1 00:00:03,240 --> 00:00:05,832 oké... Wilt u zich even voorstellen? 2 00:00:06,840 --> 00:00:15,483 ja mijn naam is Joop Alberts, ik ben ehm, geboren in Leersum, in 1922, 3 00:00:15,483 --> 00:00:27,520 als ehm... Eerste kind en zoon van mijn ouders die in 1920 getrouwd zijn. 4 00:00:28,060 --> 00:00:35,720 Er zijn later vier zusjes bijgekomen, en daarmee was het gezin compleet. 5 00:00:37,310 --> 00:00:39,094 wat deed uw vader voor de kost ehm, meneer Alberts? 6 00:00:39,350 --> 00:00:47,239 mijn vader is ehm, begonnen als ehm, timmermansknecht, maar toen mijn vader en moeder 7 00:00:47,240 --> 00:00:57,310 getrouwd zijn, toen is vader eierhandelaar geworden en ehm moeder dreef een comestibles winkel. 8 00:00:57,580 --> 00:01:03,140 Dus ehm, dat was toen al dat ze beiden werkten, zoals wij dat dan ehm... 9 00:01:03,420 --> 00:01:06,180 ...wat is dat voor soort winkel? 10 00:01:06,180 --> 00:01:12,960 dat is dus een kruidenierswinkel met ehm, ja, ook wat luxere waren er werd 11 00:01:12,960 --> 00:01:19,357 bijvoorbeeld wijn verkocht, die mijn vader zelf samenstelde tussen haakjes, en 12 00:01:19,358 --> 00:01:26,980 er werd ook gebak verkocht dat betrokken werd van de banketbakker uit Dongeren. 13 00:01:26,980 --> 00:01:36,960 Maar zodoende was dat ehm, nou ja een tamelijk veelzijdige winkel en gecombineerd hebben 14 00:01:36,960 --> 00:01:47,240 ze dat ehm, vijf jaar gedaan, want in 1927 zijn wij uit Leersum verhuisd naar Langbroek. 15 00:01:47,690 --> 00:01:57,660 Waarom, ehm mijn moeder was een Van Kooten en ehm, opa van Kooten was begonnen als 16 00:01:57,660 --> 00:02:06,410 boerenknecht ehm, heeft zich opgewerkt zodat hij een meelzaak kon beginnen in Langbroek. 17 00:02:06,410 --> 00:02:14,900 En ehm, later een filiaal zelfs gesticht heeft in Leersum, maar toen opa van Kooten 18 00:02:14,900 --> 00:02:21,660 ermee ophield, toen wilde hij twee van zijn kinderen want hij had er een heel stel 19 00:02:21,660 --> 00:02:28,730 twee van zijn kinderen in Langbroek in de zaak zetten en twee anderen in Leersum. 20 00:02:29,200 --> 00:02:36,610 Ehm, die twee die hij in Langbroek bedacht had dat was mijn moeder, maar daar was 21 00:02:36,610 --> 00:02:42,360 vader dan automatisch mee verbonden natuurlijk, plus een broer van mijn moeder. 22 00:02:42,840 --> 00:02:47,050 En twee andere broers die zijn dus in Leersum in de zaak gekomen. 23 00:02:47,080 --> 00:02:54,270 Maar daardoor zijn wij in 1927 verhuisd van Leersum naar Langbroek 24 00:02:54,270 --> 00:02:58,800 en heb ik mijn jeugd in hoofdzaak in Langbroek doorgebracht. 25 00:02:58,800 --> 00:03:03,490 en was ehm, het gezin Alberts kerkelijk meelevend? 26 00:03:03,710 --> 00:03:12,890 ja. Dat was een punt, ehm, mijn vader was gereformeerd van afkomst, mijn moeder hervormd. 27 00:03:13,430 --> 00:03:19,000 Maar ehm, zoals u weet: twee geloven op een kussen daar komt de duvel tussen. 28 00:03:19,000 --> 00:03:20,530 Dat wisten ze toen ook al. 29 00:03:20,530 --> 00:03:26,600 Dus daar moest een oplossing voor gevonden worden en dat hebben ze heel praktisch 30 00:03:26,600 --> 00:03:32,146 opgelost, want vader en moeder zijn in de hervormde kerk in Langbroek getrouwd en ze 31 00:03:32,146 --> 00:03:37,646 hebben van tevoren afgesproken dat, na het huwelijk zou moeder gereformeerd worden. 32 00:03:37,647 --> 00:03:44,011 Dat is ook gebeurd, en zodoende ehm, zijn wij ehm, in een gereformeerd 33 00:03:44,012 --> 00:03:49,510 gezin opgevoed trouwens de hele familie Alberts was gereformeerd 34 00:03:49,510 --> 00:03:53,750 zeg maar, terwijl de familie Van Kooten helemaal hervormd was, ja. 35 00:03:53,750 --> 00:04:02,030 en het gezin Alberts ehm, was dat ook een gezin waar ARP gestemd werd? Anti-Revolutionaire Partij? 36 00:04:02,030 --> 00:04:03,560 ehm wat gestemd? 37 00:04:03,560 --> 00:04:05,150 ehm Anti-Revolutionaire Partij. 38 00:04:05,150 --> 00:04:10,080 o ja, sorry. Ehm, ja, ja. Dat was ehm, zeker zo, ja. 39 00:04:10,080 --> 00:04:15,590 en u zei ehm, mijn ouders trouwden in 1920, dat is ook het sterfjaar van Abraham Kuyper 40 00:04:15,590 --> 00:04:15,950 ja 41 00:04:15,950 --> 00:04:20,180 was Abraham Kuyper iemand, ja was dat iemand in huize Alberts? 42 00:04:20,680 --> 00:04:23,680 nee, nee dat ehm, kan ik niet zeggen. 43 00:04:23,680 --> 00:04:28,950 Het was meer zo, dat de familie Alberts, het gezin waaruit 44 00:04:28,950 --> 00:04:35,090 mijn vader kwam dus, ehm dat was een ehm, een bakkersgezin. 45 00:04:35,090 --> 00:04:41,479 Opa Alberts was een klein bakkertje, en ehm, daar 46 00:04:41,480 --> 00:04:45,480 is ehm vader dus ehm, in dat gezin is grootgebracht. 47 00:04:45,480 --> 00:04:54,650 Ehm, zijn woonden in Leersum, maar ehm kerkten in Amerongen omdat er in Leersum geen 48 00:04:54,650 --> 00:05:04,728 gereformeerde kerk was Ehm, de familie Alberts was ehm, nogal bevindelijk georiënteerd als 49 00:05:04,729 --> 00:05:12,900 ik het zo mag uitdrukken, want in die tijd speelde een belangrijke rol het gezelschapsleven. 50 00:05:13,990 --> 00:05:22,930 Niet dat de familie Alberts daar direct bij betrokken was zelf, maar de sfeer die 51 00:05:22,930 --> 00:05:30,330 daarin leefde die kwam in de familie wel enigszins terug, ehm met name in die zin 52 00:05:30,330 --> 00:05:38,370 dat er, daar toch met enige... Bijna met enige jaloersheid soms naar werd gekeken 53 00:05:38,370 --> 00:05:45,540 hoe ehm, die bevindelijke mensen hun geestelijke ervaringen konden vertellen. 54 00:05:45,640 --> 00:05:46,250 interessant. 55 00:05:46,250 --> 00:05:53,490 want je moest je weg kunnen vertellen, hè, wilde je je moest bekeerd zijn hè, 56 00:05:53,490 --> 00:06:01,570 wilde je erbij horen, hè? En iets daarvan ehm, is in de familie wel gebleven. 57 00:06:01,870 --> 00:06:10,290 Ehm, moet ik zeggen dat mijn vader twee ongetrouwde broers en twee ongetrouwde zusters 58 00:06:10,290 --> 00:06:20,850 die bij elkaar in Leersum woonden, had, en dat ehm die die vier ooms en tantes van mij 59 00:06:20,850 --> 00:06:30,700 dus, ook een belangrijke rol in ehm, ons leven met name in ons jonge leven hebben gespeeld. 60 00:06:30,790 --> 00:06:36,030 Want ik kwam daar veel in huis, toen wij in Langbroek woonden 61 00:06:36,030 --> 00:06:40,900 ging ik om de veertien dagen een weekend daar naartoe. 62 00:06:41,040 --> 00:06:47,855 En ehm, dan ehm, ik was dan tante Anna's jochie tante Anna dat was de oudste 63 00:06:47,855 --> 00:06:53,220 dochter en dan gingen we dus ehm, 's zondags ook in Amerongen naar de kerk. 64 00:06:53,550 --> 00:06:59,610 Dat wil zeggen: dat was ongeveer drie kwartier lopen want fietsen was er aanvankelijk niet bij. 65 00:06:59,610 --> 00:07:07,090 Dus dat was twee keer drie kwartier, en nog eens een keer twee keer drie kwartier aanvankelijk. 66 00:07:07,090 --> 00:07:11,480 Later is dat enigszins veranderd. 67 00:07:12,020 --> 00:07:18,280 Toen wij in Langbroek woonden mochten wij als kinderen wel fietsen, maar dan alleen naar de kerk. 68 00:07:18,280 --> 00:07:20,139 En verder niet, dat kwam niet voor... 69 00:07:20,140 --> 00:07:21,106 en dat was dus nog steeds die kerk in Amerongen? 70 00:07:21,160 --> 00:07:25,410 maar dat was nu nog steeds de kerk in Amerongen waar we het nu over hebben. 71 00:07:25,410 --> 00:07:32,010 En ehm, ja dat ehm, ja dat s- ja dat speelde dus, ja. 72 00:07:32,370 --> 00:07:36,350 heeft u nog herinneringen aan de predikant die ehm, in Amerongen stond? 73 00:07:36,870 --> 00:07:42,400 ja. Ehm, ik hoorde mijn ouders praten over dominee Schok. 74 00:07:42,690 --> 00:07:48,690 Ehm, dat was kennelijk uit hun tijd die heb ik niet meer meegemaakt. 75 00:07:48,690 --> 00:07:55,200 Ik heb daar wel meegemaakt dominee De Jager, en in de 76 00:07:55,200 --> 00:08:00,720 oorlogstijd toen is daar gekomen... Dominee Brinkman. 77 00:08:01,190 --> 00:08:09,730 Ehm Brinkman die heeft zich onder andere beijverd om in de hongerwinter ehm, een vracht 78 00:08:09,730 --> 00:08:15,740 aardappelen uit het oosten te laten halen zodat daar de Amerongers van konden genieten. 79 00:08:17,610 --> 00:08:21,170 Dat zijn dus de twee die ik mij herinner, ja. 80 00:08:21,170 --> 00:08:25,070 en ehm, heeft u u woonde op een gegeven moment in Langbroek 81 00:08:25,070 --> 00:08:25,220 ja 82 00:08:25,221 --> 00:08:31,637 dus in '27 ehm, die jaren '30 hè, u bent, ja u bent geboren in 1922 83 00:08:31,637 --> 00:08:35,540 dus u bent ehm, wat nou laat ik eerst vragen: wat voor school ging u? 84 00:08:35,540 --> 00:08:35,660 nou... 85 00:08:35,660 --> 00:08:37,280 een christelijk-nationale school, wat wat voor school? 86 00:08:37,280 --> 00:08:38,080 ja. 87 00:08:38,080 --> 00:08:45,820 Ehm, in, wij gingen in september '27 dus naar Utrecht en in april '28 ben 88 00:08:45,820 --> 00:08:49,980 ik in Langbroek naar school gegaan, dat was de school met den bijbel. 89 00:08:49,980 --> 00:08:50,710 Ja. 90 00:08:50,710 --> 00:09:02,840 En ehm, die school die heeft ook voor mij toch wel een behoorlijke betekenis gekregen want, laat 91 00:09:02,840 --> 00:09:11,040 ik beginnen met te zeggen dat Langbroek in hoofdzaak hervormd was, en voor de rest rooms-katholiek. 92 00:09:11,350 --> 00:09:17,250 Maar, zwaar hervormd. Heel zwaar hervormd. Dat was het eerste. 93 00:09:17,250 --> 00:09:22,920 En de weerslag daarvan die vond je op de school. 94 00:09:23,860 --> 00:09:29,120 Want, meester van Soest die hoofd van de school was en in Driebergen woonde en op de 95 00:09:29,120 --> 00:09:36,380 fiets elke morgen met zijn donkere pak aan en zijn zwarte gleufhoed op naar Langbroek 96 00:09:36,380 --> 00:09:47,190 toekwam was daar hoofd en die heeft ehm, ja toch wel een stempel gedrukt op ehm, 97 00:09:47,190 --> 00:09:54,770 dat schoolleven en, zeker op kinderen die daar een beetje ontvankelijk voor waren. 98 00:09:54,770 --> 00:09:57,260 ten positieve of ten negatieve, hoe hoe... 99 00:09:57,260 --> 00:10:03,310 ehm, laat ik het zo zeggen: er was een tweede onderwijzer dat was meester Bos. 100 00:10:03,990 --> 00:10:10,890 Die was gereformeerd maar, zeer sterk bevindelijk gereformeerd. 101 00:10:10,890 --> 00:10:17,990 Ehm, hij trachtte nee trachtte zullen we niet zeggen, hij trachtte niet, 102 00:10:17,990 --> 00:10:21,860 maar het kwam onder meer tot uitdrukking: zodra hij over geestelijke 103 00:10:21,860 --> 00:10:27,020 dingen begon te spreken, dan kreeg hij, kreeg hij een een dierbare stem. 104 00:10:27,170 --> 00:10:34,800 Hè? Dat was een ander terrein, hè. Achteraf heb ik dat moeten constateren dat 105 00:10:34,800 --> 00:10:41,640 er toch wel een duidelijke splitsing was, onbewust, tussen het wereldlijke 106 00:10:41,640 --> 00:10:45,589 terrein en het geestelijke terrein als je over geestelijke dingen sprak, dat 107 00:10:45,590 --> 00:10:50,620 is toch iets anders dan wanneer je over de dingen van alledag sprak hè? Ja. 108 00:10:52,510 --> 00:10:55,860 Ehm... Dat kwam dus ook tot uitdrukking bijvoorbeeld 109 00:10:55,860 --> 00:11:00,470 in de vertellingen van de bijbelse geschiedenis. 110 00:11:00,470 --> 00:11:04,570 En als ik een ding vertel wat ik met meester van Soest heb meegemaakt 111 00:11:04,570 --> 00:11:10,940 dat was dus toen in de hoogste klas ehm, wij hadden, een paar jongens 112 00:11:10,940 --> 00:11:15,460 hadden een keer wat uitgehaald in de klas en toen moesten we nablijven. 