1 00:00:07,820 --> 00:00:13,250 Ik ging ’s morgens naar mijn werk. Ik werkte voor het GEB op Barendrecht. 2 00:00:14,130 --> 00:00:17,940 En ik was de eerste van het gezin die met mijn fietsie, waar ik vrijwaring 3 00:00:17,940 --> 00:00:21,730 van in beslagname van had, want ik werkte voor een NUTS-bedrijf. 4 00:00:21,730 --> 00:00:33,144 En ik kwam de deur uit en daar liepen een stuk of tien Duitse soldaten heen en weer. 5 00:00:33,145 --> 00:00:37,980 Dus ik mocht mijn fietsje inleveren, ondanks vrijwaring, en ik mocht bij 6 00:00:37,980 --> 00:00:42,466 ons aan de andere kant van de huizenkant, dat was aan de kant van de weg 7 00:00:42,540 --> 00:00:47,190 hadden we een plantsoen met een hek ervoor, daar mocht ik gaan staan. 8 00:00:47,190 --> 00:00:53,870 En iedereen die buiten kwam, lopend, want er waren nog mensen die gingen naar het werk. 9 00:00:54,120 --> 00:00:58,040 Ik had nog werk, maar er waren mensen die hadden al geen werk meer. 10 00:00:58,170 --> 00:01:00,424 Dus die kwamen zo vroeg niet, om 07.00 u, naar buiten. 11 00:01:00,424 --> 00:01:05,840 Dan gingen ze overal aan de huizen kloppen en iedere man 12 00:01:05,840 --> 00:01:09,570 tussen een zekere leeftijd die werd naar buiten gehaald. 13 00:01:09,570 --> 00:01:11,030 Want, wat kregen we? 14 00:01:11,670 --> 00:01:14,620 We kregen allemaal een papier dat we naar buiten 15 00:01:14,620 --> 00:01:19,190 konden voor een dag eten, want we zouden gaan werken. 16 00:01:19,910 --> 00:01:21,600 Alleen die dag is wat uitgelopen. 17 00:01:21,600 --> 00:01:26,760 Maar, toen gingen ze bij al die huizen kloppen en toen haalden ze al die jongens 18 00:01:26,760 --> 00:01:33,210 en de mannen van een zekere leeftijd, vanaf 17 jaar, haalden ze naar buiten. 19 00:01:33,780 --> 00:01:40,340 En toen, om een uur of 10.00u denk ik dat de hele club volwaardig was. 20 00:01:40,670 --> 00:01:43,880 Toen zijn wij naar het stadion gebracht. 21 00:01:44,000 --> 00:01:48,700 ..en toen naar/vanuit een verzamelpunt en toen zijn wij gebracht naar het Feyenoordstadion. 22 00:01:49,320 --> 00:01:51,005 Daar zijn we haast een halve dag geweest. 23 00:01:51,290 --> 00:01:56,750 En daar vandaan zijn we naar de Oranje Bierbrouwerij gebracht. Oranjeboom. 24 00:01:57,170 --> 00:02:00,080 En daar zijn we in rijnaken gegaan. 25 00:02:01,210 --> 00:02:08,720 En dat is wat ik dan zelf meegemaakt heb, ik denk Dirk ook want die was er ook bij, 26 00:02:09,300 --> 00:02:15,830 aan de weg en al onze vrienden die daar woonden al onze jeugd; de jongens van Bijl, 27 00:02:15,830 --> 00:02:23,200 de jongens van Bodegom, Piet de Draak en afijn, al die jongens van onze leeftijd, 28 00:02:23,200 --> 00:02:31,233 die zijn toen ook opgenomen en ook Del Reu... Del Reu niet, die is vrij geweest. 29 00:02:31,233 --> 00:02:34,690 Die is niet mee gegaan. 30 00:02:34,690 --> 00:02:41,980 En die zijn daar naar de Oranjeboom, daar ingescheept, zijn we naar Amsterdam gevaren. 31 00:02:42,600 --> 00:02:46,710 In Amsterdam zijn we weer uitgeladen, naar ik weet niet waar 32 00:02:46,710 --> 00:02:48,570 we toen heen gebracht zijn maar het was een hele grote hal. 33 00:02:48,570 --> 00:02:53,370 Grote opslagloods. Een opslagloods en daar kregen we voor het eerst wat te eten. 34 00:02:53,950 --> 00:03:00,180 En dat bestond uit brood en de man een-achtste Edammer kaasje. Ken je je nog herinneren? ja. 35 00:03:00,180 --> 00:03:04,639 Allemaal, een hele vracht Edammer kaasjes en die werden allemaal in stukjes gesneden. 36 00:03:04,640 --> 00:03:06,670 Dus eerst in de helft, dan weer in de helft en dan een part. 37 00:03:06,670 --> 00:03:10,200 Dat kwart weer in de helft en dan kregen we allemaal zo’n stuk. 38 00:03:10,200 --> 00:03:13,313 Nou, ik at nooit geen kaas; ik lust nog geen kaas... Nee. 39 00:03:13,370 --> 00:03:16,880 Maar dan ken je zien, dan kijk je helemaal niet raar of 40 00:03:16,880 --> 00:03:19,990 je zes neuzen optrekt of negen dat ken nou tegenwoordig... 41 00:03:19,990 --> 00:03:22,860 maar je had een volle maag. 42 00:03:22,970 --> 00:03:28,510 En daar vandaan zijn we weer in rijnaken gegaan en zijn 43 00:03:28,510 --> 00:03:30,882 we naar de andere kant... Piet, mag ik het even overnemen? 44 00:03:30,882 --> 00:03:37,640 Ja. Juist op het moment dat wij gevorderd werden, moesten we allemaal naar buiten. 45 00:03:37,730 --> 00:03:51,523 Wat gingen de vrouwen zeggen? Waar is die?. Ja, maar dat wilde ik niet vertellen Zo is een mens. 46 00:03:51,524 --> 00:03:57,510 Zo zijn wij ook, alleen een moeder beschermt zijn kind. Die vrouwen vonden dat niet goed. 47 00:03:58,140 --> 00:03:59,889 Dat die kinderen wel, en die anderen niet. 48 00:03:59,889 --> 00:04:03,080 Nou, ik vind het een leuker verhaal, toen we in 49 00:04:03,080 --> 00:04:07,653 Wezep zaten, en onze oudste broer dat was onze vader. 50 00:04:07,653 --> 00:04:12,633 Nico. Die deelde. Die deelde alles. We waren toen met z’n drieën. Die was 2 jaar ouder als ik. 51 00:04:12,634 --> 00:04:15,590 Er werd brood gesneden, of als er iets was, werd er gedeeld. 52 00:04:15,590 --> 00:04:18,540 En dan zei die: ‘Dat is van jou, dat is van jou, dat is van jou’. 53 00:04:18,660 --> 00:04:28,909 We hadden ook 2 broers, en dan snee de ene het brood en dan zei hij: ‘Draai je om’, 54 00:04:28,909 --> 00:04:31,688 sneed ie een boterham in het midden, dan zei ie: ‘Van wie is deze halve boterham?’ 55 00:04:31,700 --> 00:04:39,540 De jongens van Bodegom... Kijk en dat, maar die kwamen ook uit een heel ander gezin. 56 00:04:39,880 --> 00:04:49,310 Die waren, die hadden, die moeder en vader die waren van een betere komaf als dat wij 57 00:04:49,310 --> 00:04:55,140 kwamen van de brijpot: een pot en om de beurt een scheppie om je volle maag te krijgen. 58 00:04:55,170 --> 00:05:01,810 Daar werd nog, kijk en dat typeert dan de gezinssamenstelling, of niet 59 00:05:01,810 --> 00:05:07,430 alleen de gezinssamenstelling, maar ook het niveau waar je vandaan komt. 60 00:05:10,110 --> 00:05:11,840 Dat was onze huismeester. 61 00:05:11,840 --> 00:05:19,210 Dat was onze huismeester, want die ene was inderdaad toentertijd de jongste professor van Nederland. 62 00:05:19,210 --> 00:05:19,754 Ja, die kon goed leren. 63 00:05:19,754 --> 00:05:26,850 Kon goed leren, en dan zei die wij waren natuurlijk die arbeidersklasse, dus 64 00:05:26,850 --> 00:05:31,800 wij konden wel zien te ritselen of wij eten haalden, of dat we geen eten hadden, 65 00:05:31,800 --> 00:05:36,490 of dat we kolen hadden, of dat we de elektriciteit met een draadje ergens 66 00:05:36,490 --> 00:05:40,720 vandaan geplukt buiten de meter om konden stoken, dat we ’s avonds licht hadden. 67 00:05:40,720 --> 00:05:46,690 Want wij waren... we hadden een eerlijke moeder, we hadden een lieve moeder. 68 00:05:46,720 --> 00:05:50,980 En als we wat hadden wat niet wettelijk was, of dat ze dacht: 69 00:05:50,980 --> 00:05:56,440 hier zit een luchie aan, kwamen wij de deur niet binnen. 70 00:05:56,440 --> 00:05:58,490 Maar wat ik ook nog even wilde vertellen, Piet, dan ben je vergeten, 71 00:05:58,490 --> 00:06:04,520 in die rijnaken... We hebben toen in het stadion... Ja, ik weet het... 72 00:06:05,730 --> 00:06:09,400 In het stadion zelf, daar stonden al die mitrailleurs opgesteld. 73 00:06:09,400 --> 00:06:12,314 Want die massa, toen we bij elkaar waren, was 74 00:06:12,315 --> 00:06:15,630 natuurlijk heel Zuid in dat stadion... Een stadion vol. 75 00:06:15,760 --> 00:06:19,020 Die konden hun met een paar soldaten natuurlijk nooit mannen. 76 00:06:19,370 --> 00:06:27,110 Dus al die mitrailleurs hadden ze al op de massa gezet. En toen zijn we daar een nacht gebleven. 77 00:06:27,110 --> 00:06:29,860 De andere morgen zijn we gaan lopen door de 78 00:06:29,860 --> 00:06:33,310 Oranjeboomstraat naar de kop van... Daar lagen die lichters. 79 00:06:33,310 --> 00:06:36,540 Maar dat was erg, want dat waren kolenlichters. 80 00:06:38,490 --> 00:06:42,950 We werden niet naar beneden..., nee, ze mieterden je gewoon naar beneden. 81 00:06:43,110 --> 00:06:46,680 En je was zo zwart als roet, he? Het was aardedonker. Maar er was wel een zwarte. 82 00:06:46,680 --> 00:06:54,370 Ja een, weet je het nog? Ja, dat was leuk. Ja! Wij hadden al een neger aan boord! Voor de oorlog! 83 00:06:54,370 --> 00:06:59,410 En ik zal je vertellen, die aken, we werden zo naar beneden gegooid en ja... wij 84 00:06:59,411 --> 00:07:03,930 wilden graag een beetje ruimte hebben, zijn we achter dat gaas gaan zitten waar 85 00:07:03,930 --> 00:07:09,900 die bezems stonden en emmers... en laat daar nou dat negertje in een emmer zitten. 86 00:07:09,900 --> 00:07:16,150 Dus het was donker, en ik voel zo. ‘Ikke zit hier’. Ik dacht: wie heb ik nou? 87 00:07:20,200 --> 00:07:21,531 Dat was een negermanneke. Zwarte krullenkop. Die was ook achter dat gaas gegaan. En van wie was die? 88 00:07:22,350 --> 00:07:24,661 Van de automaat. Ja, dat kan. We hadden vroeger 1 negerman. 89 00:07:24,670 --> 00:07:30,220 We hadden, in de Beverstraat woonde een negertje en die was van de automaat. En wie was dat? 90 00:07:30,370 --> 00:07:32,210 Peter Rodeboer. Peter Rodeboer. 91 00:07:32,210 --> 00:07:38,513 In zand, zeep en soda, verkocht hij ook, petroleum, spiritus en al die dingen. 92 00:07:38,514 --> 00:07:42,180 Nog even over die.., daar hebben we het nu nog even over. 93 00:07:42,580 --> 00:07:48,930 En we moesten in lichters, maar die hebben geen motorkracht zelf, die worden gesleept. 94 00:07:48,930 --> 00:07:54,770 Dan gaat er een sleepbootje en drie rijnaken erachter. 