Overschiesestraat naar 759 01:13:47,980 --> 01:13:56,203 intussen de Belstraat waren we verhuisd en toen heb ik me opgegeven bij de Mulo. 760 01:13:56,203 --> 01:14:03,730 Dat bleek intuïtief een heel goede zet geweest te zijn, want op de Mulo zaten ze achter je vodden. 761 01:14:04,450 --> 01:14:08,080 En zo ben ik, heb ik de Mulo gehaald, Mulo-B. 762 01:14:08,080 --> 01:14:16,640 Ik heb zelfs nog examen gedaan voor de tweede klas van de 763 01:14:16,640 --> 01:14:19,694 kweekschool, omdat ik Mulo-B had, en daar ben ik ook voor geslaagd. 764 01:14:19,694 --> 01:14:26,460 Ik wilde onderwijzer worden en zo ben ik er via de kweekschool toch gekomen. 765 01:14:26,460 --> 01:14:27,700 Via de HBS lukte dat niet. 766 01:14:27,700 --> 01:14:29,659 Maar de HBS was te hoog gegrepen? 767 01:14:29,660 --> 01:14:34,770 Op dat moment wel, maar dat waren meer maatschappelijke 768 01:14:34,770 --> 01:14:38,824 problemen van mezelf dan intellectuele problemen. 769 01:14:38,824 --> 01:14:44,980 Dan kun je testen en ze kunnen zeggen ‘je hebt intelligentie genoeg’, maar er zijn meer dingen. 770 01:14:46,490 --> 01:14:54,796 Ja, nou zijn we een heel stuk verder gekomen. We hebben een aantal uitzendingen gehad. 771 01:14:54,796 --> 01:15:02,270 Hoe kijkt u nu op de uitzendingen terug? Het is nu meer dan zestig jaar geleden. 772 01:15:02,270 --> 01:15:08,867 Heeft het een bepaalde rol gespeeld in de rest van uw leven? Positief of een negatief? 773 01:15:08,940 --> 01:15:12,950 Ik kijk er altijd met plezier op terug. 774 01:15:13,890 --> 01:15:19,860 Er zijn wat prettige en minder prettige, alleen die in Emst is voor mij een beetje 775 01:15:19,860 --> 01:15:26,940 vreemd, die jeugdherberg die zes weken, alleen maar het woord ‘koud’, dat zit bij me. 776 01:15:26,940 --> 01:15:27,899 Zo van: ik had het koud. 777 01:15:28,080 --> 01:15:34,600 Maar in Groningen, ik heb al gezegd de manier waarop die mensen leefden, ook in Drente een 778 01:15:34,600 --> 01:15:43,500 half jaar lang bij toch iemand die heel hoog geschoold was, je steekt er zoveel van op. 779 01:15:43,500 --> 01:15:48,380 Ik heb een heel stuk van mijn opvoeding heb ik daar 780 01:15:48,380 --> 01:15:53,190 gekregen en ik vond het ontzaglijk fijn om te krijgen. 781 01:15:53,190 --> 01:15:56,530 Ik heb me overal thuis gevoeld. 782 01:15:58,440 --> 01:16:09,230 Ik ben een beetje kosmopoliet geworden en ook een stuk autonomie heb ik erdoor gekregen. 783 01:16:09,230 --> 01:16:18,060 Ik bepaalde zelf in feite wat ik wilde. Ik ging en ik kwam er wel. 784 01:16:18,060 --> 01:16:21,720 Ik gíng van Drente naar huis en ik ging van Drente weer terug in die 785 01:16:21,720 --> 01:16:28,210 tijd, dat was voor mij geen probleem, want dat regelde ik wel even. 786 01:16:29,330 --> 01:16:31,960 Een stuk zelfstandigheid daardoor. 