113 00:11:16,170 --> 00:11:24,200 En nadat andere kinderen weg waren, ehm, zei, haalde meester van Soest ons naar 114 00:11:24,200 --> 00:11:30,000 voren toe, daar werden een paar stoelen neergezet en wij als kinderen moesten op 115 00:11:30,000 --> 00:11:35,170 de knieën voor die stoelen gaan liggen want meester van Soest die ging met ons 116 00:11:35,170 --> 00:11:42,530 bidden om vergeving te vragen voor datgene wat wij als kinderen hadden uitgespookt. 117 00:11:43,000 --> 00:11:46,780 Het was helemaal niets bijzonders, ik weet niet eens meer wat het geweest is... 118 00:11:46,780 --> 00:11:47,380 kattenkwaad. 119 00:11:47,380 --> 00:11:55,340 kattenkwaad zeg maar, hè? Maar, en dat, dat gebeuren dat ben ik nooit vergeten. 120 00:11:55,340 --> 00:11:57,159 wat voor indruk maakte dat op u? 121 00:11:59,610 --> 00:12:10,348 ehm... Ja dat, het gaf een bepaald stempel van ehm, ja... Is het dat nou? Moet dat nou zo? 122 00:12:10,349 --> 00:12:13,030 Hè? Dat dat hoeft toch niet? 123 00:12:13,030 --> 00:12:15,680 het heeft iets beklemmends. 124 00:12:17,190 --> 00:12:17,670 ja, ja. 125 00:12:17,670 --> 00:12:24,250 Nou later van Bos gekomen natuurlijk, gelukkig wel, hè? Maar ehm... Op de, laten 126 00:12:24,250 --> 00:12:29,170 we maar zeggen op de jonge kinderziel maakte dat toch wel een behoorlijke indruk. 127 00:12:29,170 --> 00:12:29,760 begrijpelijk. 128 00:12:29,760 --> 00:12:31,700 ja, ja. 129 00:12:31,700 --> 00:12:34,830 maar ehm, dat was dus de school met de bijbel? 130 00:12:34,830 --> 00:12:36,410 ja, ja. 131 00:12:36,410 --> 00:12:37,670 ehm, wanneer kwam u van school? 132 00:12:38,920 --> 00:12:44,076 ik ben ehm, 1933 van school gegaan daar dus het was, 133 00:12:44,076 --> 00:12:47,270 ik heb vijf-en-een-half jaar ongeveer meegemaakt. 134 00:12:47,270 --> 00:12:54,920 Want in september '33 ben ik toen naar de christelijke MULO in Driebergen gegaan. 135 00:12:55,240 --> 00:13:01,650 Ehm, die MULO was in die tijd driejarig. 136 00:13:01,680 --> 00:13:10,690 Ehm, voor die tijd was het vierjarig maar de crisisjaren riepen om 137 00:13:10,690 --> 00:13:16,160 bezuinigingen en de MULO's die werden dus teruggebracht tot drie jaar. 138 00:13:17,990 --> 00:13:21,886 Dus ik was in 1936 ehm, klaar en ja... Wat ehm, toen zei mijn vader: “jochie, 139 00:13:21,887 --> 00:13:32,140 wat wil jij worden?” Nou dat wist het jochie niet, hè? Want ik was elf jaar. 140 00:13:32,800 --> 00:13:40,940 Maar ehm, vader had in de familie, broer, en een zwager, die bij het onderwijs waren. 141 00:13:40,940 --> 00:13:49,530 En vader was zakenman dus, die was altijd druk. Zeg maar dag en nacht. 142 00:13:49,530 --> 00:13:54,910 Want, overdag dan zat hij op kantoor hij werd daar nogal eens afgehaald dus dat 143 00:13:54,910 --> 00:13:58,760 moest 's avonds worden ingehaald, dus 's avonds zat hij ook vaak op kantoor. 144 00:13:58,760 --> 00:14:01,378 Dus eigenlijk had hij nooit tijd. 145 00:14:01,378 --> 00:14:07,360 Maar die schoolmeesters dat waren mensen, die moesten van negen tot twaalf en van een tot drie 146 00:14:07,360 --> 00:14:12,230 werken en verders hadden ze niets te doen en dan hadden ze bovendien ook nog zoveel weken vakantie. 147 00:14:12,640 --> 00:14:15,410 Dus dat was een ideaal voor mijn vader. 148 00:14:15,620 --> 00:14:21,680 Dus, jochie: “wil jij geen schoolmeester worden?” Nou ja dat vond het jochie wel goed. 149 00:14:22,270 --> 00:14:24,760 Dus toen zou ik naar de kweekschool gaan. 150 00:14:24,760 --> 00:14:31,890 Maar, wat bleek, om toegelaten te moeten worden- te kunnen worden tot de 151 00:14:31,890 --> 00:14:36,420 kweekschool in Utrecht hier op de Maliebaan dat was toen de Rehobothschool. 152 00:14:36,420 --> 00:14:44,010 Moest je vijftien jaar zijn. En ik was veertien. Dus het feest ging niet door. 153 00:14:44,460 --> 00:14:47,665 Toen heb ik een jaar MULO-B gedaan en toen ben ik in 154 00:14:48,500 --> 00:14:52,540 '37 dus naar Utrecht en naar de Maliebaanschool gegaan. 155 00:14:52,540 --> 00:14:59,060 Dat was het Paul Krügerhuis, waar Krüger nadat die in- 156 00:14:59,060 --> 00:15:00,180 een Zuid-Afrikaan. 157 00:15:00,180 --> 00:15:09,290 ...1901 door Prinses Wilhelmina uit Zuid-Afrika was opgehaald, vertoefd heeft, ja. 158 00:15:10,630 --> 00:15:18,560 En... Het was met die kweekschool net als met de MULO: vanwege de bezuiniging 159 00:15:18,700 --> 00:15:25,120 teruggebracht tot drie jaar, maar wel met hetzelfde programma als van vier jaar. 160 00:15:25,350 --> 00:15:28,250 En dat betekende dus: aanpoten. 161 00:15:28,250 --> 00:15:29,280 stevig aanpoten ja. 162 00:15:29,280 --> 00:15:35,140 stevig aanpoten. Ik ging dus 's morgens om zeven uur in Langbroek met de fiets naar Doorn. 163 00:15:35,140 --> 00:15:46,760 Van Doorn met de fiets met de tram naar Zeist. In Zeist moest je overstappen op de Utrechtse tram. 164 00:15:46,860 --> 00:15:53,150 Dat was noodzakelijk omdat de Utrechtse tram een andere spoorbreedte had dan de Zeister 165 00:15:53,150 --> 00:16:01,950 tram, en dan in Utrecht zorgen dat je voor half negen op school was, want de schooltijden 166 00:16:01,950 --> 00:16:12,350 waren van half negen tot ehm... 's Middags vijf uur, met een tussenpauze er natuurlijk in. 167 00:16:12,350 --> 00:16:21,730 En dan na vijf uur, dan ging ik in omgekeerde richting weer naar huis terug, zodat het 168 00:16:21,730 --> 00:16:29,010 ehm, nou zeg maar half zeven was of zoiets op zijn vroegst wanneer ik weer thuis was. 169 00:16:29,080 --> 00:16:35,060 Dan was er intussen een prakkie voor mij bewaard want de rest van de familie die had al gegeten. 170 00:16:35,060 --> 00:16:39,630 Dus dan het prakkie opeten, en dan je huiswerk maken. 171 00:16:40,280 --> 00:16:46,179 En huiswerk maken dat betekende toch in die tijd wel, ik was een ehm, zeg 172 00:16:46,180 --> 00:16:51,410 maar een gemiddelde leerling, dat je er toch wel een uur of drie mee bezig was. 173 00:16:51,410 --> 00:16:53,170 u had een vol bestaan toen. 174 00:16:53,170 --> 00:16:59,602 dus... 's Avonds naar bed en ehm, 's morgens bijtijds weer op, enzovoorts. 175 00:17:00,360 --> 00:17:04,980 En 's zaterdags van half negen tot een uur. 176 00:17:04,980 --> 00:17:09,940 Dus dan was je om drie uur thuis, dus dan had je dat, de rest was dan nog vrij. 177 00:17:09,940 --> 00:17:18,520 dus u had eigenlijk als ik het zo zie vanaf 1933 dan gaat u dus naar de... 178 00:17:18,520 --> 00:17:19,120 eerst naar Driebergen. 179 00:17:19,120 --> 00:17:21,970 precies eerst naar Driebergen en daarna de kweekschool in Utrecht... 180 00:17:21,970 --> 00:17:22,170 A ja. 181 00:17:22,170 --> 00:17:26,769 ...dus u heeft de hele jaren '30 volop op school gezeten hè? 182 00:17:27,230 --> 00:17:27,600 ja. 183 00:17:27,600 --> 00:17:30,180 volop. Maar dan ook echt met een vol bestaan, zoals u ook net uitgelegd heeft. 184 00:17:30,180 --> 00:17:30,970 ja, ja, ja. 185 00:17:30,970 --> 00:17:38,920 Het is zo geweest dat ehm, u kunt het uitrekenen, ik ging in '37 naar 186 00:17:38,920 --> 00:17:47,020 Utrecht toe, en na drie jaar, dus in 1940, ehm, moesten wij examen doen. 187 00:17:47,640 --> 00:17:54,950 Dus wij hebben omstreeks die oorlogsdagen, hebben wij examen gedaan. Schriftelijk. 188 00:17:54,950 --> 00:17:58,330 En in juni volgde dan het mondelinge examen. 189 00:17:58,330 --> 00:17:58,960 dat heeft u ook nog gedaan. 190 00:17:58,940 --> 00:18:03,750 dat heb ik dus gedaan. En ik ben dus onderwijzer geworden. 191 00:18:03,750 --> 00:18:06,023 voor we daarop terugkomen 192 00:18:05,020 --> 00:18:05,210 ja 193 00:18:05,210 --> 00:18:07,420 mag ik nog even met u terug naar de jaren '30? 194 00:18:07,420 --> 00:18:07,620 ja 195 00:18:07,620 --> 00:18:11,120 ehm, die crisistijd u noemt het ook een paar keer hè: 196 00:18:11,120 --> 00:18:15,200 bezuinigingen, tot twee keer toe, vier jaar wordt drie jaar. 197 00:18:15,200 --> 00:18:15,600 ja 198 00:18:15,600 --> 00:18:17,770 zowel de MULO als de kweekschool. 199 00:18:17,770 --> 00:18:17,860 ja 200 00:18:17,860 --> 00:18:22,310 heeft u, of heeft het gezin Alberts, veel van de crisis meegemaakt? 201 00:18:22,990 --> 00:18:23,810 ehm, wij niet. 202 00:18:23,810 --> 00:18:25,490 maar zag u het wel om u heen? 203 00:18:25,490 --> 00:18:28,790 ehm... Het was zo dat je dat wel om je heen zag. 204 00:18:28,790 --> 00:18:34,230 Ehm, om maar een ding te noemen, het stempelen van de 205 00:18:34,230 --> 00:18:39,140 arbeiders hè, lange rijen- hadden we in Langbroek niet hoor. 206 00:18:39,200 --> 00:18:46,400 Maar dat beeld, dat heb ik dus wel bij mij gehouden, van met name in grotere plaatsen, 207 00:18:46,400 --> 00:18:52,100 rijen mensen die in de rij stonden om een nou ja, voor de steun zeg maar om iets 208 00:18:52,100 --> 00:19:00,080 ehm, te krijgen hè? Maar ehm, wij in ons gezin hebben daar weinig last van gehad 209 00:19:00,080 --> 00:19:08,130 en dat kwam met name doordat de meelhandel want dat was het dus wat mijn vader 210 00:19:08,130 --> 00:19:14,600 samen met mijn oom deed in die zaak daar werd toch altijd nog redelijk verdiend. 211 00:19:15,470 --> 00:19:23,270 Ehm, mijn vader heeft dat ehm, eens een keer duidelijk gemaakt aan mij op een heel plastische manier, 212 00:19:23,270 --> 00:19:29,980 want die tantes in Leersum waar ik het over gehad heb die hadden een klein kruidenierswinkeltje. 213 00:19:31,210 --> 00:19:38,290 En, mijn vader zei toen een keer tegen zei “wat tante Jans 214 00:19:38,290 --> 00:19:42,210 met centen moet verdienen, dat verdienen wij met dubbeltjes.” 215 00:19:42,800 --> 00:19:43,930 nou helderder kan het niet. 216 00:19:44,340 --> 00:19:52,690 dat, dat was duidelijk, hè? Dus, niet dat wij ooit in overvloed geleefd hebben want we zijn 217 00:19:52,690 --> 00:20:02,940 gelukkig ehm, zeg maar zuinig opgevoed, hè? We hebben leren sparen, hè? Ehm... Wanneer we 218 00:20:03,140 --> 00:20:09,110 naar school toegingen in Langbroek op de lagere school dan kregen we 's maandags morgens twee 219 00:20:09,110 --> 00:20:16,790 centen mee: een cent voor de zending en een cent mocht je versnoepen, om maar iets te noemen. 220 00:20:16,790 --> 00:20:24,420 En ehm, wanneer er iets iets bijzonders was, wanneer het 's 221 00:20:24,420 --> 00:20:30,520 zomers dus erg warm was, nou dan kreeg je een glaasje ranja. 222 00:20:30,520 --> 00:20:36,560 Een heel enkele keer dan kwam de ijscoboer langs, die kwam dan uit Wijk bij 223 00:20:36,560 --> 00:20:42,510 Duurstede met paard en wagen en zijn ijscokar, en rinkelen natuurlijk wanneer die 224 00:20:42,510 --> 00:20:47,920 door het dorp kwam, en dan gingen wij naar moeder en moeder stuurde ons door naar 225 00:20:47,920 --> 00:20:53,900 vader, en dan kon je voor twee centen bijvoorbeeld een ijsje kopen, hè? Dat was... 226 00:20:53,900 --> 00:20:55,170 en dat was een delicatesse. 227 00:20:55,170 --> 00:20:57,640 en dat was dan een ehm, een delicatesse. 228 00:20:57,640 --> 00:21:04,278 Dus ik wil maar zeggen: het had bij ons ruimer gekund, maar 229 00:21:04,278 --> 00:21:09,040 gelukkig hebben mijn vader en moeder dat niet gedaan, nee. 230 00:21:09,040 --> 00:21:14,980 Achteraf hebben wij als kinderen weleens gezegd dat vader 231 00:21:14,980 --> 00:21:18,790 moeder misschien een beetje té, krap heeft gehouden. 232 00:21:18,790 --> 00:21:21,880 Want moeder die kwam uit een wat ruimer gezin. 