95 00:07:54,770 --> 00:08:00,070 Maar Del Reu zegt, want: ‘Ja potverdikkeme, die vent die ken niet sturen’. 96 00:08:00,070 --> 00:08:01,916 Dat was Del Reu niet. Tuurlijk, Del Reu, kom nou, die heb toch bij Bart zijn vader... Ja, toch wel. 97 00:08:01,916 --> 00:08:05,860 Ja, die Del Reu woont/woonde hier nog... Want ik heb er later nog veel mee te maken gehad. 98 00:08:05,860 --> 00:08:13,530 Toen heb ik met hem geprobeerd voedsel te stelen in het kamp. 99 00:08:13,530 --> 00:08:17,950 Nee, ik bedoel, het gaat erom, het was ook een bijdehante vent. 100 00:08:17,950 --> 00:08:19,570 Hij zei ‘Die vent ken niet sturen’, want iedere keer 101 00:08:19,570 --> 00:08:24,050 sloegen we met dat schip dan daar tegen, en dan daar tegen. 102 00:08:24,050 --> 00:08:26,100 Joh, dat was een verschrikking gewoon. 103 00:08:26,100 --> 00:08:29,370 Hij zegt ‘Ik ga naar boven, dan gaat ik dat stuur overnemen’. Dat vond ik mooi. 104 00:08:29,370 --> 00:08:36,739 En zo zijn we toen naar... En ik ben nog een keertje eruit geweest. Bij de plas ben ik eruit gegaan. 105 00:08:36,740 --> 00:08:41,790 Toen haalde ik je/gelijk weer naar binnen. He? Maar toen ben ik toch terug gegaan. 106 00:08:41,790 --> 00:08:45,170 En toen zijn we naar Amsterdam gevaren, en toen zijn 107 00:08:45,170 --> 00:08:49,800 we niet in lichters, maar kustvaarders overgedaan. 108 00:08:49,800 --> 00:08:55,818 Want dat was raar water... Dorstten we niet aan. En toen zijn we daar naar Kampen gegaan. 109 00:08:55,819 --> 00:09:00,070 En van Kampen gaan lopen. Toen zijn we gaan lopen naar Wezep. 110 00:09:00,070 --> 00:09:05,700 En toen zijn we in Wezep gekommen. Daar zijn we een dag of tien geweest. 111 00:09:05,700 --> 00:09:12,160 En dan hadden we geluk: want we hadden al gauw in de gaten dat die barakken, aan de 112 00:09:12,160 --> 00:09:17,860 kop was een officiershuis, en we hadden al gauw in de gaten.. dat je daar moest zijn. 113 00:09:17,860 --> 00:09:21,342 Want weet je wat het is, ik heb het meegemaakt, daar gaat het niet om, als je nou met 114 00:09:21,342 --> 00:09:27,580 zijn allen in het stro legt, en daar waren oudere mensen bij, dan gaan ze plassen. 115 00:09:27,580 --> 00:09:30,466 Ik denk: ‘Wat hoor ik nou verdorie vlak naast mijn hoofd?’ Tafel op zijn kant, tegen de tafel aan. 116 00:09:30,467 --> 00:09:36,980 Zo... Nee, maar ik bedoel maar, er zijn details die echt niet leuk meer waren. 117 00:09:36,980 --> 00:09:39,000 Maar wij waren jong en voortvarend. 118 00:09:39,000 --> 00:09:45,550 Wij hadden toen heel die woning van die Duitsers... Voor onszelf ingericht. 119 00:09:45,550 --> 00:09:49,250 Hadden we nog een kachel naar boven gesleept. Nog een kachel naar boven gesleept, zo’n tegelkachel. 120 00:09:49,250 --> 00:09:53,390 Gemetselde Duitse kachel, wij slepen die trap op. Man! 121 00:09:53,390 --> 00:09:54,760 En die zullen wel gekeken hebben, toen toen we weggingen, lagen er nog kolen en wat ik ook gedaan, 122 00:09:54,761 --> 00:10:01,880 op het zand, weet ie ook, om voor eten te zorgen, want je kreeg daar ook natuurlijk niet veel. 123 00:10:01,880 --> 00:10:08,610 En dan kwam er tegen de avond, kwam er dan van de boerenmensen... Gaarkeuken. 124 00:10:08,610 --> 00:10:11,460 een paard en wagen met eten in gamellen, zeg maar een soort melkbussen. 125 00:10:11,460 --> 00:10:20,330 En die Del Reu was ook nogal een snubbeke, hij zegt ‘Die moeten we hebben, 126 00:10:20,330 --> 00:10:24,240 hoor’. Ik zeg ‘Ja, die motten we hebben’. En we mochten amper uit het huis. 127 00:10:24,240 --> 00:10:30,949 Wij om het hoekje gaan staan en toen kwam die paard en wagen het terrein op en wij vlogen 128 00:10:30,950 --> 00:10:35,659 samen naar de achterkant, pakten zo’n bus met eten, hup om het hoekkie en gelijk naar binnen. 129 00:10:35,660 --> 00:10:42,250 Die avond was het feest. Toen hebben ze gegeten... We waren een mannetje of 15 bij elkaar gebleven. 130 00:10:42,250 --> 00:10:47,750 Bij elkaar gebleven, en we zorgden voor elkaar. 131 00:10:47,750 --> 00:10:52,290 Ja, ik zeg dat was Del Reu niet, maar het tweede, 132 00:10:52,290 --> 00:10:54,910 toen we naar Duitsland getransporteerd, was het Moret. 133 00:10:54,910 --> 00:10:58,860 Moret, ja dat was... En die zei ‘Trekhonden, ik zorg voor jullie’. 134 00:10:58,860 --> 00:11:07,649 Toen we die man werkte toen bij De DUW, Dienst Uitvoering Werken. 135 00:11:07,649 --> 00:11:11,210 Hij zegt ‘Ik ben gewend om mensen de baas...’, hij zegt ‘Jullie 136 00:11:11,210 --> 00:11:15,400 zijn trekhonden en je luistert naar mij’. We waren allemaal jongens. 137 00:11:15,400 --> 00:11:19,400 Maar hij was in onze ogen al getrouwd. Hij had overmacht. 138 00:11:19,400 --> 00:11:24,470 Kijk, en nu zegt een snotneus tegen een man: ‘Ik heb niks met jou te maken’. Maar 139 00:11:25,100 --> 00:11:30,170 we zijn in de kindertijd grootgebracht... ‘Ik neem je mee, en ik breng je terug’ 140 00:11:30,170 --> 00:11:34,742 Toen kwam er een Kuchwagen en wij wouden graag brood hebben. Dan moest je naast elkaar gaan staan. 141 00:11:34,742 --> 00:11:41,147 Zo’n rijtje, allemaal op een rijtje, brood aangeven. 142 00:11:41,148 --> 00:11:44,500 Dan stond er een Duitser bij de wagen en een Duitser bij 143 00:11:44,500 --> 00:11:47,532 de kantine… En dan moest je zo dat brood aan mekaar geven. 144 00:11:48,820 --> 00:11:49,843 En ik zag dat, ik schoot er gelijk tussenin, en ik had 145 00:11:50,010 --> 00:11:56,350 zo’n en die jongens hadden het geen eens in de gaten. 146 00:11:56,350 --> 00:12:02,320 En ik was aan de beurt: brood en hup! We hadden samen dus gelijk weer een brood ’s avonds. 147 00:12:02,320 --> 00:12:05,960 En dat was allemaal… Je moest proberen in het leven te blijven. 148 00:12:05,960 --> 00:12:11,210 Deze helft is voor jou. He? Ja, ja. Of het een grote was of een kleine. 149 00:12:11,210 --> 00:12:14,667 Maar ook in het kamp moest je zorgen dat je… 150 00:12:14,668 --> 00:12:16,270 Maar...het erge was: er ontsnapten nog wel eens jongens. 151 00:12:16,270 --> 00:12:16,462 Mannen. 152 00:12:16,800 --> 00:12:23,060 En op een gegeven moment: allemaal in een kring, 3 153 00:12:23,060 --> 00:12:26,250 mannetjes aangewezen, even afleren: Pang!, pang, pang! 154 00:12:26,250 --> 00:12:31,940 Dood. Hoe vertel ik het mijn kinderen? Die denken dat wij fantaseren. Maar dat is niet waar. 155 00:12:31,940 --> 00:12:38,290 En er waren er gelijk een hele hoop die de lust ontnomen was om de kuiten te nemen. 156 00:12:38,290 --> 00:12:46,020 En het is niet altijd kommer en kwel geweest, maar dat waren dan, dat had 157 00:12:46,020 --> 00:12:50,356 je natuurlijk… Het was oorlog en wij hadden aan het begin van de oorlog, toen 158 00:12:50,357 --> 00:12:55,070 wij de brug over gingen dingen gezien die je eigenlijk niet kon bevatten. 159 00:12:55,070 --> 00:12:58,620 Want je had het nooit gezien. Ja, we hadden wel eens een dood visje gezien. 160 00:12:58,620 --> 00:13:01,900 En een dood katje, of een dood muissie. 161 00:13:02,030 --> 00:13:07,325 Maar mensen als reclamepoppen op straat leggen, dat had je nog nooit meegemaakt. 162 00:13:07,325 --> 00:13:13,219 Dat je dat mee zou maken, en dat was in Wezep toen ze die mensen doodschoten, zo maar even eruit 163 00:13:13,220 --> 00:13:19,147 halen… Ja dat was… Ja, je probeerde te ontsnappen, en dat deden ze ’s avonds bijvoorbeeld als het 164 00:13:19,147 --> 00:13:26,560 donker was, schoten ze een vuurpijl met een parapluutje, en dan was dat hele terrein verlicht. 165 00:13:26,560 --> 00:13:32,920 Eromheen ook verlicht. Ja, en dan was het pop-pop-pop-pop-pop. Dan schoten ze ook op je. 166 00:13:32,920 --> 00:13:33,638 Ik moet nog vertellen van die ene worst, dat vond ik ook mooi. Oh ja. 167 00:13:33,638 --> 00:13:39,520 Er liep een Duitser met een oog. Dat was een gevangenisbewaarder geworden. 168 00:13:39,690 --> 00:13:41,980 En als hij maar kon schieten, dat vond hij prachtig. 169 00:13:42,110 --> 00:13:47,230 Op een gegeven moment, met 2 vreemde jongens hoor, moesten we een huis schoon gaan maken. 170 00:13:47,230 --> 00:13:51,120 Maar ik kwam in die keuken, daar hingen me toch een worst, jongen! Zo’n dikke. 171 00:13:51,120 --> 00:13:55,800 Ik denk: ‘Die is voor mij! ’Maar ja, ik zeg dat niet tegen die andere jongen, die kon ik niet. 172 00:13:55,800 --> 00:14:00,280 Het eerste wat ik deed, een beetje mee poetsen, een beetje rommelen, 173 00:14:00,720 --> 00:14:02,830 en die mof was weggegaan… Ik gauw die worsten mee, hup, weg! 174 00:14:02,830 --> 00:14:06,030 Hadden we weer met die jongens ’s avonds allemaal een stuk worst. 175 00:14:06,030 --> 00:14:09,024 Maar ja, kijk, als je die dingen niet deed, dan had je ook niks. 176 00:14:09,025 --> 00:14:15,020 Dat zijn geen heldendaden, maar dat is de manier om in leven te blijven. 177 00:14:15,020 --> 00:14:18,370 Maar in kamp Wezep kregen we 1x per dag eten. Ja. 178 00:14:18,370 --> 00:14:23,640 er zijn daar ook een hoop jongens ontsnapt al, he?: van Kampen naar Wezep. Ja. 179 00:14:23,800 --> 00:14:29,221 En daar vandaan zijn we met een passagierstrein, gedeeltelijk, en een gedeeltelijk goederentrein. 180 00:14:29,320 --> 00:14:32,580 Wij hadden dan het geluk: wij zaten in een passagierstrein, 181 00:14:32,580 --> 00:14:35,620 dat was nog zo’n oude trein met van die coupés. 182 00:14:35,620 --> 00:14:40,370 En dan kon je hier vier houten bankjes en daar vier houten bankjes, maar die zaten in de trein hoor. 183 00:14:40,370 --> 00:14:45,340 En daar boven dan voor de koffertjes op te leggen, zo’n bagagerekkie. 184 00:14:45,610 --> 00:14:50,430 Nou, en toen zijn we daar, met veel onderbrekingen, zijn we tot Enschede gekomen. 