787 01:16:32,980 --> 01:16:37,940 Misschien had ik dat op een andere manier ook wel gekregen, maar ik wijt dat toch 788 01:16:37,940 --> 01:16:45,070 heel wat aan de oorlogstijd, alles wat je gezien hebt, wat je meegemaakt hebt, de 789 01:16:45,780 --> 01:16:53,759 armoede die je gekend hebt, die je vormt en dan toch die zes maanden en een keertje 790 01:16:53,760 --> 01:16:58,940 drie maanden opgevoed worden in een familie, waar je met mes en vork moest eten en 791 01:16:58,940 --> 01:17:05,070 dat je dacht ‘oh, er zijn ook nog andere dingen’. Ik kijk er heel positief op terug. 792 01:17:05,071 --> 01:17:11,050 Ja. Vandaar ook dat ik hier zit. Anders had ik niet eens gereageerd op de oproep. 793 01:17:11,050 --> 01:17:11,233 Nee, als u een negatieve… 794 01:17:11,233 --> 01:17:11,490 Nee, dan had ik gedacht ‘Ach…’, ja. 795 01:17:11,490 --> 01:17:17,280 U had gedacht van “”nou, het zijn vervelende ervaringen, daar ga ik niet meer over praten”. 796 01:17:17,280 --> 01:17:23,590 Ik heb namelijk al mijn broers en zussen die uitgezonden geweest zijn gezegd 797 01:17:23,590 --> 01:17:28,551 ‘jôh, ik ga dat en dat doen, wat denk jij ervan?’ Nou, de respons heb je gehad. 798 01:17:28,551 --> 01:17:33,220 Eigenlijk alleen maar één zus uit Assen, die gebeld heeft… 799 01:17:36,410 --> 01:17:37,720 En Bettie. Bettie en Ria. 800 01:17:37,720 --> 01:17:43,220 Bettie na het laatste gesprek ja, maar die viel eigenlijk erbuiten. 801 01:17:43,220 --> 01:17:46,760 Ja, het had gekund, ze is er natuurlijk geweest hè, maar 802 01:17:46,760 --> 01:17:49,230 haar herinneringen zitten eigenlijk van net na de oorlog. 803 01:17:49,230 --> 01:17:59,310 ‘Ach’, zei Piet, ‘ja, als ze wil bellen’ ik weet niet of u gebeld hebt ‘ik ben 804 01:17:59,310 --> 01:18:02,770 toch maar heel weinig thuis en als ik niet thuis ben kan ik de telefoon niet 805 01:18:02,770 --> 01:18:11,918 opnemen’. Maar het komt ook een beetje dat ik geschiedenisfreak ben en ook nog wel 806 01:18:13,670 --> 01:18:18,810 wat in het Schiedamse archief zit te rommelen om de stamboom verder uit te zoeken. 807 01:18:18,810 --> 01:18:19,370 Ik vond het een fijn gesprek. 808 01:18:23,770 --> 01:18:29,300 U hebt heel veel verteld, maar misschien zegt u ‘ik wil eigenlijk 809 01:18:29,300 --> 01:18:32,122 nog graag iets vertellen, want dat bent u vergeten te vragen’? 810 01:18:34,070 --> 01:18:36,880 Hoe kan ik nu weten wat u bent vergeten te vragen? 811 01:18:36,880 --> 01:18:39,762 Nou, dat u zegt van ‘dit is nu een heel belangrijke of typerende ervaring geweest 812 01:18:39,763 --> 01:18:45,850 tijdens een van mijn uitzendingen en daar wil ik nog graag even iets over zeggen’. 813 01:18:45,850 --> 01:18:48,670 Ik denk wel dat het genoeg is, jawel. 814 01:18:48,670 --> 01:18:52,250 Ik vond het ook een heel leuk gesprek en ik heb bewondering 815 01:18:52,250 --> 01:18:55,250 voor de cameraman dat hij al die tijd niks gezegd heeft. 816 01:18:55,250 --> 01:19:03,094 Nou bedankt, dat was het dan. 817 01:19:03,095 --> 01:19:06,070 Dank u wel.