233 00:21:21,880 --> 00:21:29,920 Die kwam uit dat Van Kooten gezin en dat waren allemaal zakenmensen en die verdienden wel. 234 00:21:31,930 --> 00:21:36,660 Maar goed dat heeft nooit ehm, tot conflicten geleid of iets dergelijks, nee. 235 00:21:36,660 --> 00:21:40,870 en weet u als je de jaren '30 denkt, heeft u nog een herinnering aan 236 00:21:40,870 --> 00:21:44,680 wat ze weleens zeggen: de werkelijk sterke man van Nederland, Colijn? 237 00:21:44,680 --> 00:21:48,640 Heeft u als jongen nog herinneringen aan premier Colijn? 238 00:21:48,640 --> 00:21:51,770 ja. Ja, toch wel. 239 00:21:51,770 --> 00:21:59,241 Ehm, in die zin dat je Colijn weleens voor de radio hebt gehoord, hè? Ehm, dat je 240 00:21:59,340 --> 00:22:05,350 erover las in De Standaard natuurlijk, hè? Dat was dé krant zoals u weet, in die tijd. 241 00:22:05,350 --> 00:22:05,890 die las u ook in die tijd? 242 00:22:05,890 --> 00:22:08,360 ja die werd thuis gelezen, ja. 243 00:22:08,360 --> 00:22:14,380 Niet dat wij als kinderen die nou direct lazen maar goed, je werd er toch mee 244 00:22:14,380 --> 00:22:21,660 geconfronteerd op een of andere manier, en ehm, en daar werd ook over gepraat. 245 00:22:21,660 --> 00:22:31,150 Bovendien, kwam daarbij, dat ehm Colijn, die heeft in Leersum op de Hoogstraat, gewoond. 246 00:22:32,180 --> 00:22:34,895 Halverwege tussen Doorn en Leersum, is er een buiten de 247 00:22:37,130 --> 00:22:43,820 Hoogstraat en daar heeft Colijn een aantal jaren gewoond. 248 00:22:44,280 --> 00:22:52,350 Dat heeft nog geleid tot een ehm, een punt tussen de kerk van Amerongen en de kerk van Doorn. 249 00:22:52,400 --> 00:23:00,920 Want, ehm de gereformeerde kerken dus ehm, de grens tussen het kerkelijk 250 00:23:00,920 --> 00:23:07,590 gebied van Amerongen en van Doorn liep precies over die weg, van de Hoogstraat. 251 00:23:07,640 --> 00:23:16,200 Maar aangezien het buiten van Colijn ehm, aan de oostkant van 252 00:23:16,200 --> 00:23:21,390 de weg lag, viel hij onder Amerongen, en niet onder Doorn. 253 00:23:21,490 --> 00:23:27,760 En dat was met name voor die kerk belangrijk niet alleen vanwege 254 00:23:27,760 --> 00:23:32,140 de naam van Colijn, maar natuurlijk ook vanwege de centen. 255 00:23:34,520 --> 00:23:34,870 fantastisch. 256 00:23:34,870 --> 00:23:35,750 ja, ja. 257 00:23:35,750 --> 00:23:41,210 hé en nou noem ik Colijn, we zitten nu even op het chapiter van de politiek. 258 00:23:41,260 --> 00:23:44,970 Ehm, herinnert u zich nog de opkomst van de NSB, in de jaren '30? 259 00:23:44,970 --> 00:23:45,150 ja. 260 00:23:45,150 --> 00:23:46,590 ja herinnert u zich nog? 261 00:23:46,590 --> 00:23:48,260 ja herinner ik me heel goed. 262 00:23:48,260 --> 00:23:54,830 En wij werden ehm, er hier in ehm... Utrecht mee 263 00:23:54,830 --> 00:24:00,452 geconfronteerd omdat de school die was in de Maliebaan... 264 00:24:00,040 --> 00:24:01,520 en dat was het hoofdkwartier van de NSB. 265 00:24:01,520 --> 00:24:05,830 en dat was het hoofdkwartier van de NSB. We zaten ernaast bij wijze van spreken. 266 00:24:05,830 --> 00:24:09,470 dus u zag ook nog weleens allerlei zwarthemden lopen... 267 00:24:09,470 --> 00:24:14,658 ja ja, ja. Maar wij hebben er nooit last van gehad dat ehm, moet ik niet zeggen, nee. 268 00:24:16,790 --> 00:24:21,570 maar, en en bijvoorbeeld nazi-Duitsland, drong dat door tot de jonge Joop Alberts? 269 00:24:21,710 --> 00:24:23,000 De jonge jongen die u was? 270 00:24:23,000 --> 00:24:28,510 Ik bedoel: u wordt 18 in 1940... Nou ja... Had dat iets of spra- 271 00:24:28,510 --> 00:24:33,920 Hitler-Duitsland of, of... Drong dat niet wezenlijk door tot een jongeman? 272 00:24:33,920 --> 00:24:42,800 ja, zeer zeker. Ehm, het is begonnen in 1940 toen de oorlog uitbrak. Dat was dus 10 mei 1940. 273 00:24:42,800 --> 00:24:45,030 waar was u toen? 274 00:24:45,450 --> 00:24:50,580 ehm... Op dat moment sliep ik gewoon thuis in Langbroek. 275 00:24:51,170 --> 00:24:56,350 En ik herinner me heel goed dat 's morgens om vijf uur mijn moeder 276 00:24:57,270 --> 00:25:06,790 bij mijn bed stond, mij wakker maakte, en zei “het is oorlog.” en dat 277 00:25:06,790 --> 00:25:13,280 was voor Nederland en ook voor ons jongeren natuurlijk, iets nieuws. 278 00:25:13,280 --> 00:25:17,442 Want mijn ouders waren wel geconfronteerd geweest met de Eerste 279 00:25:17,442 --> 00:25:22,490 Wereldoorlog die ze hadden meegemaakt, maar dat ging toch in hoofdzaak 280 00:25:22,490 --> 00:25:32,290 langs Nederland heen hè? Dat is ehm... Moet even zwaaien naar de buurvrouw. 281 00:25:32,290 --> 00:25:39,050 Ehm, dat ging in hoofdzaak langs ons heen omdat we in 282 00:25:39,050 --> 00:25:43,530 Nederland toen niet direct bij de oorlog betrokken is geweest. 283 00:25:43,530 --> 00:25:47,320 Heeft wel invloed over de op de maatschappij natuurlijk maar, verder niet. 284 00:25:47,320 --> 00:25:54,220 Maar nu was het echt oorlog in Nederland en, de radio stond aan en je hoorde 285 00:25:54,220 --> 00:26:00,900 vliegtuigen en... Ja daardoor werd je er direct mee geconfronteerd, ja. 286 00:26:01,090 --> 00:26:06,229 En dat was ja een een, een wonderlijke ervaring natuurlijk hè. 287 00:26:06,230 --> 00:26:07,590 was het een schok voor u? 288 00:26:08,080 --> 00:26:14,506 ehm... Och als jongere, dan... Nee dan kun je het niet zeggen dat het 289 00:26:14,506 --> 00:26:18,060 een schok was, je laat het toch min of meer over je heengaan, hè? 290 00:26:18,060 --> 00:26:28,080 en hoe hoe hoe is die- ehm... In 1940 doet u examen, in juli, en daarna bent u gaan werken? 291 00:26:28,080 --> 00:26:34,360 ehm het was toen zo, er was een overvloed van onderwijzers. 292 00:26:34,420 --> 00:26:39,670 Dus je had in geen jaren een schijn van kans dat je een baan kreeg. 293 00:26:39,670 --> 00:26:45,747 Ehm, dat was de tijd van de kwekeling met akte, zoals dat heet. 294 00:26:45,747 --> 00:26:52,420 Dus, ik ging naar het hoofd van de school in Doorn, ehm het hoofd van de christelijke school 295 00:26:52,420 --> 00:26:59,000 in Doorn, of ik daar alsjeblieft voor de klas mocht staan, om alvast wat ervaring op te doen. 296 00:26:59,000 --> 00:27:03,780 En nu was daar een meester Smit en meester Smit die had de derde en de 297 00:27:03,780 --> 00:27:10,040 vierde klas samen in een lokaal, en toen werd ik daar geaccepteerd en 298 00:27:10,340 --> 00:27:14,410 meester Smit nam de ene klas voor zijn rekening en ik de andere klas. 299 00:27:14,410 --> 00:27:19,450 Het enige verschil was dat meester Smit ervoor werd betaald, en ik niet. 300 00:27:19,880 --> 00:27:20,590 o zo was het? 301 00:27:20,590 --> 00:27:26,117 zo was het. Je mocht blij zijn als je... Bezig mocht zijn. 302 00:27:26,117 --> 00:27:31,110 Ik heb weleens een keertje een fooitje gehad, laat ik het zo maar zeggen. 303 00:27:31,110 --> 00:27:39,940 En, na enige tijd en dat was, was een uitkomst werd ik 304 00:27:39,940 --> 00:27:44,420 benoemd tot vakonderwijzer voor lichamelijke opvoeding. 305 00:27:44,420 --> 00:27:49,510 Want, onder invloed van de Duitsers werd dat vak 306 00:27:49,510 --> 00:27:53,809 verplicht voor de lagere school in die oorlogsjaren. 307 00:27:53,810 --> 00:28:00,400 Maar om het te mogen geven, moet je de zogenaamde akte J hebben, voor gymnastiek. 308 00:28:01,070 --> 00:28:03,135 En de oudere onderwijzers hadden dat meestal niet. 309 00:28:03,270 --> 00:28:08,630 Maar ik als jongere had dat dus wel, en dus mocht ik 310 00:28:08,630 --> 00:28:13,130 gymnastiek geven aan de diverse klassen van de lagere school. 311 00:28:13,130 --> 00:28:17,970 En daar lag mijn verdienste want toen kreeg ik 25 gulden in de maand. 312 00:28:18,930 --> 00:28:26,430 juist...dan moest je je in je handen knijpen en in de oorlog, meneer Alberts, ehm die bent u 313 00:28:26,430 --> 00:28:33,530 zo doorge- ehm leraar, gymnastiekleraar, ehm, was er nog sprake van in Langbroek of daaromtrent 314 00:28:33,530 --> 00:28:39,970 van verzet of collaboratie, of een van die twee, ehm, heeft u daar weleens iets van gemerkt? 315 00:28:39,970 --> 00:28:43,090 ja daar heb ik veel van gemerkt. 316 00:28:43,090 --> 00:28:57,570 Ehm... Via Harry IJlo die op het gemeentehuis werkte in Langbroek en die op zijn beurt 317 00:28:57,570 --> 00:29:06,810 weer andere contacten buiten Langbroek had, ben ik geconfronteerd met het verzet. 318 00:29:06,810 --> 00:29:14,440 Ehm, in deze zin, aanvankelijk, dat het ging om het onderbrengen van onderduikers. 319 00:29:15,170 --> 00:29:23,560 Er waren verschillende categorieën die moesten onderduiken in die tijd, ehm, mensen 320 00:29:23,560 --> 00:29:38,290 die ehm, weigerden om de niet-Ariër verklaring te ondertekenen bijvoorbeeld, hè? 321 00:29:38,290 --> 00:29:45,140 Ehm, later, mensen, militairen die in de loop van de oorlog werden opgeroepen 322 00:29:45,140 --> 00:29:52,510 door de Duitsers en ehm, naar Duitsland werden gevoerd, mensen die dat niet wilden. 323 00:29:53,510 --> 00:29:58,880 De jongelui, die werden opgeroepen om in Duitsland te gaan werken en die dat 324 00:29:58,880 --> 00:30:06,250 weigerden, maar dan konden ze niet thuisblijven, dus die moesten ergens onderduiken. 325 00:30:06,250 --> 00:30:10,980 Sommigen hadden familie maar lang niet iedereen had dat. 326 00:30:10,980 --> 00:30:16,260 En daaruit is toen een organisatie ontstaan, de zogenaamde 327 00:30:16,260 --> 00:30:21,600 LO, de Landelijke Organisatie voor hulp aan onderduikers. 328 00:30:23,060 --> 00:30:32,170 Dat is ontstaan door, ehm, tante Riek, zoals ze werd genoemd, uit 329 00:30:32,170 --> 00:30:39,270 de Achterhoek, uit Winterswijk, en dominee, nou schiet me even... 330 00:30:39,270 --> 00:30:40,340 Frits Slomp. 331 00:30:40,340 --> 00:30:43,800 Frits Slomp, juist. Ik wou zeggen de naam schiet me niet te binnen 332 00:30:43,800 --> 00:30:56,440 da's duidelijk en Frits Slomp, ja. Ehm... In, Driebergen, ehm... Was een centraal punt daarvoor. 333 00:30:56,440 --> 00:31:02,810 Ehm, er waren uit plaatsen uit de omgeving mensen die zich bezig hielden met het 334 00:31:02,810 --> 00:31:10,280 onderbrengen van onderduikers en in Langbroek hielden Harry en ik ons daar dus mee bezig. 335 00:31:10,280 --> 00:31:15,090 Maar, van tijd tot tijd had je een vergadering, zeg maar een soort 336 00:31:15,090 --> 00:31:20,230 streekvergadering, van de mensen die zich daarmee bezig hielden in Driebergen. 337 00:31:20,800 --> 00:31:25,280 En dat was de onderduikersbeurs, want daar werden onderduikers 338 00:31:25,280 --> 00:31:31,810 verhandeld, tussen aanhalingstekens, dat ging zo: ik heb nog een bakker. 339 00:31:32,000 --> 00:31:37,770 Wie kan er een bakker onderbrengen? Ja nee ik heb een slager. 340 00:31:37,770 --> 00:31:46,640 Weet iemand daar misschien een adres voor? Ik heb nog een jodin. Wie kan er een jodin onderbrengen? 341 00:31:46,640 --> 00:31:49,028 Hè? Zo zo ging dat. 342 00:31:49,029 --> 00:31:55,990 En, ehm, zo moest ik, zo moesten wij dus in Langbroek ook proberen mensen onder te brengen. 343 00:31:55,990 --> 00:31:57,870 dus u was daar rechtstreeks bij betrokken? 344 00:31:57,870 --> 00:31:58,650 rechtstreeks ja. 345 00:31:58,650 --> 00:31:59,560 als jonge vent? 346 00:31:59,560 --> 00:32:10,140 ja. Nou ik was ehm... Nou ik begon te werken, '42, '43 zeg maar, dus toen was ik 21 zo hè? Ja. 347 00:32:10,140 --> 00:32:14,680 en werd dat niet door uw ouders gevaarlijk gevonden? Of wisten zij het niet? 348 00:32:14,680 --> 00:32:21,950 Ze wisten het wel. Mijn ouders wisten het wel. Maar mijn ouders die vonden het goed. 349 00:32:22,420 --> 00:32:30,760 Het is zelfs anders geweest, ehm, wij hebben een jodinnetje in huis genomen. 