185 00:14:50,430 --> 00:14:58,100 En dat was, we kwamen aan op de dag, en daar is Dirk uit het portierraampie, 186 00:14:58,340 --> 00:15:02,160 want toen kregen we allemaal… Er liepen mensies rond… Nee, het was zo. 187 00:15:02,160 --> 00:15:05,623 Ik dacht: Hoe moet het nou met mijn vader? Die was ook zo bang als een vogeltje. 188 00:15:05,624 --> 00:15:05,890 Want m’n vader was: ‘Ohhhh’. Ja, die was wat ouder. 189 00:15:05,891 --> 00:15:17,730 Misschien dat je dan een andere leeftijd... Ik wilde met alle geweld, de dwang naar huis. 190 00:15:17,730 --> 00:15:22,130 Ik denk: ‘Hoe moet het met Jaap? Hoe moet het met moeder? Die hebben geen eten. En m’n zus? 191 00:15:22,130 --> 00:15:23,100 Ik moet terug’. 192 00:15:23,100 --> 00:15:32,380 Piet, toen we daar in die trein zaten, toen zag ik Woutje fietsen. Die jongen van de Wielenlaan. 193 00:15:32,380 --> 00:15:36,330 Ik denk: ‘Potverdikkeme, die gozer die is al weg! Dan ga ik ook’, want ik wou wel naar huis. 194 00:15:36,330 --> 00:15:44,700 Dus ik zei ‘Ik ga ook’. Want er waren mensen uit Enschede, die kwamen allemaal eten brengen 195 00:15:44,700 --> 00:15:52,120 en zeep en En op iedere trein stond er een Duitser voor als je met je kop uit het raam: pang! 196 00:15:52,120 --> 00:15:58,000 Maar nu waren er twee naar mekaar gegaan, bij die mensen en ik denk: 197 00:15:58,000 --> 00:16:01,045 ‘Dat is m’n kans!’ Want toen sprong ik gelijk; ik heb m’n battle dressie 198 00:16:01,300 --> 00:16:05,430 uitgedaan, petje opgedaan en: hup, ik sprong gelijk in het grind. 199 00:16:05,430 --> 00:16:11,524 En zo lieverlee tussen die mensen in. Maar ja, toen stond er nog een heel stuk grond, he Piet? 200 00:16:11,524 --> 00:16:13,520 De dijk af. Een talud naar beneden. 201 00:16:13,520 --> 00:16:21,800 En er waren ook allemaal, van die spoormannen hadden daar ook allemaal een tuintje. 202 00:16:22,070 --> 00:16:25,550 Maar toen maakte ik een fout. 203 00:16:25,810 --> 00:16:29,240 Ik was de dijk af en toen begon ik hard te draven. 204 00:16:29,240 --> 00:16:32,514 Ik heb het niet gezien, maar Nico zei later: ‘Je hebt mazzel 205 00:16:32,515 --> 00:16:39,172 gehad’, want die mof lag aan en die meiden die douwden iedere keer. 206 00:16:39,172 --> 00:16:39,643 Ik heb dat niet gezien. Nee, natuurlijk niet. Je hebt geen ogen in je rug. Nee daarom. 207 00:16:39,870 --> 00:16:42,090 Maar het was daar goed georganiseerd. 208 00:16:42,100 --> 00:16:46,089 Ik moest door die tuintjes heen en dan had je een brede sloot, daar 209 00:16:46,090 --> 00:16:50,880 sprong ik overheen en dan had je Holland, dat was een textielfabriek. 210 00:16:50,880 --> 00:16:58,150 En dan stond er in de poort van de fabriek, stond er iemand. 211 00:16:58,151 --> 00:17:01,614 Hij zei ‘Mee, kom op’. Hij wou gelijk al 25,- gulden geven Ik zei: ‘Wat mot ik met geld, 212 00:17:01,615 --> 00:17:04,820 ik ben blij dat ik vrij ben?!’. Hij zei ‘Dat heb je nodig’. En dwars door de fabriek 213 00:17:04,820 --> 00:17:11,659 en dan stond er aan het eind van de fabriek stond er al een man met een fiets klaar. 214 00:17:12,420 --> 00:17:16,290 Daar most je achterop. En die reed met een noodgang door die polders heen, Piet. 215 00:17:16,290 --> 00:17:20,870 En toen kwam ik daar bij een oud vrouwtje terecht en daar heb ik 3 nachten geslapen. 216 00:17:20,870 --> 00:17:27,400 En ik kreeg daar lekker eten. Want dat mensje was groots dat er iemand in huis was. 217 00:17:27,400 --> 00:17:31,630 Kreeg ik dekbedden, daar had ik nog nooit onder geslapen, wij hebben 218 00:17:31,630 --> 00:17:34,902 dekens, maar die lui hebben allemaal van die bedden met veren erin. 219 00:17:34,902 --> 00:17:36,900 Dat was een hartstikke leuk vrouwtje. 220 00:17:36,900 --> 00:17:42,236 En toen kregen we de order: Nou moet je vertrekken, maar alles in je hoofd. 221 00:17:42,237 --> 00:17:47,380 Er werd niks opgeschreven. Waarom niet? Dan kan je zien hoe gevaarlijk dat was. 222 00:17:47,560 --> 00:17:53,140 Dan moest je van de ene boerderij, of van het ene plaatsje naar het andere lopen zonder bewijzen. 223 00:17:53,140 --> 00:17:57,696 Nou gaat ik vertellen, dat is niet te geloven. Als ik het vertel, word ik er nog naar van. 224 00:17:57,697 --> 00:18:03,957 Ik was met een Rotterdamse jongen erbij en we liepen op een pad langs een weg. 225 00:18:03,958 --> 00:18:09,760 We moesten naar Voorthuizen. En in ieder geval, wat kwam er aan? 226 00:18:09,840 --> 00:18:14,478 Bleek achteraf een Hollander, dat wist ik niet. Hij zei ‘Rennen, rennen!’, zegt ie tegen mij. 227 00:18:14,479 --> 00:18:14,572 Ik zeg ‘Rennen? 228 00:18:14,573 --> 00:18:17,860 Dat wil die graag, dan schiet ie je kapot’. Ik wist nog niet eens dat ie... En ik ging naar hem toe. 229 00:18:17,860 --> 00:18:23,700 Hij zei ‘Ja, dan ben je helemaal de klos’. Ik zei ‘Waarom?’ En ik 230 00:18:23,700 --> 00:18:32,640 zei gewoon, dat was maar een geluk, ‘Wat ik nou zo dom vind, he? 231 00:18:32,640 --> 00:18:35,620 Nou zijn we nou nog pakken en weer naar Duitsland brengen? 232 00:18:35,620 --> 00:18:40,380 Je moest je schamen.’ Ik snap gewoon niet dat hij het nam, hoor. Want ik wist helemaal niet. 233 00:18:41,120 --> 00:18:48,630 Ik zeg ‘Moet je eens luisteren’, we hebben allebei een mooi pak bruin brood met spek en worst, want 234 00:18:48,630 --> 00:18:54,970 we werden goed verzorgd om van de ene naar de andere te lopen, ik zeg ‘Als we dat nou eens zo doen. 235 00:18:54,970 --> 00:19:00,830 Jij krijgt dat van ons en je hebt ons niet gezien’. Ik zeg ‘Dan heb je toch een mooie deal gemaakt? 236 00:19:01,140 --> 00:19:04,136 Want wat je nou van plan bent, om ons weer.. Dat helpt toch helemaal niks? 237 00:19:04,137 --> 00:19:05,668 Het is toch een verloren zaak.’ Nou en toen zei hij: ‘Dan moet je eens goed luisteren. 238 00:19:05,669 --> 00:19:14,290 Dan met je nou een eindje van de weg af gaan lopen. 239 00:19:14,530 --> 00:19:21,785 Want een kilometer verder komt er straks weer een.Want heel die weg was bewaakt. 240 00:19:21,786 --> 00:19:26,550 Ik had puur geluk dat ik een goeie had die er mee instemde. 241 00:19:26,550 --> 00:19:32,620 Dus zodoende waren wij daar weer vrij bij. En toen zijn we verder gaan lopen. Ja. 242 00:19:32,620 --> 00:19:38,880 Maar bij iedere boerderij waar we kwamen, deden ze het niet meer. Want wat deden die Duitsers? 243 00:19:38,880 --> 00:19:43,190 Als ze de onderduikers daar pakten, staken ze de boerderij in brand. 244 00:19:43,190 --> 00:19:45,590 Dus die mensen dorsten dat niet meer. 245 00:19:45,590 --> 00:19:53,966 Nou, dat is een hele geschiedenis geworden. Want je was wel in de vrijheid, maar ik most naar huis. 246 00:19:53,966 --> 00:19:57,070 En dat geloof je dan niet hoe brutaal je wordt. 247 00:19:57,330 --> 00:20:00,640 Op een gegeven moment kwam ik in Voorthuizen terecht. 248 00:20:00,640 --> 00:20:10,530 Daar was die mevrouw, die had 3 hoge officieren in d’r villa. En nog nam ze ons saampies op. 249 00:20:10,530 --> 00:20:16,035 Maar we moesten wel samen in de verwarmingskelder blijven. We mochten op de dag niet boven komen. 250 00:20:16,035 --> 00:20:23,550 En dan moesten we wel voor haar hout zagen. En dan kwam ze wel eten brengen. 251 00:20:23,550 --> 00:20:28,435 Maar vond ik ook heel dapper van haar. Want als dat ontdekt was. 252 00:20:29,320 --> 00:20:32,080 Maar het was daar ook een hele goeie organisatie. 253 00:20:32,080 --> 00:20:38,030 Want overal waar je kwam, werd je meteen geholpen voor het volgende adres. 254 00:20:38,090 --> 00:20:42,950 Maar, nou moesten wij op een gegeven moment verder. En toen kwamen we op de IJsseldijk terecht. 255 00:20:42,950 --> 00:20:48,550 Oh, wacht even. Ik vergeet een heel ding. We moesten over de IJssel heen. 256 00:20:48,630 --> 00:20:55,960 Dat was gek: Het ene gedeelte was al bevrijd en wij niet. 257 00:20:56,520 --> 00:21:00,259 Maar op die bruggen waren allemaal die moffen nog. 258 00:21:00,260 --> 00:21:03,790 En nou was er de zoutfabriek op Boekelo, daar had je 259 00:21:03,790 --> 00:21:09,530 zoutfabrieken, die had een vergunning om dan over de brug te gaan. 260 00:21:09,780 --> 00:21:15,120 De ondergrondse zorgde, dat die... Die vrachtwagens mochten dan 261 00:21:15,580 --> 00:21:20,650 zout, dat was toegestaan, over de brug naar het bezette gebied. 262 00:21:21,170 --> 00:21:26,940 En dan zegt ie: ‘Dan moeten jullie onder het zeil gaan’, en het regende toevallig. 263 00:21:27,480 --> 00:21:30,990 Want die man die wilde zijn leven niet wagen, want die zegt wel 264 00:21:31,860 --> 00:21:37,270 ‘Als jullie gepakt worden, dan weet ik niks’. Dat is logisch. 265 00:21:37,720 --> 00:21:42,610 Maar laat het nou regenen en we moesten stoppen. En ik hoorde die Duitser zeggen. 266 00:21:42,610 --> 00:21:49,130 Ja, het papier nakijken. ‘Fahren Sie weiter’. Dat betekent: doorgaan! 267 00:21:49,220 --> 00:21:53,680 Nou, hij was niet het zeil wezen oplichten. Maar het regende zo hard. 268 00:21:53,880 --> 00:21:59,820 En toen zijn we met die wagen toch een end mee gegaan joh, tot het volgende adres. 269 00:22:00,170 --> 00:22:05,500 Tot aan Voorthuizen. Daar ben ik toen bij die vrouw terecht gekommen, had ik overgeslagen. 270 00:22:05,500 --> 00:22:11,290 Maar toen van Voorthuizen, moest ik weer toch nog verder naar Rotterdam. En dat was ook weer zoiets. 271 00:22:13,310 --> 00:22:17,830 Want Dolle Dinsdag viel erin. Heb je wel eens gehoord van de Dolle Dinsdag? 