1 00:00:07,410 --> 00:00:10,710 meneer Vonkeman. U bent in Amersfoort geboren 2 00:00:10,710 --> 00:00:11,550 ja 3 00:00:11,930 --> 00:00:14,570 en ehm, wanneer 4 00:00:14,570 --> 00:00:16,180 25 juni 1927 5 00:00:16,180 --> 00:00:17,640 en waar groeide u op 6 00:00:17,640 --> 00:00:18,800 Amersfoort 7 00:00:18,800 --> 00:00:20,120 nee ik bedoel: in welke straat 8 00:00:20,120 --> 00:00:23,470 op de Beestersweg hier vlakbij 9 00:00:23,640 --> 00:00:24,910 in wat voor gezin 10 00:00:25,360 --> 00:00:28,170 een gezin met vijf kinderen 11 00:00:28,170 --> 00:00:30,570 en eh hoe was dat, kerkelijk meelevend 12 00:00:30,570 --> 00:00:35,506 ja vader en moeder waren heel meelevend. 13 00:00:35,506 --> 00:00:41,030 Vader was vanouds gereformeerd, moeder kwam uit een Ordehuis En met 14 00:00:41,030 --> 00:00:45,050 vader meegegaan, met de nodige strijd in de familie natuurlijk. 15 00:00:45,050 --> 00:00:50,690 Want dat was op Stoutenburg jaa, gereformeerd dat was ehm, uit den boze 16 00:00:50,990 --> 00:00:52,020 zo was het 17 00:00:52,020 --> 00:00:52,590 ja. 18 00:00:52,590 --> 00:00:56,122 Maar, dat is goed gekomen, heel goed gekomen want 19 00:00:56,122 --> 00:00:58,550 hij was later een geziene gast bij zijn schoonouders 20 00:00:58,550 --> 00:01:00,530 en wat deed uw vader voor de kost 21 00:01:00,530 --> 00:01:09,270 hij was... Machinaal handwerker. Hij was in dienst, bij zijn vader in de timmerfabriek. 22 00:01:09,870 --> 00:01:14,789 Een loonzagerij en -schaverij in het hartje van de stad. In de Hellestraat 23 00:01:14,790 --> 00:01:16,590 en was het een kerkelijk meelevend gezin 24 00:01:16,590 --> 00:01:17,560 ja 25 00:01:18,370 --> 00:01:19,110 ook thuis 26 00:01:19,110 --> 00:01:30,790 ja. Kijk, hij zei niet zoveel. Maar... Als er wat was, dan was vader wel heel duidelijk. 27 00:01:30,790 --> 00:01:33,749 En ehm, we hebben wel bij huis 00:01:30) toen gezegd tegen vader dan had 28 00:01:33,750 --> 00:01:37,170 ie wat verteld aan de ouderlingen, en dan waren ze weg toen zei ik tegen 29 00:01:37,170 --> 00:01:43,100 hem: “vader had je ons weleens kunnen vertellen.” Nou dan begon hij wel. 30 00:01:43,100 --> 00:01:50,563 En ehm, ja, hij was gewoon actief in de zin van: “school hoort erbij voor de unie, collecte.” 31 00:01:50,563 --> 00:01:56,340 00:01:50) Evangelisatie dus hij ehm allerlei houtzaagwerk daar heeft hij enorme tijd in gestoken 32 00:01:56,340 --> 00:01:58,460 voor de oorlog al 33 00:01:58,460 --> 00:02:00,270 voor de oorlog ja, helemaal voor de oorlog 34 00:02:00,270 --> 00:02:01,280 dat weet u nog als jochie 35 00:02:01,280 --> 00:02:05,920 nou ja hij was thuis met allerlei figuurzaagspullen 36 00:02:05,920 --> 00:02:10,430 bezig, klaarmaken, en dan ging hij weer met zijn kistje. 37 00:02:10,430 --> 00:02:12,631 En dan blokjes o jaa, ongelofelijk veel dingen die hij daar heeft gedaan. 38 00:02:12,632 --> 00:02:18,050 En daar hebben wij ook wel wat aan meegedaan, moet zeggen als jongens, wat 39 00:02:18,050 --> 00:02:24,670 gestoeid wat gebruikte het en voor lieverlee, ja, ik was de oudste van het stel. 40 00:02:25,670 --> 00:02:28,528 En ja, ik had ook de neiging om te knutselen. 