350 00:32:30,760 --> 00:32:39,710 En dat was in die tijd een gevaarlijke onderneming want als het ontdekt 351 00:32:39,710 --> 00:32:46,290 werd, dan betekende dat wegvoering en meestal concentratiekamp, ja. 352 00:32:46,290 --> 00:32:53,960 Dus het was eigenlijk levensgevaarlijk maar mijn ouders hebben dat uit overtuiging gedaan: 353 00:32:55,250 --> 00:33:02,810 wij zijn verplicht om hier ons, wij heb- om onze vaderlandse plicht te vervullen ook daarin. 354 00:33:02,810 --> 00:33:14,150 Niet alleen dat Joop met dat onderduikerswerk is bezig geweest, met een paar zusjes die als koeriersters 355 00:33:14,150 --> 00:33:21,559 hebben gediend, wat ook nodig was, hè, maar ook: wij nemen dat meisje in huis, dat toen ongeveer 356 00:33:21,559 --> 00:33:30,210 een jaar of 13 was, net zo oud als mijn jongste zus, en die heeft de oorlog gelukkig overleefd. 357 00:33:30,230 --> 00:33:36,590 Aan het eind van de oorlog moest ze bij ons weg, want toen werd erover gepraat, 358 00:33:36,630 --> 00:33:40,904 tijdens de oorlog is dat goed gegaan, en toen is ze bij een oom en tante van 359 00:33:40,950 --> 00:33:45,460 mij in Amerongen terecht gekomen, maar daar heeft zij de oorlog overleefd. 360 00:33:45,820 --> 00:33:51,570 Haar moeder, die ondergedoken was op de Veluwe, is op het eind van de oorlog 361 00:33:51,570 --> 00:33:57,530 nog gepakt, en die heeft het niet overleefd, maar zij is in een na de 362 00:33:57,570 --> 00:34:05,500 oorlog in een kindertehuis in Gouda terecht gekomen en naar Israël gegaan. 363 00:34:05,580 --> 00:34:15,530 En ehm, daar getrouwd, heeft kinderen en kleinkinderen gekregen. Haar man is vorig jaar overleden. 364 00:34:15,840 --> 00:34:22,490 Mijn vrouw en ik zijn twee keer in Israël geweest de tweede keer speciaal bij dat 365 00:34:22,490 --> 00:34:33,090 stel en ehm, Lenie, zoals we haar noemden, belt ons nu nog regelmatig op uit Israël 366 00:34:33,090 --> 00:34:38,470 want, met name sinds ze haar man verloren is, heeft ze er gewoon behoefte aan om 367 00:34:38,470 --> 00:34:44,650 nog eens een keer contact met ons te onderhouden Bovendien heeft Lenie ervoor 368 00:34:44,650 --> 00:34:53,910 gezorgd dat ehm, mijn ouders postuum zijn onderscheiden met de Yad Vadshem medaille. 369 00:34:53,990 --> 00:35:03,070 En hun namen staan dus ook op de eremuur in Jeruzalem en dat was voor ons aanleiding voor 370 00:35:03,070 --> 00:35:11,630 mijn vrouw en mij om naar Tel Aviv te gaan waar ehm, Lenie dus woonde, om van daaruit ook 371 00:35:12,010 --> 00:35:19,590 ehm, Jeruzalem te kunnen bezoeken en ter plekke die namen van je ouders dan te zien daar hè? 372 00:35:19,590 --> 00:35:20,730 heel bijzonder. 373 00:35:20,730 --> 00:35:21,120 heel bijzonder, ja. 374 00:35:21,120 --> 00:35:25,210 wij hebben, ik wil nog vragen terug naar die overtuiging die 375 00:35:25,210 --> 00:35:29,710 u ook, ú, maar zeker ook uw ouders in het verzet brachten. 376 00:35:29,810 --> 00:35:36,540 U zegt vaderlandse plicht. Was dat ook nog een gereformeerde plicht voor u bijvoorbeeld? 377 00:35:36,540 --> 00:35:40,784 Wat was nou het wat maakte nou dat de familie Alberts het verzet inging? 378 00:35:40,785 --> 00:35:45,060 U had ook kunnen zeggen: die oorlog laten wij aan ons voorbij gaan zoveel mogelijk. 379 00:35:45,060 --> 00:35:45,720 ja, had gekund. 380 00:35:45,720 --> 00:35:47,970 maar wat, wat wat is dat nou? 381 00:35:47,970 --> 00:35:54,740 ehm... Dat ging als het ware vanzelf, zonder dat je 382 00:35:54,740 --> 00:35:58,160 daar nou een punt van maakte, laat ik het zo maar zeggen. 383 00:35:58,230 --> 00:36:07,860 En dat kwam met name doordat ehm... Een zwager van mij, die ook daarbij betrokken was, die 384 00:36:07,860 --> 00:36:16,910 in de LO jarenlang een functie gehad heeft, doordat mijn zwager op een bepaald moment die was 385 00:36:16,910 --> 00:36:23,921 dus in die dagen verloofd met mijn oudste zus die op een bepaald moment bij ons kwam, bij mij 386 00:36:23,922 --> 00:36:30,310 ouders dus kwam van ehm: er moest een meisje dat in Driebergen was ondergedoken daar weg. 387 00:36:30,310 --> 00:36:33,450 Die kon daar niet langer blijven, had daar met een jodenster 388 00:36:33,450 --> 00:36:41,010 gelopen, maar ze moest daar weg en daar werd een adres voor gezocht. 389 00:36:41,010 --> 00:36:43,840 Nou, zou ze misschien hier kunnen zijn? 390 00:36:43,840 --> 00:36:44,790 en zo rol je erin. 391 00:36:44,790 --> 00:36:53,740 en zo is dat begonnen daar hè? En ehm, ja, ik was dus al bezig met ehm, samen met Harry met 392 00:36:53,740 --> 00:36:59,250 andere onderduikers onder te brengen, maar zodoende is zij in ons gezin terecht gekomen. 393 00:36:59,700 --> 00:37:07,860 En ehm, doordat ehm... Die contacten want Harry en ik die kwamen dus regelmatig 394 00:37:07,860 --> 00:37:15,360 bij ons thuis, de meisjes werden er ook bij betrokken want de koeriersters die 395 00:37:15,360 --> 00:37:19,110 moesten koeriersdiensten verrichten, door ehm... Het zij illegale lectuur, 396 00:37:19,110 --> 00:37:25,190 hetzij wapens van het ene naar het andere adres te brengen, of iets dergelijks. 397 00:37:25,540 --> 00:37:28,440 Dus, het hele gezin was erbij betrokken. 398 00:37:29,400 --> 00:37:37,770 Wij zijn ehm, eind 1944 nog weer op een andere manier ermee geconfronteerd, ehm, toen 399 00:37:38,090 --> 00:37:47,610 hebben de Duitsers op het platte dak van de meelzaak een ehm, soort zendinstallatie gezet. 400 00:37:48,080 --> 00:37:51,080 En wij wisten dat dat doorgegeven was aan Engeland. 401 00:37:51,080 --> 00:37:58,890 Dus je kon verwachten dat de zaak gebombardeerd zou worden. Zo ging dat in die tijd. 402 00:37:58,890 --> 00:38:02,100 Dus wij, we moesten weg. 403 00:38:02,350 --> 00:38:06,967 Dus ons gezin is toen enkele maanden in Leersum bij de 404 00:38:06,968 --> 00:38:12,390 betrokken familie van de ooms en tantes in huis geweest. 405 00:38:12,390 --> 00:38:17,730 En mijn oom en tante die naast ons woonden, de compagnon dus van vader zal ik 406 00:38:17,730 --> 00:38:24,750 maar zeggen, die hebben in een café in het dorp Langbroek die maanden doorgebracht. 407 00:38:25,000 --> 00:38:33,670 Alleen, ja vader en mijn oudste zus die gingen dan overdag wel ehm, Langbroek want je, voor 408 00:38:33,670 --> 00:38:42,730 zover de zaak nog een beetje liep, moest dat gaande gehouden worden om ja, het werk dan te doen. 409 00:38:42,730 --> 00:38:47,920 Er is gelukkig niks gebeurd, dus ehm, in het voorjaar 410 00:38:47,920 --> 00:38:53,200 van '45 zijn we weer teruggegaan naar Langbroek, ja. 411 00:38:53,200 --> 00:38:56,290 nou is dat één deel van ehm, van ons gesprek hè? 412 00:38:56,290 --> 00:38:56,770 ja. 413 00:38:56,770 --> 00:38:59,939 Namelijk: hoe bent u de oorlog doorgegaan, ehm, in het verzet, 414 00:38:59,940 --> 00:39:01,982 in dit geval, in uw geval het verzet, dus dat is de oorlog. 415 00:39:04,690 --> 00:39:05,620 U vertelde ook heel mooi over die mei-herinneringen daarna nog 416 00:39:05,620 --> 00:39:05,783 ja 417 00:39:05,784 --> 00:39:15,603 Ehm, bij de LO betrokken. Hoe ehm, hoe was de jonge Joop Alberts, kerkelijk georiënteerd toen? 418 00:39:15,604 --> 00:39:19,231 Ik bedoel dit: je had voor de oorlog had je de ehm, 419 00:39:19,231 --> 00:39:23,793 aan de Vrije Universiteit de bekende theologen H.H. 420 00:39:23,793 --> 00:39:27,033 Kuyper, Valentijn Hepp, K. 421 00:39:27,034 --> 00:39:32,500 Schilders schreef de reformatie vol nou ja ik vertel u allemaal dingen die u veel beter weet dan ik. 422 00:39:32,500 --> 00:39:32,738 ja. 423 00:39:32,739 --> 00:39:37,874 was er toen, voor de ehm, onderwijzer Joop Alberts 424 00:39:37,875 --> 00:39:42,479 in de oorlog, was er, waren er leidslieden voor u? 425 00:39:42,479 --> 00:39:45,480 Spraken theologen u aan? Of speelde het helemaal geen rol? 426 00:39:45,480 --> 00:39:59,150 ja, zeker wel. Ehm, in de eerste plaats ehm, heb ik in 1941 ehm, belijdenis van mijn geloof gedaan. 427 00:40:00,500 --> 00:40:07,740 Ik was dus ehm, op catechisatie geweest en naar de gewone orde 428 00:40:08,310 --> 00:40:14,030 ging je op achttien, negentienjarige leeftijd belijdenis doen. 429 00:40:14,310 --> 00:40:24,350 Ehm, dat was niet alleen maar een kwestie van gewoonte, maar ook een kwestie van meeleven. 430 00:40:24,500 --> 00:40:26,230 Zeker in mijn geval. 431 00:40:26,560 --> 00:40:33,130 Ik ben jaren lid geweest eerst van de knapenvereniging, later de jongelingsvereniging, voorzitter 432 00:40:33,130 --> 00:40:41,450 geweest van de jongelingsvereniging, heb als zodanig dus dat hele verenigingscircuit meegemaakt. 433 00:40:41,470 --> 00:40:49,240 Ik ben maar vrij weinig op catechisatie geweest ehm, onder, 434 00:40:49,610 --> 00:40:53,220 ja ik zal maar zeggen onder toelating van mijn ouders. 435 00:40:53,220 --> 00:40:56,650 Want dat was net in die drukke schooltijd. 436 00:40:56,780 --> 00:41:02,130 Je was al zo druk, je had nauwelijks tijd over, om ook nog elke week een 437 00:41:02,130 --> 00:41:08,370 keer een uur naar Doorn van Langbroek naar Doorn naar catechisatie te gaan. 438 00:41:08,370 --> 00:41:12,090 Dus ik heb betrekkelijk weinig catechisatie gehad. 439 00:41:12,090 --> 00:41:19,500 Maar, voldoende om na het onderzoek van de kerkenraad zoals dat gebruikelijk was voordat 440 00:41:19,500 --> 00:41:28,090 je belijdenis ging doen, om toch in 1941 ehm, belijdenis van mijn geloof te doen. 441 00:41:28,090 --> 00:41:35,190 Nou had ik een oom, oom Jan, dat was een broer van vader die onderwijzer was in Beekbergen. 442 00:41:35,190 --> 00:41:39,990 En die was kerkelijk zeer geïnteresseerd, leefde ook 443 00:41:39,990 --> 00:41:43,000 heel sterk mee, was geabonneerd op de reformatie. 444 00:41:43,000 --> 00:41:49,050 Ehm, kon als hij een preek had gehoord die hele preek zo'n beetje 445 00:41:49,050 --> 00:41:54,730 navertellen, en was, nou ik zou bijna zeggen: een soort Schilder-fan. 446 00:41:55,370 --> 00:41:57,210 Van K.S dan hè, ja. 447 00:41:57,210 --> 00:42:07,000 En aangezien oom en neef een goede relatie hadden met elkaar, werd dat ook op mij wel overgebracht. 448 00:42:07,780 --> 00:42:16,360 Ik ehm, ik zou bijna zeggen: ik werd min of meer geïnfecteerd. Niet heel bewust... 449 00:42:16,360 --> 00:42:18,339 nee maar dat gaat sluipenderwijs. 450 00:42:18,340 --> 00:42:22,710 niet in het kader van propaganda maken of iets dergelijks 451 00:42:22,710 --> 00:42:25,520 zal ik maar zeggen, maar min of meer automatisch. 452 00:42:25,520 --> 00:42:26,000 je wordt aangestoken. 453 00:42:26,000 --> 00:42:27,660 je wordt aangestoken, ja. 454 00:42:27,660 --> 00:42:32,455 En je ging ook, je ging twee keer naar de kerk en je, 455 00:42:32,455 --> 00:42:36,410 je hebt ook weleens Schilder horen preken, en je... 456 00:42:36,410 --> 00:42:37,910 dat had u? Dat had u? U heeft Schilder weleens horen preken? 457 00:42:37,910 --> 00:42:39,890 ja ik heb Schilder horen preken. 458 00:42:39,890 --> 00:42:40,120 en hoe was dat? 459 00:42:40,120 --> 00:42:45,660 dat was, ja dat was moeilijk hè? Want Schilder preekte niet makkelijk. 460 00:42:45,660 --> 00:42:48,110 Maar het was wel een ervaring natuurlijk. 461 00:42:48,110 --> 00:42:51,838 Want die man van wie je veel gehoord had, van wie je veel gelezen had, en nou maakte 462 00:42:51,839 --> 00:42:59,140 je hem ook nog een keertje levend mee, hè? Dus, zodoende is bij mij interesse in het 463 00:42:59,140 --> 00:43:05,230 kerkelijk leven op die manier heel sterk gegroeid, hè? Het is dus eigenlijk, ja via 464 00:43:05,230 --> 00:43:12,350 het verenigingsleven en het ehm, kerkelijk meeleven want dat was er zowel in ons gezin 465 00:43:12,350 --> 00:43:20,630 als in de familie toch wel heel sterk, ehm... Ben ik daar dus bij betrokken geworden. 