272 00:22:18,090 --> 00:22:22,040 Toen waren al die Duitsers al veel, en die petroleumboertjes 273 00:22:22,040 --> 00:22:24,900 noemden wij dat, dat waren die mensen van Todt. 274 00:22:24,940 --> 00:22:31,682 Die werkten op de, al beschermde bedrijven. Wachtmannetjes waren dat. 275 00:22:31,683 --> 00:22:36,743 Mensen die al een beetje afgekeurd waren voor de dienst. Houten armpies. Houten armpies. Een oogie. 276 00:22:36,743 --> 00:22:44,150 Een oogie. En... Half pootje. Laat er nou zo’n mannetje met z’n wagen komen over de Lekdijk. 277 00:22:44,150 --> 00:22:48,030 En daar hadden ze geen benzine, maar van die houtbranders, 278 00:22:48,030 --> 00:22:51,680 want die auto’s werden met houtgas gestookt. 279 00:22:51,680 --> 00:23:02,140 Dat was een karretje achter de auto en daar zat ook een oud petroleum.. op. 280 00:23:02,140 --> 00:23:08,210 En diezelfde knul die bij me was, die zei ‘Dat kan je toch niet vragen, 281 00:23:08,210 --> 00:23:09,740 dan worden we gelijk gearresteerd.’ ‘Joh, jij moet niet lullen, ik 282 00:23:09,740 --> 00:23:16,700 zal lullen’. Dus: ‘Mochen wij mitfahren?’ He, beetje in het Duits zo. 283 00:23:16,700 --> 00:23:22,890 ‘Bestimmt’, zegt ie. ‘Wenn sie die kachel...’ Hout er in douwen. 284 00:23:22,890 --> 00:23:28,110 Want hij moest iedere keer, dat oude ventje... Houtgenerator. Het waren hout generatoren. 285 00:23:28,110 --> 00:23:32,010 Die auto’s reden op gas, houtgas. 286 00:23:32,010 --> 00:23:35,440 Dus ik moest om de zoveel tijd uit die wagen springen, 287 00:23:35,440 --> 00:23:37,317 de kachel opstoken en het was ook weer zo’n rotdag. 288 00:23:37,318 --> 00:23:43,240 Regenen jongen. En daar zijn we mee tot in Gouda meegegaan. 289 00:23:43,240 --> 00:23:48,010 Dat was niet te geloven, wat een mazzel dat wij nog hadden. 290 00:23:48,010 --> 00:23:52,910 Voor diezelfde cent was die vent: ‘Hee, jij was ook...’ Maar Dolle Dinsdag was een 291 00:23:52,910 --> 00:23:57,711 rotzooitje, want die mensen dachten naar huis te kunnen, maar ze mochten niet naar huis. 292 00:23:57,712 --> 00:23:59,970 Nee, mochten niet naar huis. Ja dat is ook gebeurd. 293 00:23:59,970 --> 00:24:05,940 Wat dat betreft, een hoop dingen meegemaakt en, ja, spelenderwijs kan ik 294 00:24:05,940 --> 00:24:12,410 niet zeggen, maar je moest wel iedere keer van de nood een deugd maken. 295 00:24:12,480 --> 00:24:16,430 Iedere gelegenheid die je kreeg, gebruikte ik. 296 00:24:16,430 --> 00:24:21,825 Vandaar dat ik ook vertelde dat ik gewoon naar het petroleumboertje ging en ook onder zeil... 297 00:24:21,825 --> 00:24:26,960 Toen zijn we in Gouda terechtgekomen en daar was het ook hartstikke goed georganiseerd. 298 00:24:26,960 --> 00:24:29,180 Want dat was Nederland, perfect. 299 00:24:29,490 --> 00:24:37,300 We stopten met dat gekke wagentje en gelijk kwamen ze naar 300 00:24:37,300 --> 00:24:43,720 ons toen moesten we gaan lopen van Gouda naar Kralingen. 301 00:24:43,720 --> 00:24:48,030 Want dan kwam je dicht bij Rotterdam. Kralingen, ja dat is... Kralingse Bos. 302 00:24:48,030 --> 00:24:48,696 Wij zijn via het Kralingse Bos binnen gekommen. 303 00:24:48,800 --> 00:24:54,780 Ja, en, ik ben gaan lopen en toen zeiden ze: ‘Je moet niet over de 304 00:24:54,780 --> 00:24:58,118 bruggen gaan, want daar staan ze te controleren, maar je moet met 305 00:24:58,118 --> 00:25:03,450 het pontje overvaren’. Want daar had je het Heen en Weer nog varen. 306 00:25:03,450 --> 00:25:07,909 Ja en toen was ik gauw thuis. Maar daar was het probleem niet mee opgelost. 307 00:25:07,910 --> 00:25:10,420 Want de HONGER was er natuurlijk nog. 308 00:25:10,540 --> 00:25:15,900 Want we hebben natuurlijk ontzettend lang moeten wachten voordat die voedseltransporten kwamen. 309 00:25:15,900 --> 00:25:17,898 Maar als ik daar over ga beginnen, ik weet niet of dat interessant 310 00:25:17,898 --> 00:25:21,220 is voor jullie, maar dat is natuurlijk een heel verhaal. 311 00:25:21,220 --> 00:25:25,820 Want het ging, ja, je mocht sowieso de bruggen niet 312 00:25:25,820 --> 00:25:29,060 over, want die waren altijd nog tot het letst bezet. 313 00:25:29,060 --> 00:25:34,680 Piet, we waren al bevrijd, en de moffen moesten gewoon de politietaken blijven vervullen. 314 00:25:34,860 --> 00:25:38,160 Ze stonden toch nog op de bruggen. Dus je kon niet lekker over die brug. 315 00:25:38,160 --> 00:25:43,120 Want, voor die tijd, moest je ’s nachts overvaren met een rietsnijder. 316 00:25:43,120 --> 00:25:45,244 Want, de Hoeksche Waard, dat is een eiland dat is een ellendige tijd geweest. 317 00:25:45,245 --> 00:25:46,610 Dus u komt thuis en wat gebeurt er? U vertelt dus over de thuiskomst. 318 00:25:46,770 --> 00:25:51,340 Nou ja, ik was het laatste stuk van Gouda naar het pontje 319 00:25:51,340 --> 00:25:54,570 gelopen en daar vandaan lopend van Kralingen naar huis. 320 00:25:54,570 --> 00:25:59,170 En m’n moeder die stond net zo raar te kijken: ‘Waar komt die vandaan? Oh jongen’, blij. 321 00:25:59,170 --> 00:26:03,890 ‘En hoe is het met...?’ ‘Ja, we hebben geen aardappelen meer’ -‘Nou, dan ga ik er morgen gelijk 322 00:26:03,890 --> 00:26:09,620 op uit.’ Maar dat was toch zo verschrikkelijk, daar was geen groenteboer meer, er was niks meer. 323 00:26:09,920 --> 00:26:16,650 Ik zal je vertellen, dat geloof je niet, op de Beijerlandselaan was er een winkeltje waar 2 324 00:26:16,650 --> 00:26:23,770 vrouwen, dat was een leuke, altijd hele goede ijsboer geweest, en die verkochten zogenaamd ijsjes. 325 00:26:24,320 --> 00:26:31,280 Bluf heette dat. Lucht. Ja, bluf! Eerlijk waar, het smaakte nergens naar. 326 00:26:31,280 --> 00:26:37,680 En er stonden rijen voor die deur. Als de mensen maar wat hadden. En het was helemaal niks. 327 00:26:38,170 --> 00:26:41,440 Maar ja, ik ging elke week de Hoeksche Waard in. 328 00:26:41,720 --> 00:26:45,180 En dat geluk had ik dan, dat in sluis, dat is een kleine 329 00:26:45,180 --> 00:26:49,128 gemeente van Heersdam, daar had je een rietsnijder zitten. 330 00:26:49,128 --> 00:26:55,700 En dat wij niet rookten. En dat wij niet rookten. Ja. Het belangrijkste! Ja. 331 00:26:55,700 --> 00:27:03,080 Ik zal je vertellen, dat komt dan bij die boeren. Want die boeren wouden alleen geen geld. 332 00:27:03,080 --> 00:27:08,322 Ook peuken. En wat m’n vader had gedaan, dat wist ik niet. Oh nee, ohhhh. Dat wist ik niet. 333 00:27:08,323 --> 00:27:13,560 En maar goed... Dan ging je ’s avonds laat met de donker naar ...sluis, daar kom je in een klein 334 00:27:13,560 --> 00:27:25,650 haventje aan en daar lag een grote rietsnijdersboot, een platte boot, maar geroeid allemaal. 335 00:27:25,650 --> 00:27:31,590 En dan maakten we de oversteek. En dan moest je wel proberen om bij die boeren wat te gaan ruilen. 336 00:27:31,590 --> 00:27:37,650 Maar het was aardedonker en soms waren er vrouwen bij met een kinderwagen en toestanden. 337 00:27:37,770 --> 00:27:40,190 En dan kom je op een dijk terecht, aan de overkant van 338 00:27:40,310 --> 00:27:44,010 de Maas, maar daar waren ook die Duitsers allemaal. 339 00:27:44,010 --> 00:27:53,000 En we gingen per ongeluk richting Puttershoek en daar 340 00:27:53,000 --> 00:27:58,560 hadden die moffen een hele versperring gemaakt van beton. 341 00:27:58,820 --> 00:28:01,430 En daar kon je alleen maar zo: met zigzaggen doorheen. 342 00:28:01,430 --> 00:28:03,900 Daar konden geen auto’s, geen fietsen, niks doorheen. Alleen lopend. 343 00:28:03,900 --> 00:28:08,379 Maar mijn zwager en ik, wij gingen lopen, ook met een 344 00:28:08,379 --> 00:28:11,250 fiets aan de hand, het was een modderzooitje in het donker. 345 00:28:11,650 --> 00:28:19,020 En die, wil je geloven, het was mistig en donker en al die aanhang, die mensen met die 346 00:28:19,020 --> 00:28:24,250 fietsies en die vrouwen en zo, ja het waren bijna geen mannetjes meer, want die waren er niet. 347 00:28:24,870 --> 00:28:28,830 En ik zal je vertellen jongen, we gaan door die versperring heen en we kommen bij het 348 00:28:28,830 --> 00:28:35,250 pontje, waar die aanlegt: ‘Werda, sinds sie Verruckt?’ Ik schrok me de blaren, joh. 349 00:28:35,310 --> 00:28:40,230 Daar stond potverdikke een mof en die zag gewoon een vuurbrander 350 00:28:40,230 --> 00:28:44,860 daar kwamen ineens zomaar een paar gassies door die versperring heen. 351 00:28:45,820 --> 00:28:53,120 Hij stond te praten, maar... al die... hij had gelijk 20 30 man. 352 00:28:53,180 --> 00:28:58,570 En dat was onze kans.Wij zijn op de fiets gesprongen, en we hadden fietsen zonder banden, he. 353 00:28:58,570 --> 00:29:03,460 Gewoon alleen maar de velgen. Rinktebinketepingpangpong. 354 00:29:03,460 --> 00:29:09,890 En ik weet nog, we gingen van de kade af met kinderhoofdjes allemaal, dat ging met een noodgang 355 00:29:09,890 --> 00:29:13,320 naar beneden joh en fietsen, fietsen, fietsen om zo ver mogelijk van die lui vandaan te kommen. 356 00:29:13,320 --> 00:29:19,294 En wat denk je? We rijden in een schuur waar allemaal Duitsers zaten. 357 00:29:19,294 --> 00:29:21,650 Die was in beslag genomen, Piet je gelooft het niet. 358 00:29:21,650 --> 00:29:24,365 We wisten niet hoe rap we daar weer weg moesten kommen. 359 00:29:24,366 --> 00:29:28,809 Maar daar zijn we toen ook weer weggegaan en toen zijn we proberen aardappelen te halen. 360 00:29:28,810 --> 00:29:33,062 En er gebeurde ook nog een keer, toen gingen we aardappelen halen en ik weet niet of je 361 00:29:33,340 --> 00:29:38,900 het weet, maar een wintervoorraad aardappelen, die werden vroeger altijd in kuilen gedaan. 362 00:29:38,900 --> 00:29:43,364 Die gingen van het land. Heb je dat wel eens gehoord? Begrijpen jullie dat? 363 00:29:43,490 --> 00:29:47,662 En dan ging er stro overheen en daar ging grond overheen. 