41 00:02:28,528 --> 00:02:33,410 En zo ben ik aan het timmeren geslagen, laten we zeggen, ik heb 42 00:02:33,410 --> 00:02:35,440 bijvoorbeeld die tafel die daar staat, die heb ik zelf gemaakt. 43 00:02:35,441 --> 00:02:40,600 Er staat niet zoveel meer dat ik zelf gemaakt heb hier in huis maar 44 00:02:40,600 --> 00:02:42,925 enorm veel hebben we zelf gemaakt ook wat bij die kinderen staat. 45 00:02:43,020 --> 00:02:48,890 Er staan in Groningen nog kinderledikantjes die veertien 46 00:02:48,890 --> 00:02:51,470 jaar geleden gemaakt zijn en die worden weer gebruikt 47 00:02:51,470 --> 00:02:52,579 dus zo vader, zo zoon 48 00:02:52,580 --> 00:02:52,613 ja. Maar vader was machinaal handwerker. 49 00:02:52,613 --> 00:02:55,570 Uiteindelijk heeft hij die timmerfabriek overgenomen van mijn opa met zijn broer. 50 00:02:55,570 --> 00:03:04,240 En het was een timmerfabriek onder naam van Vonkeman en Vredeling 51 00:03:04,240 --> 00:03:05,860 en waar stond die 52 00:03:05,860 --> 00:03:11,109 in de Hellestraat. In het hartje van de stad. Waar nu Vroom en Dreesman zit 53 00:03:11,110 --> 00:03:12,500 en, waar ging u op school 54 00:03:12,880 --> 00:03:15,810 in Johannes van Dieststraat op de klompenschool. 55 00:03:16,740 --> 00:03:21,580 Je had daar een school, een christelijk-nationale school, een benedenschool en een bovenschool. 56 00:03:21,580 --> 00:03:23,340 En de bovenschool dat was de eau de toilette 00:03:25) 57 00:03:23,340 --> 00:03:29,460 zogezegd, en de benedenschool was de klompenschool. 58 00:03:29,460 --> 00:03:36,337 De school bestaat nog, is gesloten, opnieuw gebouwd, en is de Willem Alexanderschool nu. 59 00:03:36,338 --> 00:03:38,290 Een, algemeen christelijke school 60 00:03:38,670 --> 00:03:47,210 toen u ehm jong was ehm, was uw vader meelevend lid van de Anti-Revolutionaire Partij 61 00:03:47,210 --> 00:03:49,970 jazeker. Jazeker. Hij heeft er heel wat voor geplakt, heel wat voor geplakt 62 00:03:49,970 --> 00:03:51,170 noemt u eens iets 63 00:03:51,170 --> 00:03:51,790 nou, ehm, affiches plakken.. 64 00:03:51,790 --> 00:03:52,194 ...o ja.. 65 00:03:52,195 --> 00:03:56,263 en ehm, ja materiaal rondbrengen en als dat dan in de avond was, was hij wel present hoor. 66 00:03:56,312 --> 00:03:57,050 Ja heel duidelijk 67 00:03:57,050 --> 00:04:02,070 en u lid van de ARJOS 68 00:04:02,070 --> 00:04:02,650 nee 69 00:04:02,650 --> 00:04:03,310 niet 70 00:04:03,310 --> 00:04:03,630 nee 71 00:04:03,630 --> 00:04:04,850 hoezo niet? Te jong 72 00:04:04,850 --> 00:04:11,090 ik was te, ik was bij het begin van de oorlog 12 jaar, en dan net te lang meegegaan 00:04:09) 73 00:04:11,090 --> 00:04:14,640 weet u nog als kind want daar spreken we natuurlijk een beetje over, je hebt de jaren '30, 74 00:04:16,120 --> 00:04:17,460 Anti-Revolutionaire Partij, weet u, ka kunt u zich hier 75 00:04:17,740 --> 00:04:19,813 in Amersfoort de opkomst van de NSB nog herinneren? 