466 00:43:20,980 --> 00:43:32,530 Ehm, wat betreft ehm, Schilder, dat was niet iets wat mijn ouders en de verdere familie toesprak. 467 00:43:34,500 --> 00:43:44,940 Toen was intussen die kerkstrijd ehm, begonnen hè? Je hebt in 1942 de bekende leeruitspraken 468 00:43:44,940 --> 00:43:55,540 gekregen van de generale synode, en toen is daar gekomen ehm, het proces met professor Schilder 469 00:43:55,540 --> 00:44:09,060 die in 1943 dus eerst is geschorst ehm, als predikant en als hoogleraar en enkele maanden later 470 00:44:09,060 --> 00:44:23,920 is afgezet als zodanig, en daaruit is toen in 1944 moet ik nu zeggen, ja, 11 augustus 1944... 471 00:44:23,920 --> 00:44:24,710 ...de Akte van Vrijmaking 472 00:44:24,710 --> 00:44:29,870 de bekende vergadering in de Lutherse kerk in Den Haag geweest, waar de Akte 473 00:44:29,870 --> 00:44:34,370 van Vrijmaking werd gepresenteerd en door de eerste mensen is ondertekend. 474 00:44:34,370 --> 00:44:35,970 voor we daar even op doorgaan 475 00:44:35,970 --> 00:44:36,310 ja 476 00:44:36,310 --> 00:44:44,380 die, wat u net vertelt hè dat dat ehm, '42, '43 hè, dus ehm... U somt het net mooi 477 00:44:44,380 --> 00:44:53,070 op: '42 die leeruitspraken, '43 schorsing... U, als jonge vent, u maakte dat mee? 478 00:44:53,070 --> 00:44:53,470 ja. 479 00:44:53,470 --> 00:44:54,920 dat beleefde u ook bewust? 480 00:44:54,920 --> 00:45:00,120 Dat was niet iets wat laten we zeggen zich binnen de kerkmuren afspeelde, dat drong echt tot u door? 481 00:45:00,120 --> 00:45:00,670 ja. 482 00:45:01,130 --> 00:45:10,730 Ik ehm, heb toen de generale synode van Sneek later in Utrecht ging vergaderen, 483 00:45:10,730 --> 00:45:16,720 hier ehm, in de Oosterkerk op de hoek van de Maliebaan en de Burgemeester 484 00:45:16,720 --> 00:45:23,120 de Reigerstraat, vlak bij de kweekschool eigenlijk, ehm, toen de generale 485 00:45:23,120 --> 00:45:27,640 synode daar ging vergaderen heb ik daar een paar zittingen van meegemaakt. 486 00:45:27,640 --> 00:45:28,580 oké. 487 00:45:28,580 --> 00:45:29,490 ja. 488 00:45:29,980 --> 00:45:38,170 Ehm, ik heb daar nog een heel mooie herinnering aan behouden, ehm, de leeruitspraken die toen aan 489 00:45:38,170 --> 00:45:46,320 de orde waren en de, met name de toelichting op de leeruitspraken die heel veel teweeg heeft 490 00:45:46,320 --> 00:45:56,430 gebracht in de kerken, werd in die dagen besproken op de generale synode, en ehm, professor Greijdanus, 491 00:45:56,430 --> 00:46:06,210 de oude Greijdanus, heeft toen een brochure geschreven: korte bespreking van het pre-advies. 492 00:46:07,230 --> 00:46:12,950 En dat was op een van die zittingen die ik heb meegemaakt net aan de orde, was Greijdanus 493 00:46:12,950 --> 00:46:19,520 zelf aanwezig, en ik heb uit handen van Greijdanus een exemplaar van die brochure gekregen. 494 00:46:19,620 --> 00:46:21,390 Dat heb ik altijd heel bijzonder gevonden. 495 00:46:21,390 --> 00:46:22,500 ja heel bijzonder. 496 00:46:22,500 --> 00:46:22,710 ja ja, ja. 497 00:46:22,710 --> 00:46:23,900 heel bijzonder. 498 00:46:23,900 --> 00:46:31,460 Dus u leefde al ehm, in die jaren '40, dus tot '44, al volop mee, met dat hele gebeuren. 499 00:46:31,460 --> 00:46:32,470 ja. 500 00:46:37,990 --> 00:46:42,130 Het is zo geweest, ehm... Even terugkerend naar mijn onderwijzerschap, 501 00:46:42,130 --> 00:46:52,620 ehm, ik ben... Huisonderwijs gaan geven in de oorlogsjaren. 502 00:46:52,620 --> 00:47:00,260 Waarom? Om wat bij te verdienen want wat je daar op school kreeg, dat stelde weinig voor. 503 00:47:00,260 --> 00:47:03,590 die 25 gulden voor gymnastiekonderwijs dat was toen te weinig, ja. 504 00:47:03,590 --> 00:47:04,490 ja. 505 00:47:04,490 --> 00:47:11,990 Er was in Doorn bij een tante van mij een gezin onder- nou ondergedoken 506 00:47:11,990 --> 00:47:14,650 moet ik niet zeggen, die mensen waren uit Den Helder gekomen. 507 00:47:16,930 --> 00:47:21,740 Mensen van de kustplaatsen die moesten daar weg van de Duitsers op een bepaald moment. 508 00:47:21,740 --> 00:47:29,780 En toen is die familie, ehm bij mijn tante in Doorn gekomen en die familie die had drie kinderen. 509 00:47:29,780 --> 00:47:36,880 En die drie kinderen, die moesten les krijgen. En die hebben toen huisonderwijs gekregen. 510 00:47:36,880 --> 00:47:44,720 Ik hoorde dat via mijn tante, en ik heb daar dus een aantal mensen een 511 00:47:44,720 --> 00:47:51,230 aantal maanden aan die kinderen op de boerderij in Doorn lesgegeven. 512 00:47:52,490 --> 00:48:01,210 Later hoorde ik dat er een andere familie was, die woonde op de Ruiterberg de Ruiterberg dat was 513 00:48:01,210 --> 00:48:12,220 een “buiten”, ehm... Tussen Doorn en Leersum, midden in het bos, en daar woonde een familie Kramer. 514 00:48:13,800 --> 00:48:18,520 Dat was een, zeg maar een deftige familie, die ook schitterend buiten woonden. 515 00:48:18,520 --> 00:48:22,760 Hadden drie dochtertjes, die dochtertjes die mochten niet 516 00:48:22,760 --> 00:48:26,160 naar een gewone school, moesten naar een kostschool toe. 517 00:48:26,210 --> 00:48:32,320 En die kostschool was in Driebergen, dus de kinderen die werden naar de tramhalte 518 00:48:32,320 --> 00:48:34,790 gebracht 's morgens en gingen met de tram naar Driebergen en 's middags weer 519 00:48:35,260 --> 00:48:43,380 terug, werden weer opgehaald en kwamen weer bij dat “buiten” de Ruiterberg. 520 00:48:43,380 --> 00:48:47,530 Maar, ehm, in de loop van de oorlogsjaren werden die 521 00:48:47,530 --> 00:48:50,430 voertuigen, onder andere de tram, nog weleens beschoten. 522 00:48:50,430 --> 00:48:51,220 Vanuit de lucht. 523 00:48:51,220 --> 00:48:56,999 Dus, vader en moeder Kramer vonden het te gevaarlijk worden voor de kinderen om met 524 00:48:57,000 --> 00:49:02,630 de tram naar Driebergen te gaan dus, die kinderen moesten thuis maar les krijgen. 525 00:49:03,070 --> 00:49:08,710 Dat kwam ik te weten, en toen ben ik me daar gaan presenteren als huisonderwijzer. 526 00:49:08,790 --> 00:49:09,730 duidelijk. 527 00:49:09,730 --> 00:49:13,660 en daar heb ik enkele maanden heb ik die kinderen gewoon thuis daar les 528 00:49:13,660 --> 00:49:18,050 gegeven gewoon dagelijks, de gewone schooltijden, fietsten we van Langbroek 529 00:49:18,050 --> 00:49:23,030 naar de Ruiterberg toe, tussen de middag bleef ik daar open, over. 530 00:49:23,030 --> 00:49:26,320 Kreeg ik ook nog een warme hap van de familie, want ze 531 00:49:26,320 --> 00:49:28,712 hadden een eigen boerderij dus dat speelde allemaal mee. 532 00:49:29,740 --> 00:49:34,820 Ehm, er was een schitterende tuin bij dus ik kon 533 00:49:34,820 --> 00:49:37,180 tussen de middag ook nog een poosje in de tuin zitten. 534 00:49:37,180 --> 00:49:47,460 Dat was een oase in de oorlogswoestijn. Volkomen rust, midden in het bos, temidden 535 00:49:47,460 --> 00:49:48,170 heel gezond 536 00:49:48,170 --> 00:49:53,070 van die krankzinnige oorlog. Ja. Dus dat heb ik ook een aantal jaren, maanden gedaan. 537 00:49:54,740 --> 00:50:02,230 en en, u probeerde ook in die tijden, hè dus dat lesgeven uw werk op school, op 538 00:50:02,230 --> 00:50:06,570 school zeg maar die combinatie van die dingen probeerde die vrijmaking ook te volgen 539 00:50:06,570 --> 00:50:06,774 ja 540 00:50:06,774 --> 00:50:09,330 die strijd rond Schilder. 541 00:50:12,880 --> 00:50:13,930 ja. Inderdaad. 542 00:50:13,930 --> 00:50:18,980 Ehm, alleen dat was een beetje problematisch in de oorlogstijd want de bladen waren verboden. 543 00:50:19,250 --> 00:50:24,530 De reformatie is verboden geweest hè, dus Schilder kon niet meer schrijven. 544 00:50:24,530 --> 00:50:26,830 Dat is al ehm, vrij snel gegaan. 545 00:50:26,830 --> 00:50:34,030 Schilder die heeft in de meidagen van 1940 een paar bekende artikelen geschreven hè, van... 546 00:50:34,030 --> 00:50:36,430 de schuilkelder uit, en het uniform aan... 547 00:50:36,430 --> 00:50:41,460 de schuilkelder uit, het uniform aan. U weet het hè, ja? Enzovoorts. 548 00:50:41,460 --> 00:50:41,700 ja. 549 00:50:42,460 --> 00:50:50,460 maar in Voorburg, was een voorlichtingscomité, wat illegaal was 550 00:50:50,460 --> 00:50:55,135 natuurlijk, maar die mensen die hebben een heleboel goed gedaan. 551 00:50:55,135 --> 00:51:04,950 Ehm dat was meneer Vechter, van Voorburg, ehm, op ehm, ja... Krantenpapier zal 552 00:51:04,950 --> 00:51:14,920 ik maar zeggen, werden verslagen van de generale synode weergegeven, want de 553 00:51:14,920 --> 00:51:21,260 journalist die toen op de generale synode aanwezig was, was de bekende W.C.F. 554 00:51:21,260 --> 00:51:22,370 Scheps. 555 00:51:22,620 --> 00:51:24,220 de vader van de latere Niek Scheps. 556 00:51:24,220 --> 00:51:25,660 precies. Ja. 557 00:51:25,700 --> 00:51:31,030 En Scheps, die heeft altijd die verslagen gemaakt en via 558 00:51:31,030 --> 00:51:36,920 Voorburg kon je je daar dan op abonneren dus ik heb... 559 00:51:36,920 --> 00:51:38,150 dat deed u ook? 560 00:51:38,150 --> 00:51:40,040 dat weet ik dat deed ik ook. 561 00:51:40,040 --> 00:51:45,150 Ik heb nog een aantal van die dingen liggen die ehm, waardoor je toch 562 00:51:45,450 --> 00:51:50,330 op de hoogte bleef van wat er zich allemaal afspeelde enzovoorts. 563 00:51:50,500 --> 00:51:55,270 en dan komt 11 augustus 1944, Den Haag 564 00:51:55,270 --> 00:51:55,750 ja, 565 00:51:55,750 --> 00:52:02,359 de Akte van Vrijmaking. Drong dat snel tot u door? Weet u daar nog iets van? 566 00:52:02,359 --> 00:52:03,469 Kunt u, weet u daar nog een herinnering? 567 00:52:03,470 --> 00:52:08,440 ja. Ik moet eerst iets anders vertellen. 568 00:52:08,440 --> 00:52:19,320 Ehm, door mijn betrokkenheid bij heel dat kerkelijk leven, ehm, het horen van 569 00:52:19,320 --> 00:52:25,780 preken van niet alleen Klaas Schilder maar een heleboel andere predikanten. 570 00:52:26,490 --> 00:52:34,770 Die ehm, ja, laat ik maar zeggen, in vrijgemaakte zin, als ik het zo mag uitdrukken 571 00:52:34,770 --> 00:52:35,330 zeker 572 00:52:35,330 --> 00:52:42,160 preekten, hè? Was ik zodanig daarbij betrokken geworden, dat 573 00:52:42,160 --> 00:52:46,669 langzamerhand in mij het verlangen groeide om dominee te worden. 574 00:52:46,670 --> 00:52:53,720 Ehm, dat is inderdaad een groeiproces natuurlijk, 575 00:52:53,720 --> 00:52:59,310 maar als je dat dan wil worden, ja hoe moet dat dan? 576 00:52:59,310 --> 00:53:05,670 Toen ben ik naar dominee Veenhof gegaan, die in die dagen predikant in Utrecht was. 577 00:53:05,670 --> 00:53:07,550 hoe kwam u bij Veenhof terecht? 578 00:53:08,200 --> 00:53:17,420 ehm, Veenhof is uit Doorn afkomstig. In Doorn was, vader Veenhof was bakker. 579 00:53:18,010 --> 00:53:24,943 En Kees Veenhof was een van de zoons, en Kees Veenhof die heeft eenzelfde 580 00:53:24,943 --> 00:53:26,790 gang gevolgd als ik want die is aanvankelijk onderwijzer geweest, hè? 581 00:53:27,040 --> 00:53:27,540 onverstaanbaar. 582 00:53:27,540 --> 00:53:37,600 en later dominee geworden, ja? En Kees Veenhof is ook wel bij ons in huis geweest als student. 