364 00:29:47,663 --> 00:29:49,920 En dan moest je natuurlijk wel om bij die aardappelen te 365 00:29:49,920 --> 00:29:53,770 komen, moest je het openmaken en toen kon je een zakkie vullen. 366 00:29:53,770 --> 00:30:02,440 En we zaten, Evert en ik, aan de achterkant en toen komt er ;’s nachts laat een paard en wagen aan. 367 00:30:02,441 --> 00:30:07,870 Ik denk: ‘Wat komt daar nou aan’. Waren het 2 Duitsers, die kwamen zelf van die aardappelen pikken. 368 00:30:07,870 --> 00:30:16,570 Waarom? Voor die meiden. Ook weer ruilhandel. Ja. En toen hadden we ook allebei een mud aardappelen. 369 00:30:16,570 --> 00:30:23,360 En toen kwamen we de andere morgen aan met de rietsnijder en het 370 00:30:23,360 --> 00:30:28,730 was een beetje licht geworden, nou of het wolven waren die mensen. 371 00:30:29,370 --> 00:30:34,440 En Evert zegt ‘We snijden een zak open en die strooien 372 00:30:34,440 --> 00:30:38,950 we helemaal langs de kant’. En al die mensen doken er op. 373 00:30:38,950 --> 00:30:41,370 Echt waar. En toen konden wij de kuiten nemen. 374 00:30:41,370 --> 00:30:47,990 Maar die man, die moest weg en ze sprongen met fiets en al in het water. 375 00:30:47,990 --> 00:30:51,610 Ze wouden met alle geweld mee naar de andere kant. 376 00:30:51,610 --> 00:30:54,931 Dat er niet een paar verdronken zijn, want het stroomde hard daar zo hoor. 377 00:30:54,932 --> 00:30:56,770 Dat waren eigenlijk de voedseltochten. 378 00:30:56,770 --> 00:30:59,510 En dat heb eigenlijk al die maanden, want toen die 379 00:30:59,510 --> 00:31:06,080 jongens terugkwamen, had ik nog 2 mud aardappelen. 380 00:31:06,080 --> 00:31:06,717 Niet om op mijn borst te kloppen hoor, dat zeg ik niet, 2 mud 381 00:31:06,717 --> 00:31:07,650 aardappelen lag er onderin... Maar voordat wij opgepikt werden met die 382 00:31:07,650 --> 00:31:14,170 razzia waren we nog met Evert Dubbeldam geweest... 15 mud aardappels. 383 00:31:14,170 --> 00:31:17,786 Ja, maar dat was toen op. Dus, Evert had er 3 en wij hadden er 12. 384 00:31:17,787 --> 00:31:22,430 Ja maar Piet, dat was natuurlijk niet het moment waar ik het nou over heb. Dat was daar ver voor. 385 00:31:22,430 --> 00:31:32,770 Nee, maar moeder had in november, had ze nog 12 mud aardappels in de nis. En toen ik er was niks. 386 00:31:32,770 --> 00:31:37,520 Moeder heb waarschijnlijk, zo was ze, ken je Adriaan nog voor het horretje halen? 387 00:31:38,360 --> 00:31:41,740 Met dat gekke beentje? Ja. Ja, m’n moeder gaf aan iedereen. 388 00:31:41,740 --> 00:31:42,823 En weet je nog dat opa elke avond kwam eten? Tuurlijk, altijd. M’n opa mocht altijd mee kommen eten. 389 00:31:42,823 --> 00:31:45,769 En dat Jan ook niet zo’n held was? Nee, maar... Jan helemaaaaal niet. 390 00:31:45,769 --> 00:31:47,710 Ik zal je vertellen, bij de eerste de beste boeren 391 00:31:47,710 --> 00:31:55,221 ging die eten en we gingen naar de put en wat zei Jan? 392 00:31:55,221 --> 00:31:56,460 Hij zei ‘Ik ga niet mee. 393 00:31:56,460 --> 00:32:00,630 Het is veel te gevaarlijk’. Maar Evert en ik moesten de aardappelen gaan halen. 394 00:32:00,630 --> 00:32:05,799 Maar dat was al lang op hoor, Piet. Dan heb ze andere mensies ook goed gedaan. 395 00:32:05,799 --> 00:32:08,759 En Plompe-Janussie boven dan? Met z’n 15 kinderen. Ja, Plomp. 396 00:32:08,760 --> 00:32:16,880 Maar die was bij jou, met die vrouw bedoel jij? Nee. Plomp die woonde boven ons. 397 00:32:16,880 --> 00:32:18,069 Ja, dat weet ik wel. We drijven een beetje af. Ja, ha ha ha. Maar hij mist een gedeelte wat.... 398 00:32:18,070 --> 00:32:20,777 Wat is het effect geweest van uw terugkomst? Ja, nou, ik kwam met het pontje Kralingen, lopen terug. 399 00:32:20,777 --> 00:32:22,470 Kralingen ligt aande overkant van de rivier. 400 00:32:22,470 --> 00:32:27,700 Daar zijn we dus kommen lopen naar huis en toen was m’n moeder reuze blij. 401 00:32:27,700 --> 00:32:31,160 En vanaf die dag, gelukkig, hebben we de hongerwinter 402 00:32:31,160 --> 00:32:34,650 daar natuurlijk voor m’n vader en moeder kunnen zorgen. 403 00:32:34,650 --> 00:32:39,770 Want ik had een klein broertje en ik ben zat graan gaan wezen halen en erwten en bonen. 404 00:32:39,960 --> 00:32:48,190 Ja, je was steeds bezig alleen met een ding: eten. 405 00:32:48,190 --> 00:32:53,960 Als we dat toen niet hadden gehad, dan hadden we het absoluut niet kunnen redden hoor. 406 00:32:53,960 --> 00:32:56,840 M’n vader zeker niet, want die dorstte amper naar buiten te gaan. 407 00:32:57,110 --> 00:33:03,020 En wat we dan ook wel deden, m’n vader althans, suikerbieten koken in de schuur. 408 00:33:03,910 --> 00:33:17,090 Daar was jij denk ik ook nog wel bij, he? Dat bietenraspen en dan stoken. Suiker maken. 409 00:33:17,090 --> 00:33:19,320 Ja, roeren en, als je maar lang genoeg blijft roeren dan verdampt dat 410 00:33:19,320 --> 00:33:21,310 en dan blijft er in die ketel, zo’n ijzeren pot, wordt het heel taai. 411 00:33:21,450 --> 00:33:23,870 Nou, m’n moeder maakte er van alles van. 412 00:33:23,870 --> 00:33:32,150 Kussentjes, ze deed het in de pap, ze maakte er ook met Buismans koffie van en thee. 413 00:33:32,150 --> 00:33:39,110 M’n moeder maakte overal, van Buisman, de ene keer was het thee. Jus. Jus, hoor je! 414 00:33:39,110 --> 00:33:45,290 Bij de aardappelen. Je was zo vindingrijk. 415 00:33:45,310 --> 00:33:52,340 En wat m’n moeder ook bakte, eh.. broodkoeken van aardappels. Aardappelenbrood. 416 00:33:52,340 --> 00:33:57,060 Het was, ja... Je vond alles lekker, we konden het eten. 417 00:33:57,060 --> 00:34:01,430 Nou zeg ik nog een detail om aan te geven hoeveel honger de mensen hadden. 418 00:34:02,950 --> 00:34:06,430 Een broer van mijn moeder die kwam dan een keer per dag 419 00:34:06,430 --> 00:34:08,880 langs om te kijken of er nog wat te snuffelen viel. 420 00:34:08,880 --> 00:34:12,040 Dan ging hij naar het Rijnvaarthuis daar was hij ober. 421 00:34:12,040 --> 00:34:19,980 En dan hadden wij 1 kip en de aardappelen die dan niet goed waren. Glazig heette dat. 422 00:34:19,980 --> 00:34:24,420 Blauwe plekken hadden of zo. En dat deden we op het keukentafeltje voor de kip. 423 00:34:24,450 --> 00:34:28,860 Want die kip was belangrijk, want dan hadden we allemaal een eitje aan het end van de week. 424 00:34:29,060 --> 00:34:35,950 Nou, en als ome Teun kwam, en dan kon ik dat niet hebben, ik dacht: ‘Man gaat er toch 425 00:34:35,950 --> 00:34:40,570 op uit!’ En dan zegt ie: ‘Anna, mag ik die aardappeltjes hebben?’ Ja natuurlijk Teun 426 00:34:40,570 --> 00:34:44,150 mag je die hebben’. Dan dacht ik: ‘Joh, waarom ga je niet...’ En dan at ie het koud op! 427 00:34:44,150 --> 00:34:47,062 Ja, tuurlijk. Van de vorige dag. 428 00:34:47,062 --> 00:34:53,160 En dan was ie soms zo glazig, heb je wel eens een glazen knikker gezien? Of een jubusje? Nee? 429 00:34:53,820 --> 00:35:00,220 Nou, daar ken je doorheen kijken. Maar het was in de oorlog zo moeilijk. 430 00:35:00,220 --> 00:35:05,310 Heel de hongerwinter... Ik heb echt de mensen dood op straat zien liggen op de Baanstraat. 431 00:35:05,310 --> 00:35:09,120 En dat wou ik proberen: m’n moeder in het leven te houden. 432 00:35:09,750 --> 00:35:15,860 Nou, dan hebben we het in Moffrika goed gehad. Hij heb het goed gehad. Met Nico, he? 433 00:35:15,900 --> 00:35:17,660 Bij de spoorwegen, he? Terug bij broer R in Duitsland. 434 00:35:17,800 --> 00:35:24,070 Die Moret, die tegen ons vertelde dat wij dus trekhonden waren, die en toen 435 00:35:24,070 --> 00:35:27,690 waren we op een gegeven moment, ’s nachts reden ze niet verder, want toen 436 00:35:27,690 --> 00:35:33,020 waren ze bang dat die Diepvliegers het vuur zouden zien van de stoomlocomotief. 437 00:35:33,020 --> 00:35:40,500 Dat ze dat zouden lek schieten. En toen kwamen er van die befaamde petroleummannetjes bij. 438 00:35:40,500 --> 00:35:48,190 De soldaten liepen daar om die trein heen als bewaking. En die zochten vaklui voor de spoorwegen. 439 00:35:48,710 --> 00:35:55,620 En die man die kon goed Duits en die zei ‘Hee, Ich habe dat’. Nou, die zei tegen ons: 440 00:35:55,620 --> 00:36:02,100 ‘Moet je goed luisteren, ik noem jullie naam en dan zeg ik gelijk je vak erbij’. Wat 441 00:36:02,370 --> 00:36:07,130 we waren nog, Piet Drakie, was 17 jaar en die was de jongste bij ons, nou die jongen had 442 00:36:07,130 --> 00:36:12,260 helemaal geen vak, die was toen... Dus hij had loodgieters nodig, hij had schrijnwerkers 443 00:36:12,260 --> 00:36:18,840 nodig -Bleiwerkers in het Duits schrijnwerkers, elektriekers, en voor de telefoon. 444 00:36:19,630 --> 00:36:24,279 Dus hij ging het hele rijtje die hij bij zich had ging hij afnoemen en wij allemaal die trein uit. 445 00:36:24,279 --> 00:36:25,023 En achter mekaar. 446 00:36:25,024 --> 00:36:25,860 En eh, dat petroleumboertje had een papier bij hem, er waren een stuk 447 00:36:25,861 --> 00:36:31,380 of 4 petroleumboertjes, en dat gaf hij aan die Duitser en die Duitser 448 00:36:31,380 --> 00:36:35,890 ging het invullen, want die moest ons verantwoorden natuurlijk. 449 00:36:35,890 --> 00:36:42,900 Nou en wij gingen daar naar een... Het was, waar we stonden, was een groot rangeerterrein. 450 00:36:42,900 --> 00:36:48,530 Daar gingen we af. Gingen we naar een logement waar die machinisten die overnachtten. 451 00:36:48,530 --> 00:36:53,000 Die verder reden die gingen dan in het logement slapen en die gingen de andere dag weer... 452 00:36:53,000 --> 00:36:57,600 Want daar had je natuurlijk grote trajecten in plaats van Nederland, daar ben je in een uur 453 00:36:57,840 --> 00:37:02,470 tijd Nederland uit, maar daar in Duitsland reden die naar het front, of ergens anderss naartoe. 454 00:37:02,470 --> 00:37:07,790 En we kwamen in dat Heim aan; dat heette Heim, bij 455 00:37:07,790 --> 00:37:10,940 Ketwick an den Brugge was dat bij Muhlheim, Speldorf. 456 00:37:11,090 --> 00:37:12,880 En daar werden we geloosd. 457 00:37:12,950 --> 00:37:18,330 En we kregen met z’n drieën, met Wimpie Bijl, Nico en ik, kregen we bij 458 00:37:18,330 --> 00:37:21,810 die Belgische rangeerders, want je had nog vrijwilligers die werkten daar. 459 00:37:21,810 --> 00:37:23,110 Dat waren meestal Belgen. 460 00:37:23,110 --> 00:37:28,530 Niet boos bedoeld, maar die mensen die wilden daar... en die werden goed betaald. 461 00:37:29,410 --> 00:37:35,160 Dus wij kwamen daar en we waren nog maar net binnen, drie mannen met 462 00:37:35,160 --> 00:37:37,980 een leren jas aan, met een grote hoed op, van de Sicherheitsdienst. 463 00:37:37,980 --> 00:37:42,770 Want wat deden die Belgen nou? 464 00:37:42,770 --> 00:37:49,830 Die wagons werden over de rangeerheuvel heen geduwd, want zo werden die treinen geformeerd. 465 00:37:50,240 --> 00:37:51,670 Die terreinen hebben we in Nederland ook, Kijfhoek bijvoorbeeld, ook zo’n ding. 466 00:37:51,670 --> 00:37:55,690 Die moet daar heen, de andere moet daar heen. 467 00:37:55,690 --> 00:37:59,710 En daar stond er wel eens op die wagens ‘Sondern toedeling’. 468 00:37:59,710 --> 00:38:04,791 Dat was voor het front. Daar zaten sigaretten in, of andere dingen. Maar wat deden die Belgen dan? 469 00:38:04,870 --> 00:38:09,113 Die lieten die wagen over de slof lopen, want die dingen werden afgeremd met een slof en die 470 00:38:09,113 --> 00:38:14,080 knalden dan op elkaar, braken open, en dan konden ze gemakkelijk bij die consumptie komen. 471 00:38:14,280 --> 00:38:15,890 En die namen dat mee. 472 00:38:16,340 --> 00:38:19,590 En dat was weer gebeurd en die Sicherheitsdienst die kwam 473 00:38:19,590 --> 00:38:23,710 kijken of er soms bij die gasten diefstal was gepleegd. 474 00:38:23,710 --> 00:38:26,846 Maar het waren hoge kamers, waar hoge kasten in stonden. 475 00:38:26,846 --> 00:38:30,820 En die kasten begonnen zo hoog van de vloer en daar onder was een loze ruimte. 476 00:38:30,820 --> 00:38:33,110 En dan kreeg je de vloer van de kamer. 477 00:38:33,110 --> 00:38:38,770 En die gasten hadden die vloer eruit gezaagd van die kast en die vloer van die kamer 478 00:38:38,770 --> 00:38:44,540 zelf ook uitgezaagd, en dan kwam je tussen het plafond, dat was zeker wel 70 cm hoog. 479 00:38:44,540 --> 00:38:47,040 En dat zat vol met contrabande. 480 00:38:47,040 --> 00:38:49,370 En daar hebben we dingen gezien dat we dachten: ‘Hoe is het toch mogelijk?’ We gingen ’s avonds 481 00:38:49,370 --> 00:38:58,230 eten en dan hadden ze ook een soort aardappel, en we moesten voor onszelf zorgen als we daar waren. 482 00:38:58,460 --> 00:39:07,000 En eh, die Belgen kookten aardappels, en er stonden blikkies jam onder in die ruimte. 483 00:39:07,000 --> 00:39:08,500 Pakten ze een blikje jam en die zaten gekookte aardappels met jam te eten. 484 00:39:09,240 --> 00:39:13,930 Je moet er niet aan denken! Maar dat heb je als je buiten Rotterdam komt, he? 485 00:39:13,930 --> 00:39:16,759 Daar leven ook andere mensen. Wisten wij veel. We kwamen nooit verder. 486 00:39:16,760 --> 00:39:25,280 En de andere dag, nou, toen werden we verzameld en toen kwam Herr Poppe. Wie was Herr Poppe? 487 00:39:25,280 --> 00:39:31,389 Herr Poppe was de baas van de huizen van de spoorwegen. En die ging ons indelen. 488 00:39:31,390 --> 00:39:38,610 En m’n broer Nico en ik en Pieter Draak, had die man tegen gezegd: ‘Jij bent 489 00:39:38,610 --> 00:39:43,360 ook loodgieter’. En wij moesten de daken, die waren meestal geasfalteerd, 490 00:39:43,360 --> 00:39:45,709 moesten wij gaan repareren, want als er werd geschoten, schoten er scherven in, 491 00:39:45,709 --> 00:39:51,730 maar er kwam ook wel eens een blindganger van het afweergeschut naar beneden. 492 00:39:51,730 --> 00:39:55,820 Ploep! Door het dak. Dus moesten wij die gaten gaan repareren. En hoe ging dat? 493 00:39:56,190 --> 00:40:04,890 Een lange stok, een mand, houtskooltjes en wat asfalt. Een hamer en spijkertjes. 494 00:40:05,040 --> 00:40:10,910 En dan kregen we het adres op en dan gingen we... Maar... als het luchtalarm was, geen vuur. 495 00:40:10,950 --> 00:40:16,635 Dus wij maakten ons vuurketeltje, er was hout overal te vinden, want overal was het gebombardeerd. 496 00:40:16,636 --> 00:40:20,820 Aansteken, woehoe, woehoe, luchtalarm. Emmer water: pfh, vuurtje uit. 497 00:40:22,180 --> 00:40:27,480 Nou, we kwamen soms een dag niet verder als vuurtje aan, vuurtje uit. Vuurtje aan, vuurtje uit. 498 00:40:27,480 --> 00:40:34,752 Wat een drama, zeg! Drama’s. Maar toen ging het vriezen en toen werden die asfaltdaken glad. 499 00:40:34,752 --> 00:40:40,540 Toen moesten we gaan meehelpen om bij de wissels sloffen te gaan leggen. 500 00:40:40,540 --> 00:40:46,650 Er waren wel 3, 4 wissels naast mekaar. En die gingen naar 1 of 2 sporen. 501 00:40:46,650 --> 00:40:53,440 En dan werden die wissels vanuit het wisselhuis getrokken met een hendel en dat 502 00:40:53,440 --> 00:40:57,024 werkte dan: wissel over en de mensen die daar wisselden, kregen nummers op. 503 00:40:57,024 --> 00:41:02,950 Maar als het vroor en het sneeuwde, dan bevroren die wissels. 504 00:41:02,950 --> 00:41:07,145 En dan hadden ze van die lange schuiven... De wissels vriezen nou nog. Ja nog, er is niks veranderd. 505 00:41:07,145 --> 00:41:13,340 Dan hadden we van die briketjes, dan legden we van die briketjes in die stoof... 506 00:41:13,340 --> 00:41:17,850 ...en dan weer het dekseltje erop even de wissels, het glijmiddel 507 00:41:17,850 --> 00:41:20,930 waar ze overheen gleden, weer olie op smeren en weer verder. 508 00:41:20,930 --> 00:41:23,760 Whuhuu luchtalarm: alles laten staan, draven met z’n allen 509 00:41:23,760 --> 00:41:27,340 naar de schuilkelder, want dan gingen ze weer bombarderen. 510 00:41:27,340 --> 00:41:31,660 En dan was je de hele nacht bezig geweest, dan dacht je: nou ja, we hebben 511 00:41:31,660 --> 00:41:35,350 niet veel gedaan want dan stonden de rails overeind, de wissels waren. 512 00:41:39,800 --> 00:41:40,700 En de telefoon deed het niet meer. En de telefoon deed het niet meer. Ha, ha, ha. 513 00:41:40,700 --> 00:41:45,690 Maar, daar kregen we daar een opleiding in. Maar dat ding, dat hoofdkantoor was in Duisburg. 514 00:41:45,900 --> 00:41:51,290 En wij hadden gewoon burgerbonnen, ook maandbonnen. Dus we konden gewoon in de winkel kopen. 515 00:41:51,290 --> 00:41:55,838 Toen kregen we een moment, kreeg mijn broer Nico een verzwering aan zijn pols. 516 00:41:56,070 --> 00:42:02,050 En toen dachten ze, logisch, die mensen keken tegen ons an en die 517 00:42:02,050 --> 00:42:06,480 dachten dat wij onwillig waren, dus die dachten: ‘He, die vent saboteert 518 00:42:06,590 --> 00:42:09,199 de boel’. Dus wat deden ze, die pols, gingen ze in het gips zetten. 519 00:42:09,200 --> 00:42:10,960 En toen ging het helemaal ontsteken. 520 00:42:10,960 --> 00:42:14,649 Dus naar het hospitaal, eraf gehaald en toen ging die, want hij werkte gewoon/nog 521 00:42:14,650 --> 00:42:19,430 altijd bij de spoorwegen, we kregen een loonlijst, die was een meter lang. 522 00:42:20,470 --> 00:42:22,480 Krankekasse, Witruffe, weet ik allemaal wat erop stond. 523 00:42:22,480 --> 00:42:23,980 En dan helemaal aan het eind stond wat je dan overhield. 524 00:42:23,981 --> 00:42:30,150 Dus mijn broer Nico die bleef daar in dat Heim. 525 00:42:30,700 --> 00:42:34,070 Maar ook daar moesten toen de mensies in de rij gaan staan 526 00:42:34,130 --> 00:42:37,450 om groente te kopen, om brood te kopen, om kaas te kopen. 527 00:42:37,450 --> 00:42:38,670 Werd ook steeds moeilijker. 528 00:42:39,920 --> 00:42:43,440 En mijn broer Nico, m’n broer kan het beamen, was een hele fijne 529 00:42:43,440 --> 00:42:46,855 vent, en wij konden het niet laten, wij praatten graag tegen mensen. 530 00:42:46,855 --> 00:42:50,000 Want tegen een boom kun je wel praten, maar die zegt niks. 531 00:42:50,890 --> 00:42:54,660 En die kon al gauw in de rij gaan staan bij die winkel, voor die mensies. 532 00:42:55,210 --> 00:43:02,490 Dus wij hadden altijd via die mensies, die ook weer uit die buurt kwamen, kreeg je connecties. 533 00:43:02,490 --> 00:43:06,700 Waar wij met z’n dertienen plezier van hadden. 534 00:43:06,700 --> 00:43:10,940 En op een gegeven moment moest Nico weer gaan werken, maar kijk en dan 535 00:43:10,940 --> 00:43:15,560 had je het, op een gegeven moment zaten wij in het Heim en kwam mijn 536 00:43:15,560 --> 00:43:19,930 broer Nico binnen en toen was er een noodslachting geweest, op straat. 537 00:43:20,590 --> 00:43:25,145 Want, daar reden die Todt mannetjes met paard en wagen, met paarden er voor 538 00:43:25,146 --> 00:43:31,080 want die waren aan het werk voor de spoorwegen, of voor de militaire dienst. 539 00:43:31,450 --> 00:43:34,790 En dan bombardeerden die gasten een paard. Boeb, paard dood. 540 00:43:34,790 --> 00:43:37,495 En dan werd er een slager gevorderd en die hield op straat, in de winter, 541 00:43:37,495 --> 00:43:41,740 want het was winter hè, toen wij er waren, want we waren er met de kerstdagen, 542 00:43:41,740 --> 00:43:45,340 wij zijn er een poosje geweest we zijn niet heel de oorlog daar geweest. 