583 00:53:38,440 --> 00:53:46,880 En, doordat vader en familieleden ehm, toch wel bij kerkelijke aangelegenheden betrokken waren, 584 00:53:48,180 --> 00:53:56,640 werden dan door Kees Veenhof ehm, bestookt zou ik bijna zeggen, want ik hoor mijn vader nog 585 00:53:56,640 --> 00:54:04,350 zeggen dat Veenhof een keertje bij ons op bezoek was en hij zegt en Veenhof die wou die die 586 00:54:04,350 --> 00:54:10,380 vrijgemaakte overtuiging zal ik maar zeggen hè, die wou hij er wel in branden, zoals hij ook 587 00:54:10,380 --> 00:54:19,250 preken kon Dus vader zegt “hij lag bijna op zijn knieën voor me om mij maar in te drukken.” 588 00:54:19,250 --> 00:54:19,510 ja. 589 00:54:19,510 --> 00:54:25,500 ja. Dus zodoende zijn wij met Veenhof geconfronteerd geworden. 590 00:54:25,730 --> 00:54:32,700 En toen Veenhof dus predikant in Utrecht was, vanwege ook mede die relatie, ben 591 00:54:32,700 --> 00:54:41,540 ik toen naar hem toegegaan om daarover te praten met hem van: hoe moet dat. 592 00:54:41,540 --> 00:54:42,900 weet u nog wanneer dat ongeveer is, qua jaar? 593 00:54:42,900 --> 00:54:44,799 eh ja dat is in '43 geweest. 594 00:54:44,800 --> 00:54:48,270 '43. Dus dat is nog voor de vrijmaking. 595 00:54:48,270 --> 00:54:52,290 A ja, ja, jaja. Ruim voor de vrijmaking, jazeker. 596 00:54:52,290 --> 00:54:54,760 overigens vertelt u iets heel interessants, meneer Alberts. 597 00:54:54,760 --> 00:55:00,300 U weet, er wordt altijd gezegd dat ehm, K. 598 00:55:00,300 --> 00:55:05,790 Schilder, juist bij Veenhof, ná augustus 1944 begon, bij de 599 00:55:05,790 --> 00:55:11,960 aarzelende Veenhof, nogal aandrong: jij moet een keuze maken vriend. 600 00:55:12,520 --> 00:55:15,330 Terwijl u nu vertelt, dat vind ik heel boeiend 601 00:55:15,330 --> 00:55:15,573 ja, 602 00:55:15,573 --> 00:55:22,869 u zegt “Veenhof kwam in huize Alberts, vol vuur, zeggen: 'jullie moeten die richting in.'” 603 00:55:22,870 --> 00:55:23,580 ja. 604 00:55:23,580 --> 00:55:24,560 maar dat is u bekend? 605 00:55:24,560 --> 00:55:29,820 Dat wordt nu altijd gezegd, dat Veenhof juist, ehm, na 606 00:55:29,820 --> 00:55:31,620 '44, periode '44 '45 (Alberts: ja) juist wat aarzelend was 607 00:55:31,620 --> 00:55:31,706 ja 608 00:55:31,707 --> 00:55:33,790 dat hij het moeilijk vond om een keuze te maken. 609 00:55:33,790 --> 00:55:34,530 ja. 610 00:55:34,660 --> 00:55:35,300 hoe verklaart u dat? 611 00:55:35,300 --> 00:55:44,080 ehm... Zal ik hierop ingaan of mag ik even aansluiten bij mijn verhaal? 612 00:55:44,080 --> 00:55:45,290 u mag aansluiten bij uw verhaal, uiteraard. 613 00:55:45,290 --> 00:55:45,470 ja. 614 00:55:45,470 --> 00:55:45,910 graag. 615 00:55:45,910 --> 00:55:46,410 ja. 616 00:55:46,410 --> 00:55:51,900 Toen ik bij Veenhof kwam, toen ging dat over dominee worden, en 617 00:55:52,240 --> 00:55:56,634 toen kwam het punt van roeping ter sprake: heb je daar roeping voor. 618 00:55:56,635 --> 00:56:01,350 Nou daar was Veenhof heel nuchter in, die zei “roeping? 619 00:56:01,370 --> 00:56:06,540 Het is heel eenvoudig: heb je de begeerte om dominee te worden? 620 00:56:07,080 --> 00:56:11,670 En die roeping, die komt pas tot uitdrukking wanneer 621 00:56:11,670 --> 00:56:16,900 jij predikant bent en door een gemeente geroepen wordt.” 622 00:56:17,670 --> 00:56:18,020 heel goed. 623 00:56:18,020 --> 00:56:26,789 dus daar moet je niks, bijzonders of iets aan verbinden, zo ehm, werkt dat. Ja. 624 00:56:26,790 --> 00:56:31,380 Nou, daar hebben we dus toen over doorgesproken, maar toen was het 625 00:56:31,380 --> 00:56:36,950 probleem bij zei ik had wel de kweekschool, maar ik had geen gymnasium. 626 00:56:37,590 --> 00:56:44,610 En ehm, dat moest je hebben om toegelaten te worden tot de theologische school in Kampen, ja? 627 00:56:45,000 --> 00:56:52,010 Dus, ehm, ik moest eerst staatsexamen doen, om staatsexamen A, 628 00:56:52,010 --> 00:56:57,920 dat is dan vergelijkbaar met gymnasium om die oude talen te leren. 629 00:56:58,660 --> 00:57:03,070 En nu had Veenhof daar een goede tip voor, voor mij, 630 00:57:03,070 --> 00:57:07,000 want een van de mensen uit zijn gemeente dat was drs. 631 00:57:07,000 --> 00:57:07,330 C. 632 00:57:07,330 --> 00:57:13,810 van Dijk, en dat was een classicus, en die heeft bij de vrijmaking ook een 633 00:57:13,810 --> 00:57:19,580 vrij grote rol gespeeld, en Veenhof heeft mij dus naar Van Dijk toegestuurd. 634 00:57:19,830 --> 00:57:23,740 En van Van Dijk heb ik dus toen privéles gehad. 635 00:57:24,120 --> 00:57:31,400 En daarmee ben ik dus in 19- ehm in najaar 1943 begonnen. 636 00:57:31,400 --> 00:57:41,820 Ehm, en ik heb daar een jaartje aan gewerkt tot ehm, zeg maar najaar 1944, toen kreeg je 637 00:57:41,820 --> 00:57:48,220 in de oorlog de bekende septemberdagen met de oorlogswinter en alles wat eraan vastzat. 638 00:57:48,350 --> 00:57:53,740 Bovendien zat ik toen tot over mijn nek in het verzet, dus toen heeft 639 00:57:53,740 --> 00:57:59,300 die studie van zeg maar najaar '44 tot na de bevrijding stilgelegen. 640 00:58:00,120 --> 00:58:10,360 Na de bevrijding in '45 heb ik dat weer opgepakt, toen heb ik in '46 staatsexamen gehaald, en 641 00:58:10,360 --> 00:58:17,523 ik ben in september '46 toen naar Kampen gegaan en ik heb daar vier jaar in Kampen doorgebracht. 642 00:58:17,524 --> 00:58:23,831 Maar nou kom ik weer even terug op uw ehm, op uw vraag. Herhaalt u het nog eens? 643 00:58:23,620 --> 00:58:30,520 de vraag was dus. Het is ehm, hè u zegt heel boeiend: Veenhof komt in huize Alberts. 644 00:58:30,520 --> 00:58:31,070 o ja. 645 00:58:31,070 --> 00:58:34,500 en ehm, is ehm, toont zich in huize Alberts gedreven (Alberts: 646 00:58:34,501 --> 00:58:38,100 ja, ja, ja) terwijl gezegd wordt dat Schilder ehm, K.S. 647 00:58:38,100 --> 00:58:38,240 dus 648 00:58:38,240 --> 00:58:38,500 ja 649 00:58:38,500 --> 00:58:41,698 bij ehm. Veenhof aandrong 650 00:58:40,920 --> 00:58:41,160 ja 651 00:58:41,160 --> 00:58:42,400 maak een keuze. 652 00:58:42,400 --> 00:58:47,730 ja, nou, dat was zo, dat ehm, Veenhof wilde, ja, zoals 653 00:58:47,730 --> 00:58:51,790 veel anderen, koste wat het kost een breuk voorkomen. 654 00:58:52,760 --> 00:59:02,770 En om dat te voorkomen, ging de een verder dan de ander, laat ik het zo maar zeggen. 655 00:59:02,770 --> 00:59:12,720 Veenhof ehm, heeft, ehm, tot het laatst met zijn kerkenraad er 656 00:59:12,720 --> 00:59:17,280 alles aan gedaan om te voorkomen dat het op een breuk uitliep. 657 00:59:17,280 --> 00:59:23,200 Dat heeft geleid tot de zogenaamde Utrechtse Verklaring. 658 00:59:24,240 --> 00:59:29,698 De kerkenraad in Utrecht heeft met name geïnspireerd ook door Veenhof toen een verklaring 659 00:59:30,030 --> 00:59:39,300 opgesteld, en dat naar de generale synode gestuurd van: is dit voor de generale synode 660 00:59:39,300 --> 00:59:46,740 voordat er maatregelen worden genomen acceptabel, zodat we elkaar daarin kunnen vinden? 661 00:59:48,220 --> 00:59:52,770 En nou kreeg je de, ik zou bijna zeggen de synodale tactiek. 662 00:59:54,170 --> 00:59:58,900 Toen heeft de generale synode heeft, die ge- die Utrechtse 663 00:59:58,900 --> 01:00:07,370 Verklaring aanvaard, mits je hem zo las, en zo las, en zo las. 664 01:00:07,370 --> 01:00:15,060 Dus, mits je die Utrechtse Verklaring interpreteerde volgens 665 01:00:15,060 --> 01:00:19,349 de eerder genomen synodale besluiten, was het aanvaardbaar. 666 01:00:19,350 --> 01:00:25,560 Met andere woorden: het was net aanvaardbaar. 667 01:00:28,240 --> 01:00:36,040 Op het laatste moment, voordat... De verklaring op de generale 668 01:00:36,040 --> 01:00:42,230 synode behandeld werd, heeft Veenhof ingezien: dit kan niet. 669 01:00:44,650 --> 01:00:50,720 En toen, heeft hij zijn handtekening daaronder teruggenomen, 670 01:00:51,670 --> 01:00:58,410 en dat heeft toen ook geleid tot zijn schorsing, ja. 671 01:00:58,410 --> 01:01:10,380 Maar... In die periode zal dan wel gespeeld hebben dat K.S. druk heeft uitgeoefend, vermoed ik, ja. 672 01:01:10,380 --> 01:01:11,327 ja helder. 673 01:01:11,327 --> 01:01:11,990 ja, ja. 674 01:01:13,780 --> 01:01:15,210 nou is de naam Veenhof gevallen. 675 01:01:15,210 --> 01:01:19,920 U ging naar hem toe en hij had ook een vergelijkbare achtergrond misschien. 676 01:01:19,970 --> 01:01:20,240 ja. 677 01:01:20,240 --> 01:01:23,240 ehm, kwekeling, later theologiestudie. 678 01:01:23,240 --> 01:01:28,512 Ehm, in hoeverre heeft die figuur van Veenhof nog bij 679 01:01:28,513 --> 01:01:34,200 u een rol gespeeld bij uw ehm... Vrijgemaakt worden? 680 01:01:34,200 --> 01:01:40,400 Speelde hij daar een rol in of speelde dat geen wezenlijke rol? Was het een inspirerende man voor u? 681 01:01:40,400 --> 01:01:49,860 ehm... Was wel een inspirerende man maar niet direct met het oog op de vrijmaking zelf. 682 01:01:50,300 --> 01:01:58,580 Het was in zoverre een inspirerende man, dat als Veenhof preekte, ja dat was een gebeurtenis. 683 01:01:59,750 --> 01:02:04,362 Zelfs de Oosterkerk, waar de generale synode dus vergaderd heeft, 684 01:02:04,362 --> 01:02:10,020 daar heeft Veenhof dus in zijn Utrechtse periode vele malen gepreekt. 685 01:02:10,590 --> 01:02:16,629 En die Oosterkerk was een grote kast van een kerk waar 13-, 1400 mensen in konden. 686 01:02:16,630 --> 01:02:23,530 En als Veenhof preekte, dan zat die kerk óvervol, dan 687 01:02:23,530 --> 01:02:26,090 zaten de mensen tot op de trap van de spreekstoel. 688 01:02:26,090 --> 01:02:27,580 dat zegt wel iets hè? 689 01:02:27,580 --> 01:02:36,616 zodanig, dat als Veenhof preekte, nou dan vlogen de vonken er vanaf om het zo maar te zeggen. 690 01:02:36,617 --> 01:02:42,360 Die wist dat in de harten van de mensen in te branden, de boodschap die hij namens 691 01:02:42,360 --> 01:02:47,360 de Here moest brengen, wist hij op die manier over te brengen op de mensen, ja. 692 01:02:47,360 --> 01:02:51,960 In zoverre is Veenhof dus een inspirerende figuur voor mij 693 01:02:51,960 --> 01:02:56,250 geweest, maar niet met het oog op het feit van de vrijmaking zelf. 694 01:02:56,330 --> 01:03:01,490 want eh wat wat eh bepaalde voor u dat u zei ik ga met de vrijmaking mee? 695 01:03:01,490 --> 01:03:05,335 Was dat het optreden van de synode? Wat is voor u het bepalende moment waarop... 696 01:03:05,300 --> 01:03:06,649 ja, de besluiten van de generale synode ja, ja. 697 01:03:06,650 --> 01:03:11,060 dus dat het in zekere zin een soort dictaten waren. 698 01:03:11,060 --> 01:03:11,779 ja, ja, ja. 699 01:03:11,780 --> 01:03:16,222 dat heeft het voor u gedaan. Ja vind ik interessant. 700 01:03:16,222 --> 01:03:18,533 Ehm, dan heb ik nog een vraag: gingen u want u bent 701 01:03:18,533 --> 01:03:22,180 een jonge vent gingen uw ouders mee met de vrijmaking? 702 01:03:22,180 --> 01:03:22,340 nee. 703 01:03:22,340 --> 01:03:26,140 uw ouders gingen niet mee? 704 01:03:26,140 --> 01:03:26,342 ik was de enige. 705 01:03:26,342 --> 01:03:26,532 u was de enige? 706 01:03:26,532 --> 01:03:26,570 ja. 707 01:03:26,570 --> 01:03:28,089 hoe groot was het gezin waar u uit kwam? 708 01:03:28,090 --> 01:03:29,273 ehm, ik had v- 709 01:03:29,273 --> 01:03:30,710 o ja vier zussen. 710 01:03:30,710 --> 01:03:31,400 vier zusjes. 711 01:03:31,400 --> 01:03:34,210 had ik had ik al, excuus. 712 01:03:34,210 --> 01:03:40,330 alleen, ehm, na verloop van tijd heeft mijn oudste zus zich wel vrijgemaakt. 713 01:03:40,330 --> 01:03:45,870 Maar verder van mijn familie niemand. Ja behalve die oom dan over wie ik het had 714 01:03:45,870 --> 01:03:49,330 die u inspireerde waarmee ik contact had hè, 715 01:03:49,330 --> 01:03:50,130 ja. 716 01:03:50,220 --> 01:03:53,940 maar, wat doet dat in het gezin? Deed dat iets in het gezin? 