543 00:43:45,340 --> 00:43:49,707 Ik denk vanaf april zo’n beetje. Wij waren 7 april thuis. Ja. 544 00:43:49,707 --> 00:43:54,750 Maar m’n broer Nico, die kwam terug met een stuk been met vlees eraan. Op z’n schouder. 545 00:43:54,750 --> 00:43:57,852 Het was haast in de diepvries. En die Belgen die keken met zulke kokkers. 546 00:43:57,853 --> 00:44:03,730 Die dachten: ‘Ja, wat heb die nou gedaan?’ Ha, ha, ha. Dus hadden we paardenvlees. 547 00:44:04,990 --> 00:44:08,620 Het was denk ik eind maart, want we hebben toen ook op het 548 00:44:08,620 --> 00:44:15,310 rangeerterrein moeten werken met wissels vernieuwen en rails leggen. 549 00:44:15,590 --> 00:44:19,979 En mijn broer Nico die was toen nog in de ongevallen wet, want op het 550 00:44:19,980 --> 00:44:23,780 laatste moment werd hij dan weer gezond verklaar door die mensen. 551 00:44:24,640 --> 00:44:32,570 Die Belgen hadden het ook goed, want die leenden van de Duitsers alles bij elkaar wat eetbaar was. 552 00:44:32,570 --> 00:44:34,930 En daar hadden wij het vrij goed mee. 553 00:44:35,330 --> 00:44:40,270 Maar toen kwamen die Engelsen een beetje dichterbij en die gingen met dat 554 00:44:40,270 --> 00:44:48,120 lange afstand geschut daar die brug proberen te schieten, want wij lagen daar, 555 00:44:48,120 --> 00:44:53,380 dat heette An de Bruge, heette dat Heim waar we in zaten, heette ook zo. 556 00:44:54,090 --> 00:44:59,300 En die probeerden dat ding te schieten en toen kwam er een keer hevig geruis en gedruis 557 00:45:00,050 --> 00:45:04,050 en toen hadden ze een mooie douche in de kelder en toen stond er, echt waar Dirk, 558 00:45:04,050 --> 00:45:14,365 zo’n kneiter van dat lange afstand geschut, als blindganger gelukkig, in de vloer. 559 00:45:14,366 --> 00:45:14,570 Jonge, jonge, jonge. 560 00:45:14,571 --> 00:45:17,340 Toen zegt Nico: ‘We gaan naar huis’. Nou hadden we het 561 00:45:17,340 --> 00:45:21,200 geluk, wij hadden een Ausweis om door heel de Ruhr te reizen. 562 00:45:21,200 --> 00:45:28,870 Omdat we van de spoorwegen waren en we waren kabelleuter. En we hadden spoorwegkleding. 563 00:45:29,660 --> 00:45:35,550 Want toen we dat uitgereikt kregen, zaten er allemaal kraaien op, he. Met een hakenkruissie. 564 00:45:35,650 --> 00:45:38,508 Maar daar hadden ze ook een soort Hema, dus we zaten de andere dag allemaal 565 00:45:39,610 --> 00:45:43,680 te knippen aan die kraaien en er allemaal gewoon zwarte knopen aan te naaien. 566 00:45:45,820 --> 00:45:49,290 Dus toen zijn wij en die Belgen zeiden: ‘Gaan jullie naar huis? 567 00:45:49,290 --> 00:45:52,258 Jongens dan moet je sigaretten meenemen’. Hup, in de voorraad kelder en we 568 00:45:52,258 --> 00:45:54,380 hadden een koffertje bij ons, daar gingen allemaal pakjes sigaretten in. 569 00:45:54,380 --> 00:46:02,697 En, ‘Ja, onderweg moet je toch worst hebben?’. Hup, worsten. En ik had nog m’n r bij me. 570 00:46:02,698 --> 00:46:06,770 Weet je nog, m’n vader maakte altijd knijverzakken. Weet je wat dat is? 571 00:46:06,770 --> 00:46:14,840 Je hebt een ...zak, daar zit je dagelijks brood in en om dat nou, dat was maar een linnen dingetje. 572 00:46:14,840 --> 00:46:21,840 Maar om dat nou droog te houden, had je een knijverzak. En die knijverzak dat was getaand linnen. 573 00:46:22,130 --> 00:46:27,370 Dus ik kwam de deur uit met m’n fiets en m’n knijverzakkie op m’n nek en ik kwam niet verder. 574 00:46:27,370 --> 00:46:30,981 Dus ik had dat knijverzakkie niet weggegooid, in Duitsland ook nog steeds meegesjouwd. 575 00:46:30,981 --> 00:46:36,529 Dus toen gingen we naar huis en daar kochten we, voor het laatst 576 00:46:36,530 --> 00:46:40,820 nog even onze bonnen inleveren, ook nog vier van die zure Kuchen. 577 00:46:40,820 --> 00:46:45,330 Weet je nog, van dat zure, Duitse brood. Die bleven lang goed! Verschrikkelijk. 578 00:46:46,040 --> 00:47:00,190 En omdat we een Ausweis hadden, konden we met elke trein mee die daar als die reed reed. 579 00:47:00,190 --> 00:47:01,922 Maar dat was een ramp, want 10 kilometen rijden, Angerief; luchtalarm, HUP, allemaal eruit. 580 00:47:01,923 --> 00:47:05,820 Want toen moesten we een keer, moesten we... We moesten altijd in even 581 00:47:05,820 --> 00:47:09,820 tussendoor we moesten altijd in Duisburg onze distributiebonnen halen. 582 00:47:10,070 --> 00:47:12,100 En toen stonden we in Muhlheim, stonden we op de trein, 583 00:47:12,180 --> 00:47:14,979 daar waren we gekomen met iedere keer overstappen. 584 00:47:14,980 --> 00:47:17,000 En wat kwam er aan? 585 00:47:17,000 --> 00:47:26,030 Een locomotief met twee goederenwagens, met 8 petroleumboertjes met 14 strepelingen. 586 00:47:26,030 --> 00:47:32,080 Wat waren nou strepelingen? Politieke gevangenen. Wit-zwart. 587 00:47:32,080 --> 00:47:36,400 Heb je die mannetjes wel eens gezien met die lange kinnen Nou, zulke mannetjes. 588 00:47:36,400 --> 00:47:45,136 En die gingen dan op de rails blindgangers uitgraven en dan kregen ze strafkorting. Linke soep, zeg. 589 00:47:45,137 --> 00:47:47,250 Dus wij ook erin en rijen, rijen. 590 00:47:47,250 --> 00:47:49,870 Maar we waren er al een beetje op getraind op die goederenwagens, dan gingen 591 00:47:49,870 --> 00:47:55,070 we bij de open deur zitten, op het randje en dan kijken of die dingen niet 592 00:47:55,070 --> 00:48:00,358 kwamen, want in die tijd hadden die Engelsen al van die jagers die ver in 593 00:48:00,359 --> 00:48:04,920 Duitsland konden komen en daar een poosje ronddarren en dan gingen ze weer terug. 594 00:48:05,180 --> 00:48:07,040 En op een gegeven moment, ja hoor. 595 00:48:07,330 --> 00:48:11,800 En hij kwam naar beneden en hij schoot nog niet, hij Whuuuu!, omhoog. 596 00:48:11,800 --> 00:48:15,230 En hij draaide om en hij kwam naar beneden. 597 00:48:15,550 --> 00:48:17,940 En die machinist had het gelukkig al in de gaten, die 598 00:48:17,940 --> 00:48:19,890 denkt: ‘We motten wegwezen’. Die ging al zachtjes rijden. 599 00:48:19,890 --> 00:48:23,460 En Nico en ik sprongen van die wagen af. 600 00:48:23,920 --> 00:48:31,590 Maar hij raakte gedeeltelijk de locomotief en gedeeltelijk de eerste wagen achter de locomotief. 601 00:48:31,920 --> 00:48:36,290 Nou, en daar zaten dan wat jongens in en ook wat petroleumboertjes. 602 00:48:36,290 --> 00:48:40,910 Er waren een stuk of drie van die petroleumboertjes dood en een paar van die jongens waren gewond. 603 00:48:41,080 --> 00:48:43,390 En er was er een bij, die was er ook uitgesprongen, en daar kwamen 604 00:48:43,390 --> 00:48:50,340 we mee in gesprek want er was nergens wat te zien op de grote laan. 605 00:48:50,930 --> 00:48:57,843 Ja, maar hij kon natuurlijk niet, hij wilde wel weg, maar in dat strepenpakkie kom je dus nergens. 606 00:48:57,843 --> 00:49:02,630 M’n broer trok zijn lange jas uit, ik m’n ketelpak uitgetrokken. 607 00:49:02,630 --> 00:49:05,820 Hij, HUP, die nare dingen uitgetrokken. 608 00:49:05,820 --> 00:49:11,400 Alleen, daar konden we niks aan doen, wij hadden onze schoenen aan, maar hij had Holzschuhe. 609 00:49:11,400 --> 00:49:15,940 Dat waren houten zolen met een leren bekapping. 610 00:49:15,940 --> 00:49:20,747 Dat hadden de mensen in het kamp waarschijnlijk gedragen. En toen is hij weggegaan. 611 00:49:20,810 --> 00:49:26,770 We hebben er nooit meer wat van gehoord. Ik hoop dat die man daar baat bij gehad heeft. 612 00:49:26,770 --> 00:49:28,370 Maar dat was even tussendoor. 613 00:49:28,370 --> 00:49:35,690 De laatste, ik denk dat het de laatste bonnen zijn geweest die we gehaald 614 00:49:35,690 --> 00:49:36,477 hebben, en toen gingen we met die treintjes iedere keer eentje verder. 615 00:49:36,477 --> 00:49:41,290 Eentje verder. En toen kwamen we in Gronau aan. Dat ligt tegenover Enschede. 616 00:49:42,210 --> 00:49:45,520 En daar moesten wij natuurlijk, we hadden die spullen 617 00:49:45,520 --> 00:49:57,210 bij ons, en... Wimpie Bijl was met ons meegegaan. 618 00:49:57,210 --> 00:50:04,070 Piet de Draak is naderhand gesneuveld. Nee toch? Ja toch. Nee, Arie Brakenboer. 619 00:50:04,070 --> 00:50:08,880 Ik wou zeggen... Arie Brakenboer. Ook enigst kind. Dat moet je dan treffen he? 620 00:50:08,880 --> 00:50:11,480 Ja, mijn moeder kon er ook geen een missen. 621 00:50:11,480 --> 00:50:21,676 En daar kwamen we een man tegen en die zegt ‘Willen jullie naar de andere kant?’ ‘Ja we 622 00:50:21,677 --> 00:50:32,440 willen... We zijn op weg naar huis”. Hij zegt ‘Nou, dan moet je om zes uur daar wezen, op de 623 00:50:32,440 --> 00:50:38,084 hoek daar”. Hij zegt “En dan breng ik je daar heen en dan moet je wachten tot het donker is, 624 00:50:38,110 --> 00:50:41,421 want er lopen militairen en dan moet je door de beek heen, want er loopt een beek”. Hij zegt 625 00:50:41,422 --> 00:50:47,990 ja dat was zo mooi... Dan moet je even uitleggen, want het ene gedeelte was al bevrijd... 626 00:50:47,990 --> 00:50:58,220 Was dat stuk ook nog niet bevrijd? Waren de moffen er ook nog? Yep. Maar dat was voor die tijd nog. 627 00:50:58,220 --> 00:50:59,959 Maar dat was allemaal van de ondergrondse, dat wisten wij niet. Ja, ja. 628 00:50:59,960 --> 00:51:05,683 En die bracht ons naar de bosrand en die zegt “Als je nou dat ding overgaat, 629 00:51:05,683 --> 00:51:06,710 trek je je schoenen uit, je stroopt je broekspijpen op”. Hij zegt ‘En alles 630 00:51:06,710 --> 00:51:13,240 houdt je boven je hoofd dan blijft het droog”. En het was verdorie maart, zeg. 631 00:51:13,240 --> 00:51:20,700 En wij deden dat, daar langs die bosrand gelegen en we hoorden ijzerbeslagen zolen. 632 00:51:21,130 --> 00:51:22,170 En die gingen voorbij. 