717 01:03:53,940 --> 01:03:57,390 Dat het ene gezin synodaal blijft ene deel van het gezin synodaal blijft, 718 01:03:57,870 --> 01:04:02,140 en een ander deel in dit geval een kleiner deel meegaat met de vrijmaking? 719 01:04:02,140 --> 01:04:02,500 ja, ja. 720 01:04:02,500 --> 01:04:03,940 leverde dat nog spanning op? 721 01:04:03,940 --> 01:04:10,963 heeft bij ons geen spanning op. Mijn ouders lieten mij daar vrij in. 722 01:04:10,963 --> 01:04:16,210 Ze waren er zelf niet bij betrokken, om het zo maar te zeggen, maar 723 01:04:16,210 --> 01:04:23,770 altijd meelevend geweest hoor, hè? Maar niet in die zin dat ehm, 724 01:04:24,180 --> 01:04:31,330 leergeschillen en leerbesluiten enzovoort, dat dat hen ehm, raakte. 725 01:04:31,330 --> 01:04:33,290 nee. En omgekeerd? 726 01:04:33,290 --> 01:04:36,363 U bent, u bent dan een jonge vent, u had ook omgekeerd niet de neiging 727 01:04:36,364 --> 01:04:41,910 om tegen uw ouders te zeggen: pa, ma, volg mij, ga deze richting in? 728 01:04:41,910 --> 01:04:45,880 nou niet in die zin. Wel dat we erover gesproken hebben aanvankelijk. 729 01:04:46,230 --> 01:04:51,240 Maar dat kun je niet blijven doen, is ook zinloos om te doen, hè? Dus 730 01:04:51,240 --> 01:04:55,168 dan wordt als een gegeven aanvaard na verloop van enige tijd, ja. 731 01:04:56,910 --> 01:05:01,500 Je vindt het allemaal jammer natuurlijk, omdat je gescheiden 732 01:05:01,510 --> 01:05:05,210 gaat optrekken 's zondags maar het is een gegeven, ja. 733 01:05:05,210 --> 01:05:09,550 ja, kunt u mee leven, ja dat begrijp ik ook wel. Het blijft ook een gezin. 734 01:05:09,550 --> 01:05:09,717 ja. 735 01:05:09,717 --> 01:05:11,000 u blijft ook een gezin. 736 01:05:11,000 --> 01:05:11,200 ja. 737 01:05:11,200 --> 01:05:11,901 je houdt ook van elkaar. 738 01:05:12,050 --> 01:05:17,100 het heeft voor de gezinsband of zodanig heeft het geen consequenties gehad, nee. 739 01:05:17,100 --> 01:05:19,720 nou heb ik een vraag aan u, dat is een beetje een algemene vraag die 740 01:05:20,030 --> 01:05:23,370 ik eigenlijk aan iedere geïnterviewde stel, dat is deze een beetje 741 01:05:23,370 --> 01:05:26,338 een wat abstractere vraag: ehm, ik ben van de jongere generatie. 742 01:05:27,290 --> 01:05:29,660 Wij zijn van ver na de oorlog. 743 01:05:29,660 --> 01:05:29,892 ja. 744 01:05:29,893 --> 01:05:35,344 en nou is er weleens gesuggereerd, ehm, in de oorlog 745 01:05:35,345 --> 01:05:39,590 zijn gereformeerden grosso modo, erg goed geweest. 746 01:05:39,590 --> 01:05:41,600 U bent er een voorbeeld van, mag ik wel zeggen. 747 01:05:41,600 --> 01:05:42,620 u bedoelt ten aanzien van de bezetting en zo? 748 01:05:42,620 --> 01:05:43,150 ja bezetting. 749 01:05:43,150 --> 01:05:44,060 ja ja. 750 01:05:44,060 --> 01:05:51,620 dus gewoon die nemen, die gaan een keus, die gaan een soort strijd aan, oftewel ze gaan een 751 01:05:51,620 --> 01:05:58,518 gewapende strijd aan of ze doen veel in het landelijk onderduiken, ehm, nou het bekende verhaal. 752 01:05:58,518 --> 01:06:02,680 Dat heeft een soort strijdmentaliteit gegeven. 753 01:06:02,680 --> 01:06:06,340 Kun je nou zeggen, hoe is het nou, wat denkt u meneer Alberts: hoe is het nou te 754 01:06:06,340 --> 01:06:12,420 verklaren, dat die gereformeerden uiteindelijk, als je het hele spectrum ziet van 755 01:06:13,480 --> 01:06:17,470 die hele gereformeerde kerk in Nederland, dus voor ehm, de de splitsing in synodalen 756 01:06:17,470 --> 01:06:24,180 en vrijgemaakten, hoe heeft het nou kunnen gebeuren dat, dat dat splitste? 757 01:06:24,180 --> 01:06:26,860 Heeft dat lange wortels of heeft dat met de oorlog te maken? 758 01:06:26,860 --> 01:06:32,810 Of heeft het te maken met, laten we zeggen, ehm, de doopopvatting van Abraham Kuyper in 1905? 759 01:06:32,810 --> 01:06:36,246 Wat wat, is het zijn het lange wortels terug of heeft 760 01:06:36,246 --> 01:06:37,360 het ook iets te maken met die Tweede Wereldoorlog? 761 01:06:37,360 --> 01:06:40,510 Hoe hoe moet je dat zien als jongere generatie? 762 01:06:40,510 --> 01:06:46,130 ik geloof dat het met de oorlog niets te maken had. 763 01:06:46,130 --> 01:06:47,240 oké. 764 01:06:47,240 --> 01:07:00,395 in de oorlog, ehm, werkte je samen, ongeacht kerkelijke ligging of iets. 765 01:07:00,396 --> 01:07:09,540 Ongeacht politieke ligging, het is bekend dat in de oorlog gereformeerden 766 01:07:09,540 --> 01:07:17,870 en communisten felle communisten samen in het verzet gestreden hebben. 767 01:07:17,870 --> 01:07:18,927 dat is waar. 768 01:07:18,927 --> 01:07:24,946 en ehm... Ik ben daar ook wel, nou zijdelings mee geconfronteerd geweest 769 01:07:24,947 --> 01:07:31,252 omdat een bekende communist zat in Veenendaal bijvoorbeeld, en een jongen 770 01:07:31,253 --> 01:07:38,277 die bij ehm, bij ons ondergedoken was hoorde bij de groep van die communist. 771 01:07:38,278 --> 01:07:41,509 Maar niet als communist, maar als verzetsman. 772 01:07:42,554 --> 01:07:48,258 Alleen maar je merkte wel dat die man die bij ons dus in huis geweest 773 01:07:48,258 --> 01:07:53,243 is een tijd, dat was een ondergedoken politieman uit ehm, Zeeland. 774 01:07:53,608 --> 01:08:03,943 Ehm, die was door de man uit Veenendaal wel communistisch geïndoctrineerd. 775 01:08:03,944 --> 01:08:12,870 Want hij ik hoor hem nog zo'n communistisch strijdlied bijvoorbeeld zingen. 776 01:08:12,870 --> 01:08:14,712 Dat had hij allemaal van die vent geleerd. 777 01:08:14,713 --> 01:08:20,919 Maar dat deed niets aan de onderlinge verhoudingen ook niet aan het 778 01:08:20,920 --> 01:08:25,727 verzet, want je werkte samen tegen die gemeenschappelijke vijand. 779 01:08:26,112 --> 01:08:29,600 Dat was het doel. En dan interesseert het je niet meer wat je bent. 780 01:08:29,600 --> 01:08:35,370 dus dus met andere woorden, ehm, wat u zegt, je werkte samen zelfs als gereformeerden en 781 01:08:35,370 --> 01:08:40,600 communisten, maar zeker de gereformeerden onder elkaar, ook al waren er leerverschillen. 782 01:08:41,690 --> 01:08:41,750 ja, ja. 783 01:08:41,750 --> 01:08:46,720 dus dus de vrijm- dus wat zijn de wortels van de vrijmaking? Waar liggen die volgens u? 784 01:08:47,310 --> 01:08:48,550 Die liggen in de synodebesluiten? 785 01:08:48,550 --> 01:08:49,200 ja, ja. Absoluut. 786 01:08:50,590 --> 01:08:57,940 ja. Dus die zijn niet verbonden met de oorlog, die liggen misschien bij 1905, doopbesluit. 787 01:08:57,940 --> 01:08:59,180 achtergronden. 788 01:08:59,180 --> 01:08:59,869 dat soort dingen. 789 01:08:59,870 --> 01:09:06,334 tuurlijk, tuurlijk. Kijk, 1905 is een compromis geweest. 790 01:09:06,335 --> 01:09:13,350 Maar als je van dat compromis een verplichting gaat maken, dat wil zeggen als je 791 01:09:13,350 --> 01:09:20,130 één van de opvattingen die toen gespeeld hebben, ehm, verplichtend gaat maken om 792 01:09:20,130 --> 01:09:25,109 te aanvaarden, op straffe van schorsing en afzetting, dan krijg je het conflict. 793 01:09:25,110 --> 01:09:25,384 ja. 794 01:09:25,384 --> 01:09:27,120 zo is het ontstaan. 795 01:09:27,120 --> 01:09:27,450 ja. 796 01:09:27,450 --> 01:09:28,580 ja? 797 01:09:28,580 --> 01:09:32,190 ja maar u geeft een heel helder antwoord want je wil als jonge generatie dat weten 798 01:09:32,190 --> 01:09:32,320 ja 799 01:09:32,320 --> 01:09:36,860 en dat is is ook een van de vragen waarmee wij komen bij de mensen hoe komt dat nou? 800 01:09:37,930 --> 01:09:43,780 Ehm, nou maak ik even een sprong. U gaat, u gaat theologie studeren in '46. 801 01:09:43,780 --> 01:09:44,120 ja. 802 01:09:44,120 --> 01:09:47,800 ehm, u bent ooit op de u bent ook als dominee nog functionerend geweest? 803 01:09:47,800 --> 01:09:47,900 nee. 804 01:09:47,900 --> 01:09:50,580 u bent niet als dominee fungerend geweest? 805 01:09:50,580 --> 01:09:51,450 nee, nee. 806 01:09:51,450 --> 01:09:54,780 hoe verklaart u dat nou? 807 01:09:54,780 --> 01:10:02,661 ik ben van '46 tot '50 in Kampen geweest dus, dat was in de tijd dus net na de 808 01:10:02,662 --> 01:10:08,950 oorlog, dat was die bijzonder mooie tijd toen in Kampen de oude Greijdanus er nog was. 809 01:10:08,950 --> 01:10:09,130 Deddens. 810 01:10:09,130 --> 01:10:26,320 K. Schilder er nog was, Veenhof, Holwerda, Deddens. Plus de lectoren: Mulder, Buwalda, en D.K. 811 01:10:26,320 --> 01:10:26,640 Wielinga. 812 01:10:26,640 --> 01:10:27,170 ja. 813 01:10:27,170 --> 01:10:31,110 A die tijd heb ik dus meegemaakt. Prachtige tijd. 814 01:10:31,110 --> 01:10:32,100 prachtige tijd? 815 01:10:32,100 --> 01:10:34,700 ja, ja, prachtige tijd. 816 01:10:34,850 --> 01:10:44,600 Ik heb nog een je hebt een, eerst had je een propedeutisch jaar hè? 817 01:10:44,600 --> 01:10:48,985 Daarin leerde je Hebreeuws en nog wat andere vakken, zal ik maar zeggen, 818 01:10:48,985 --> 01:10:55,030 en dan na verloop van een jaar, dan kon je propedeutisch examen doen. 819 01:10:57,860 --> 01:11:03,760 Ehm, dat heb ik dus gedaan, en daarna, dan begonnen de theologische colleges, zeg maar. 820 01:11:03,760 --> 01:11:12,440 Dus dan kreeg je, heb ik ook nog een jaartje college gehad van Greijdanus bijvoorbeeld. 821 01:11:12,440 --> 01:11:15,000 Op zich wel heel bijzonder. 822 01:11:15,140 --> 01:11:25,620 Ehm, Schilder en de anderen die ik zo-even noemde, hè? Ehm, na die 823 01:11:25,620 --> 01:11:34,480 vier jaar, ehm was het zo, dan kon je thuis afstuderen of in Kampen 824 01:11:34,480 --> 01:11:37,780 blijven hè ik ben dus vier jaar in de kost geweest daar in Kampen. 825 01:11:37,910 --> 01:11:47,280 Ehm, toen was de situatie in de kerken zo dat er een groot gebrek aan predikanten was. 826 01:11:47,280 --> 01:11:57,310 Want, door de vrijmaking waren er tal van kleine gemeentetjes ontstaan die geen eigen predikant 827 01:11:57,310 --> 01:12:03,790 konden onderhouden, maar die wel 's zondags graag een dominee op de preekstoel hadden. 828 01:12:03,790 --> 01:12:04,320 ja. 829 01:12:04,320 --> 01:12:12,540 nou, veel predikanten hebben toen ehm, drie, vier keer per zondag gepreekt, 830 01:12:13,670 --> 01:12:20,796 tot iemand op het idee kwam: ja, maar, als studenten nou niet meer college 831 01:12:20,796 --> 01:12:25,480 hoeven te lopen in Kampen, zijn die dan niet zover dat ze ook kunnen preken? 832 01:12:25,480 --> 01:12:28,240 Hè? Dat hebben ze daar toch geleerd? 833 01:12:29,230 --> 01:12:34,720 En toen is het instituut ontstaan voor het preekconsent voor die 834 01:12:34,720 --> 01:12:40,000 studenten die hun theologische studie er in Kampen op hadden zitten. 835 01:12:41,050 --> 01:12:54,410 Ehm, toen heb ik ehm... Na die vier jaar dus, ook een aanvraag gedaan om consent te krijgen. 836 01:12:54,410 --> 01:13:02,010 Alleen ik was net te laat, want, wat was er intussen gebeurd, ehm, er waren een heleboel 837 01:13:02,010 --> 01:13:07,400 studenten die hadden daar van die gelegenheid gebruik gemaakt en die preekten rond, en toen 838 01:13:07,400 --> 01:13:11,710 kwamen sommigen tot de ontdekking: ja, dat is nou wel leuk dat die studenten er gaan preken 839 01:13:11,710 --> 01:13:17,190 maar dat kost ze alleen maar tijd en het duurt alleen maar langer voordat ze klaarkomen 840 01:13:17,190 --> 01:13:23,020 als dominee, ze kunnen beter eerst hun studie afmaken, voordat ze de preekstoel opgaan. 841 01:13:23,420 --> 01:13:29,460 Dus dat werd door de volgende generale ingetrokken. Dus ik was net te laat ermee. 842 01:13:29,460 --> 01:13:36,570 Maar toen heb ik dus, een paar jaar later, in 1954 nee 843 01:13:36,570 --> 01:13:43,090 laat ik het eerst zo zeggen: het besluit werd ingetrokken. 844 01:13:43,090 --> 01:13:47,290 Gróót protest in den lande bij de kleine kerken. 845 01:13:48,070 --> 01:13:51,820 Want die hadden daar zo van kunnen profiteren en dat mocht dus niet meer. 846 01:13:51,820 --> 01:13:53,310 begrijpelijk. 847 01:13:53,520 --> 01:14:01,320 de eerstvolgende synode nam het weer terug en het preekconsent werd hersteld. 848 01:14:01,920 --> 01:14:09,060 En zodoende kon ik toen in 1954 opnieuw een aanvraag indienen en toen heb ik ook preekconsent gehad. 849 01:14:09,640 --> 01:14:16,100 En ik ben dus jarenlang het hele land doorgetrokken zeg maar, in alle 850 01:14:16,100 --> 01:14:23,390 mogelijke kerken om daar te preken: twee, drie, vier keer per zondag. 851 01:14:23,960 --> 01:14:27,860 Ik heb kortgeleden nog eens even het lijstje opgezocht, want ik heb 852 01:14:27,860 --> 01:14:33,790 bijgehouden waar ik geweest ben en wanneer ik er geweest ben, en toen 853 01:14:33,790 --> 01:14:39,530 kwam ik tot de ontdekking dat ik een jaar tijd 140 keer gepreekt heb 854 01:14:39,530 --> 01:14:39,880 tjongejonge 855 01:14:39,880 --> 01:14:43,640 in meer dan vijftig plaatsen in Nederland. 856 01:14:44,560 --> 01:14:46,690 ongelofelijk, ongelofelijk. 857 01:14:46,690 --> 01:14:47,080 prachtig! 858 01:14:47,080 --> 01:14:47,650 maar je... 859 01:14:48,120 --> 01:14:48,820 maar- 860 01:14:48,820 --> 01:14:51,360 maar je zou zeggen: mooie opmaat voor een carrière als dominee. 861 01:14:51,360 --> 01:14:55,900 nou weet je, het voordeel was natuurlijk: je hoefde maar 862 01:14:55,900 --> 01:15:00,510 weinig preken te hebben want je kon die preken overal houden. 863 01:15:00,510 --> 01:15:08,550 En ik heb die weinige preken die ik gemaakt heb, die heb ik ook op vele plaatsen gehouden zonder 864 01:15:08,550 --> 01:15:14,930 enig bezwaar dat het telkens dezelfde preek was want je staat elke keer voor een ander publiek. 865 01:15:14,930 --> 01:15:15,350 tuurlijk. 866 01:15:15,350 --> 01:15:17,570 dus dat is heel anders. 867 01:15:17,570 --> 01:15:21,710 Dat is net als een onderwijzer die jaar op jaar in dezelfde klas 868 01:15:21,710 --> 01:15:25,390 dezelfde stof moet behandelen, maar hij heeft steeds andere leerlingen. 869 01:15:25,420 --> 01:15:31,220 Dus dat is ook geen bezwaar, hè? Dus zodoende heb ik dat met heel veel genoegen gedaan. 870 01:15:31,220 --> 01:15:34,840 En met name heb ik dat met heel veel genoegen gedaan, 871 01:15:34,880 --> 01:15:42,820 omdat dominee zijn, voor mij, was, en nog is: preken. 872 01:15:43,390 --> 01:15:48,920 Niet dat al dat andere ambtelijke werk niet belangrijk is: dat is allemaal belangrijk. 873 01:15:48,920 --> 01:15:58,130 Maar centraal, is de bediening van het woord. Zodoende heb ik dat met zoveel plezier gedaan. 874 01:15:58,130 --> 01:16:04,580 En je doet er natuurlijk tal van ervaring in op, als je in allerlei plaatsen komt. 875 01:16:04,580 --> 01:16:12,740 Want, in die tijd was op zondag reizen er nog niet bij hè? Dus je ging 876 01:16:12,740 --> 01:16:18,520 zaterdag 's middags met je koffertje waar je zwarte pak in zat op reis 877 01:16:18,520 --> 01:16:26,490 met de trein naar, nou, ehm, eerste keer ben ik in ehm, op Tessel geweest. 878 01:16:26,490 --> 01:16:34,030 Ik ben in Ruinerwold/Koekange geweest, in Drente, ik ben in Oost-Souburg Vlissingen 879 01:16:34,030 --> 01:16:40,690 geweest, in Zeeland, en de volgende keer ben ik hier in Utrecht in de Janskerk geweest. 880 01:16:40,690 --> 01:16:46,874 Waar de vrijgemaakten toen vergaderden. Dat laatste was trouwens nog een heel bijzondere ervaring. 881 01:16:47,390 --> 01:16:48,758 Je deed van alles op. 882 01:16:48,759 --> 01:16:54,640 Toen ik hier in de Janskerk moest voorgaan, ik zeg “gepreekt” maar dat heette: 883 01:16:54,640 --> 01:16:58,220 “een stichtelijk woord spreken” hè? Want preken mocht je pas als dominee. 884 01:16:58,220 --> 01:17:02,189 ja. Dus je moest nu het stichtelijke woord spreken. 885 01:17:02,190 --> 01:17:04,850 Het hield maakte verder niet veel uit, maar goed. 886 01:17:06,130 --> 01:17:12,510 Toen ik in de Janskerk moest voorgaan, werd ik van tevoren gewaarschuwd van: pas op, praat 887 01:17:12,510 --> 01:17:19,710 niet te vlug, want de akoestiek hier in de kerk is zodanig dat er dan veel verloren gaat. 888 01:17:20,220 --> 01:17:25,551 Nou waren mijn preken toch al niet zo kort, maar bovendien hield ik me aan dat 889 01:17:25,570 --> 01:17:32,080 devies dus dat ik langzaam moest spreken, dus de dienst duurde zeven kwartier. 890 01:17:32,080 --> 01:17:34,460 tjongejonge, dat is ehm, niet gering. 891 01:17:34,460 --> 01:17:41,380 en, maar tot overmaat van ramp want de Janskerk was een gehuurde kerk want de 892 01:17:41,380 --> 01:17:49,780 vrijgemaakten hadden geen kerk in die dagen aansluitend, was een hervormde dienst. 893 01:17:49,780 --> 01:17:55,430 Dus die hervormde broeders en zuster stonden allang voor de deur, want die moesten erin. 894 01:17:55,430 --> 01:17:59,290 en zo ging dat toen bij de Janskerk. 895 01:17:59,290 --> 01:18:05,640 en zo ging dat, ja. Ja zo heb ik tal van leuke ervaringen opgedaan. 896 01:18:05,640 --> 01:18:11,250 maar u heeft dus niet als dominee een emeritaat gehad? 897 01:18:11,250 --> 01:18:12,780 U bent niet als dominee door het leven gegaan? 898 01:18:12,780 --> 01:18:12,791 nee. 899 01:18:12,792 --> 01:18:22,990 Nee het is zo dat ik ehm, ik moest dus afstuderen hè? En ehm, al doende 900 01:18:22,990 --> 01:18:33,030 en preken makend, kwam ik tot de ontdekking, ehm... Dat gaat niet goed. 901 01:18:33,160 --> 01:18:39,290 In die zin, dat preken maken voor mij veel te veel tijd kostte. 902 01:18:39,290 --> 01:18:41,100 u nam het heel serieus. 903 01:18:41,100 --> 01:18:41,660 ik be- ja. 904 01:18:41,660 --> 01:18:52,570 Ik ben in zekere zin een perfectionist, ehm... Dus ik zag het al voor me: nou zul je 905 01:18:52,570 --> 01:18:58,610 straks klaar zijn en dan word je in een gemeente geroepen, dan moet je elke week twee 906 01:18:58,610 --> 01:19:07,550 preken maken, je moet catechisatie geven, je moet de kerkenraadsvergadering houden, je moet 907 01:19:07,550 --> 01:19:13,640 je ziekenbezoek doen, je hebt allerlei andere bijzondere dingen die nog moeten gebeuren... 908 01:19:14,670 --> 01:19:15,480 zware baan. 909 01:19:15,480 --> 01:19:15,830 dat wordt niks. 910 01:19:15,830 --> 01:19:16,970 het is een zware baan. 911 01:19:16,970 --> 01:19:18,220 zware baan. 912 01:19:18,220 --> 01:19:19,400 ja het is een zware baan. 913 01:19:20,060 --> 01:19:25,700 en... Ja, zeiden want ik sprak daar natuurlijk weleens over met mensen 914 01:19:25,700 --> 01:19:32,140 zeiden ze tegen me: “je krijgt ervaring, je krijgt routine.” Dat is 915 01:19:32,140 --> 01:19:36,450 natuurlijk in zekere zin waar, hoewel je met routine erg moet oppassen. 916 01:19:36,450 --> 01:19:43,451 Ehm, maar mezelf kennend, zag ik dat niet zitten. 917 01:19:43,452 --> 01:19:53,397 Ik denk: als ik zo'n preek niet goed kan maken, dan is dat niets voor mij. Dat dat kan niet. 918 01:19:53,398 --> 01:20:01,310 En als ik al dat andere werk er nog naast zou moeten doen..? Dus zo langzamerhand groeide 919 01:20:01,310 --> 01:20:07,770 toen bij mij de overtuiging: het is mooi geweest, maar je moet toch maar geen dominee worden. 920 01:20:07,770 --> 01:20:11,790 ik vind het nog heel verstandig hoor, dit soort zelfinzicht. Vind ik heel verstandig. 921 01:20:11,790 --> 01:20:14,400 en daar heb ik geen spijt van gehad. 922 01:20:14,400 --> 01:20:15,530 nee maar dat vind ik heel verstandig, want een mens kan er ook overspannen van raken. 923 01:20:15,530 --> 01:20:27,680 ja. Ja dat zag ik inderdaad, ja. Dat zag ik aankomen, ik denk: dat loopt op een debacle uit. 924 01:20:27,680 --> 01:20:30,439 Voor zover je dat dan zelf kunt beoordelen natuurlijk. 925 01:20:30,440 --> 01:20:30,980 ja. 926 01:20:30,980 --> 01:20:39,970 dus zodoende is dat niet doorgegaan en ehm, zoals ik zei ik heb er geen spijt van gehad. 927 01:20:39,970 --> 01:20:47,300 Ik heb ook zowel van het onderwijzerschap als van de theologische studie heel veel plezier 928 01:20:47,300 --> 01:20:52,110 gehad in mijn leven, want ik ben daarna we moeten ophouden als ik het goed begrijp? 929 01:20:52,110 --> 01:20:53,780 we hebben nog vijf minuten, we zijn..... 930 01:20:54,520 --> 01:20:58,530 ja. Ehm, even in het kort dus. 931 01:20:58,530 --> 01:21:06,130 Ik ben daarna in Utrecht terecht gekomen, nadat mijn vader uit de zaak 932 01:21:06,130 --> 01:21:11,720 was gegaan in Langbroek en het adres in Langbroek dus werd opgeheven. 933 01:21:12,230 --> 01:21:16,220 Ik ben hier op een persbureau... 934 01:21:16,220 --> 01:21:16,771 ik hoorde het van uw vrouw. 935 01:21:17,190 --> 01:21:17,640 ...ja? 936 01:21:17,640 --> 01:21:18,990 die vertelde dat net 937 01:21:18,990 --> 01:21:23,620 o ja zeg. Tijdelijk gaan werken eerst en later fulltime. 938 01:21:23,620 --> 01:21:27,300 En daar zat ehm zaten een paar aardige dames onder wie... 939 01:21:27,300 --> 01:21:28,110 uw vrouw. 940 01:21:28,110 --> 01:21:30,793 mijn vrouw. Dus zo is het begonnen, daar. 941 01:21:31,630 --> 01:21:37,440 Ehm, alleen maar in dat persbureau daar zat geen perspectief, dus. 942 01:21:37,440 --> 01:21:43,740 Ik ben ehm, toen gaan solliciteren en ik ben in 943 01:21:43,740 --> 01:21:48,100 Amsterdam gaan werken in 1960 bij de geïllustreerde pers. 944 01:21:48,100 --> 01:21:58,290 Dat was dus een uitgeverij van geïllustreerde bladen, heb ik van 1960 tot 1975 in Amsterdam gewerkt. 945 01:21:58,390 --> 01:22:02,900 Toen was de geïllustreerde pers in de tussentijd met de Spaarnestad 946 01:22:02,900 --> 01:22:10,340 in Haarlem gaan fuseren en dat werd ehm, het bedrijf ehm... 947 01:22:11,010 --> 01:22:11,320 VNU? 948 01:22:11,320 --> 01:22:14,520 ehm, VNU. 949 01:22:14,520 --> 01:22:14,720 ja. 950 01:22:14,720 --> 01:22:21,040 Verenigde Nederlandse Uitgeversbedrijven, hè? Zoals u weet een aantal uitgeverijen, 951 01:22:21,040 --> 01:22:26,590 een aantal drukkerijen en een aantal kranten door het hele land heen groot concern. 952 01:22:26,590 --> 01:22:37,370 En 1975 ben ik overgegaan van Amsterdam naar Haarlem waar het hoofdkantoor zat. 953 01:22:37,370 --> 01:22:44,580 Ehm, ben ik daar op de stafafdeling sociale zaken gaan werken, heb daar 954 01:22:44,580 --> 01:22:50,930 een jaar of vier gezeten, en tenslotte nog een jaar of vijf op het 955 01:22:50,930 --> 01:22:58,010 secretariaat het beroepssecretariaat van de centrale ondernemingsraad van VNU. 956 01:22:58,010 --> 01:22:58,380 uitstekend. 957 01:22:58,380 --> 01:23:12,960 en toen ben ik in, ehm, 1984, toen ik 62 was, met VUT gegaan en nou doe ik al meer dan 25 jaar niks. 958 01:23:12,960 --> 01:23:14,583 nou ja, memoires schrijven. 959 01:23:14,584 --> 01:23:18,290 Herinneringen ophalen, het proefschrift van Woelderink 960 01:23:18,290 --> 01:23:20,250 becommentariëren dus helemaal niks is niet niks. 961 01:23:20,250 --> 01:23:23,570 ik heb me nog geen, ik heb me nog geen dag verveeld hoor. 962 01:23:23,570 --> 01:23:26,350 nee die indruk maakt u ook niet. Mag ik u hartelijk danken voor het gesprek? 963 01:23:26,350 --> 01:23:29,610 prima. Ik heb het graag gedaan.