633 00:51:22,170 --> 00:51:27,410 Hij zegt ‘En dan tel je tot 100 en als die man ver genoeg is, want dan gaat hij 634 00:51:27,410 --> 00:51:31,808 de bosrand om en dan ga je de weilanden door, de beek door en dan zie je in de 635 00:51:31,980 --> 00:51:36,550 verte een heel klein geel lampie, dat is een boerderij en dan moet je maar verder 636 00:51:36,550 --> 00:51:44,180 zien”. Nou, ja, het was niet tot zover Dirk, het was tot zover En koud, koud! 637 00:51:44,180 --> 00:51:47,961 M’n hart zat boven mijn hoofd. Gutduppes nog aan toe zeg. 638 00:51:47,961 --> 00:51:51,360 En toen waren we er uit geklauterd, er was prikkeldraad 639 00:51:51,360 --> 00:51:57,508 omheen, en toen kwam er van de andere kant een man aan. 640 00:51:57,509 --> 00:51:57,700 Wij dachten: “Nou zijn we de klos”. 641 00:51:57,700 --> 00:52:03,430 Maar die was ergens anders de beek over gestuurd, maar die moest ook naar die boerderij. 642 00:52:03,430 --> 00:52:06,116 En dat was mooi. Dat was net een indianenkamp. 643 00:52:06,540 --> 00:52:11,630 Een groot kampvuur op de allemaal mannetjes en vrouwtjes 644 00:52:11,630 --> 00:52:13,110 waren druk aan het wringeren, alle kleren uittrekken. 645 00:52:13,110 --> 00:52:15,435 Piet, toch was het nog bezet door de moffen en toch? Ja. Die zijn wel brutaal geweest, zeg. 646 00:52:15,435 --> 00:52:21,930 Ja maar... Maar die mensen, Dirk... Ja, ok. Ja ik heb ook een keer zo gehad. 647 00:52:21,931 --> 00:52:24,370 Dat was een boerderij waar we sliepen. Die mensen namen een hoop risico. 648 00:52:24,370 --> 00:52:32,840 daar zijn we een nacht gebleven en toen mochten we een briefje lezen. 649 00:52:32,840 --> 00:52:36,810 Goed onthouden, dat is 25 kilometer plusminus. 650 00:52:36,810 --> 00:52:41,590 Nou, en hup, wij erheen gewandeld, we kwamen daar, 651 00:52:41,590 --> 00:52:44,670 mochten we slapen, kregen we eten, in de hooiberg. 652 00:52:44,670 --> 00:52:47,190 Het was helemaal goed geregeld. 653 00:52:47,350 --> 00:52:54,470 Maar we kwamen bij één boerderij, dat was net voor Olst, en die stuurde ons weg. Heb ik ook gehad. 654 00:52:54,470 --> 00:53:00,840 Hij zegt ‘Nee, ze zijn geweest, ik moet zeker een maand wachten”. Dus die 655 00:53:00,840 --> 00:53:03,900 hadden ze waarschijnlijk dan verraden of zo, maar daar waren ze geweest. 656 00:53:03,900 --> 00:53:11,850 En hij had gelukkig niet zulke mensen als wij. En toen zijn we zo tot aan Olst gekomen. 657 00:53:11,850 --> 00:53:17,640 Net einde maart, toen zijn we gaan wandelen en we waren 7 april thuis. 658 00:53:18,970 --> 00:53:24,900 En we woonden zo langs de spoorbaan, die huizen. En we kwamen binnen. 659 00:53:25,630 --> 00:53:29,820 Ja, natuurlijk dezelfde ontmoeting als bij Dirk. Iedereen blij. 660 00:53:30,080 --> 00:53:34,630 Maar we waren moe, we waren moe als een bezetene. 661 00:53:34,630 --> 00:53:41,800 Dus... En m’n zus Ans was thuis en ik had blaren onder m’n voeten. Verschrikkelijk. 662 00:53:41,800 --> 00:53:45,356 En ik was op de grond gaan liggen met m’n beentjes op de stoel en Ans 663 00:53:45,357 --> 00:53:49,300 ging me behandelen of mishandelen, ik weet niet, maar het was niet prettig. 664 00:53:49,300 --> 00:53:56,650 Blaren knippen. Ohhh. En we hadden die Kuchen meegebracht. 665 00:53:56,940 --> 00:54:00,840 En weet je wat ik zo lekker vond van die dingen, en we hadden ook 666 00:54:00,840 --> 00:54:06,490 boter meegebracht: van dat brood, boter erop en dik basterdsuiker. 667 00:54:06,490 --> 00:54:11,440 Of kristalsuiker. Een gebakkie. Als een gebakkie. 668 00:54:11,940 --> 00:54:14,428 Maar ja, moeder kennende, er waren er niet veel van 669 00:54:14,429 --> 00:54:16,950 over, want ze had ze geloof ik allemaal weggegeven. 670 00:54:16,950 --> 00:54:26,330 Ja, we hadden een moeder, nou ja, die was goud waard. Ja, en ik was een beetje verbolgen. 671 00:54:26,330 --> 00:54:29,480 Ik was een beetje boos. Verdorie nog aan toe. 672 00:54:29,480 --> 00:54:34,002 Maar dat vergeet je gauw, je bent blij dat je thuisbent. En met die worst ook. 673 00:54:34,002 --> 00:54:40,399 Nou en toen zijn we aan de vishandel begonnen. Alles inundatiegebied. 674 00:54:40,400 --> 00:54:43,430 Heel die polders hier, die werden allemaal... En zo ben ik weer thuis gekommen. 675 00:54:43,640 --> 00:54:45,600 Maar het was 400 kilometer. 676 00:54:45,600 --> 00:54:50,520 En we liepen elke dag 40 kilometer langs de kilometerpaaltjes die toen 677 00:54:50,520 --> 00:54:56,150 langs de rijkswegen stonden, dan wel of het bos in, vooral in de provincies 678 00:54:56,150 --> 00:55:01,380 waar veel bos was, door de bospaden, maar wel rekening houden met de weg. 679 00:55:01,380 --> 00:55:07,500 En dan had je paaltjes die stonden om de kilometer en die waren genummerd. 680 00:55:07,500 --> 00:55:12,440 Dus je kon altijd zeggen: “Ik heb zoveel...” En dan zei Wim: “Ik ken 681 00:55:12,440 --> 00:55:14,890 niet meer hoor”. En dan zei Nico: “Nee, nog 4 kilometer want daar moeten 682 00:55:14,890 --> 00:55:26,510 we toch wezen waar we zijn”. Want als het kon sloegen we een adres over. 683 00:55:26,510 --> 00:55:30,670 Hee, dan was je gauwer thuis. Ja. Dat was normaal. Daar zou je nou toch niet meer aan beginnen? 684 00:55:30,670 --> 00:55:35,160 Maar we hadden het geluk dat wij het in Duitsland goed gehad hadden. Ja. 685 00:55:35,160 --> 00:55:38,950 Want er waren ook honderden mensen en duizenden mensen die 686 00:55:39,140 --> 00:55:44,100 in kampen geleefd hebben, die het miserabel gehad hebben. 687 00:55:44,100 --> 00:55:48,610 Ja maar Piet, bij ons vielen ze op de Beijerlandselaan dood voor je neer. Dat geloof je toch niet. 688 00:55:49,390 --> 00:55:50,476 En dan was ik nijdig op die lui. 689 00:55:50,477 --> 00:55:52,580 Dan denk ik: ‘Waarom ga je er dan niet gewoon op uit?’ Schijtebroeken! 690 00:55:52,580 --> 00:55:58,626 Ja sorry dat ik het zo zeg, maar jonger ben je ook niet zo bang, mijn vader dorstte ook niet. 691 00:55:58,626 --> 00:56:03,605 Ja, m’n vader deed het ook niet. En Jan, Jan was 6 jaar ouder als wij en die deed het ook niet. 692 00:56:03,605 --> 00:56:06,041 We gingen toch aardappelen halen en dan ging die bij de boer eten 693 00:56:06,042 --> 00:56:09,320 en Evert en ik moesten de aardappelen gaan halen, hij bleef zitten. 694 00:56:09,320 --> 00:56:16,369 Ja, maar hij ging van de gedachte uit: “Wie voor me werkt... is m’n knecht”. 695 00:56:16,370 --> 00:56:27,110 Hoe kom je aan je harmonicaatje? Ik wou altijd graag... Ja, dat is leuk, er was niks te krijgen. 696 00:56:27,300 --> 00:56:33,040 Ik was een beetje muzikaal, ging vereniging. Maar er was, in een winkeltje werd alles geruild. 697 00:56:33,050 --> 00:56:37,329 Alles werd in de winkels gezet en nu was er een keer een moment dan 698 00:56:37,329 --> 00:56:40,830 stond er een mooi, klein accordeonnetje en dat wou ik wel graag hebben. 699 00:56:40,830 --> 00:56:46,180 Maar, te ruilen voor een kinderwagen. En die heb ik niet. Het was allemaal ruilhandel natuurlijk. 700 00:56:46,180 --> 00:56:53,330 M’n buurvrouw boven, die had pas een baby gehad en die moest die kar kwijt. 701 00:56:53,330 --> 00:56:57,310 Ik denk: ‘Hee’. Hoe heette die ook alweer? Plomp. Nee. Hulskamp. Nee, nee. 702 00:56:57,310 --> 00:57:01,360 Maar in ieder geval, de buurvrouw boven, twee hoog. 703 00:57:01,360 --> 00:57:09,067 Ik zeg ‘Joh, wat jij doet, als jij ik die kinderwagen krijg, krijg je van mij een mud 704 00:57:09,068 --> 00:57:13,480 aardappels.’ “Jaaah, dat doe ik natuurlijk!”. Want, ja, de laatste hongerwinter zeg. 705 00:57:13,480 --> 00:57:16,309 En ik, gerolen, en ik met m’n kinderwagen naar dat winkeltje. Die vrouw gebeld. 706 00:57:16,309 --> 00:57:27,380 Ja, dat is voor mekaar. Ik naar huis. Ik heb hem nou nog. 707 00:57:27,380 --> 00:57:30,819 Jaaaa, elke zondagmorgen was het feest bij ons. 708 00:57:30,820 --> 00:57:34,710 Zondag ’s morgens met mijn vader en moeder, een groot/het hele gezin, 709 00:57:34,710 --> 00:57:40,260 gegeten... Maar ik vertelde je, m’n vader was altijd.... Vader in de stoel. 710 00:57:40,260 --> 00:57:41,900 Kloppen... Ja, hartstikke leuk joh. 711 00:57:42,020 --> 00:57:43,794 Kijk, ik heb hem nooit meer gezien. Als die het nog doet. 712 00:57:43,794 --> 00:57:52,870 “En m’n tante Veronica, die speelt harmonica”. Ik ken het niet meer hoor Dirk, Piet. 713 00:57:52,870 --> 00:57:59,550 Ik zou het gewoon weer op moeten halen. En toen kon ik het aardig hoor. Dat is gek, he. 714 00:57:59,550 --> 00:58:06,700 Ik ken alle instrumenten een beetje bespelen. Ik weet niet eens meer waar de bassen zitten. 715 00:58:06,700 --> 00:58:35,910 Maar daar hebben we zoveel plezier van gehad. Elke zondagmorgen bij m’n vader en moeder thuis. 716 00:58:35,910 --> 00:58:54,130 Hee, er komt nog muziek uit. Je hebt hem op z’n kop. Of nee, je doet je riempies aan. 717 00:58:54,130 --> 00:59:12,090 Ja, je moet er niet te veel van verwachten, er komt nog 718 00:59:12,090 --> 00:59:22,450 geluid uit, maar ik voel dat de bassen het niet meer doen. 719 00:59:22,450 --> 00:59:22,860 wat ben je toch mooi. A-hoy. 720 00:59:22,861 --> 00:59:29,630 a-hoy, a-hoy, wat was dat meisje mooi wat was dat meisje mooi Ik heb boven nog zo’n grote staan. 721 00:59:29,630 --> 00:59:43,600 Maar ik heb het jaren, toen mijn vrouw ziek geworden was, heb ik er niet meer naar omgekeken. 722 00:59:44,870 --> 00:59:52,270 En ik zal je vertellen, daar heb ik wat muziek mee gemaakt! 723 00:59:52,270 --> 01:00:01,500 Je hoort: ik voel het nog wel aan, maar hij is lek aan een kant en de bas... Ik voelde al in 1 x. 724 01:00:01,500 --> 01:00:09,380 Hij is niet goed.