76 00:04:19,813 --> 00:04:21,170 Weet u daar iets van als kind 77 00:04:21,170 --> 00:04:27,024 jawel, wij hadden... Een NSB-kantoor in de straat ik weet niet precies meer 78 00:04:27,025 --> 00:04:34,600 waar, ik meende de Bergstraat, maar we hadden af en toe NSB-marsen in de stad 79 00:04:34,640 --> 00:04:35,520 voor de oorlog al 80 00:04:35,520 --> 00:04:40,590 ja. Dat waren dan die jongens die samen optrokken en dan de stad in die hadden een propagandamars. 81 00:04:40,590 --> 00:04:43,530 Laten we zeggen, niet een militaire mars maar zo'n, 82 00:04:43,530 --> 00:04:46,520 een groep die op pad was dat kan ik me wel herinneren. 83 00:04:46,700 --> 00:04:52,720 En ehm, met '41 (één in veertig) waren ze bezet, in zwart uniform 84 00:04:53,440 --> 00:05:00,010 voor we daarop doorgaan, ehm, was Abraham Kuyper of Colijn, waren dat ook bij u in 85 00:05:00,010 --> 00:05:06,700 in, laten we zeggen het gezin van de ehm, houtbewerker Vonkeman, waren dat figuren 86 00:05:07,030 --> 00:05:07,700 ehm.. 87 00:05:07,700 --> 00:05:08,960 leefde dat 88 00:05:08,960 --> 00:05:09,910 ...Colijn wel. 89 00:05:10,320 --> 00:05:17,550 Want Colijn heeft de crisistijd bepaald hè? Ik weet nog in de dertiger 90 00:05:17,550 --> 00:05:24,760 jaren, was ik een jochie, dan moest ik zaterdag naar opa toe, de huur betalen. 91 00:05:25,280 --> 00:05:32,030 Dat was 7 gulden, van de 28 gulden die vader binnenbracht. Dat was een hele rib uit zijn lijf. 92 00:05:32,030 --> 00:05:35,701 Want hij heeft nog overwogen om te verhuizen want het is hem 93 00:05:35,702 --> 00:05:38,530 uiteindelijk goedkoper geworden 05:37) maar dat is niet doorgegaan 94 00:05:39,190 --> 00:05:40,603 want die crisis die voelde u aan den lijve? Uw vader ook 95 00:05:40,680 --> 00:05:42,330 ja die vielen meteen. 96 00:05:42,330 --> 00:05:46,130 Ze hadden een timmerfabriek, ze maakten deuren, hadden op een gegeven moment zo'n 25, 30 97 00:05:46,130 --> 00:05:54,171 man aan het werk, en toen kwam in '29 Bruynzeel, en toen ging die deurenfabriek in elkaar. 98 00:05:55,530 --> 00:05:59,160 En toen kwam die crisis er overheen, hebben een slechte tijd gehad maar ze 99 00:05:59,160 --> 00:06:06,420 zijn er goed doorheen gekomen, want ze hadden vóór die crisistijd al huizen 100 00:06:06,420 --> 00:06:11,942 gebouwd in de stad, en na de crisistijd hebben ze weer het een en ander gedaan. 101 00:06:11,942 --> 00:06:18,050 Ja, ze hebben helemaal upt 00:06:15) gehad heel snel van acht of negen 00:06:18) oude 102 00:06:18,050 --> 00:06:25,440 kasboek ligt er nog, eerste kasboek van 1918, ehm, zijn ze opgekomen naar 1921, '22, 103 00:06:25,440 --> 00:06:33,476 en toen is het heel geleidelijk doorgegaan naar '29, is het in elkaar gezakt, maar ze 104 00:06:33,476 --> 00:06:40,010 zijn doorgegaan en in '38, '39 hadden ze weer zes man aan het werk met een loonzagerij. 105 00:06:40,010 --> 00:06:47,910 En dat is in de oorlog doorgegaan. In de oorlog hebben ze enorm veel, schaafwerk gedaan. 106 00:06:50,020 --> 00:06:54,860 Schaafwerk, en later bloot hout zagen. Iedereen kwam met boomstammen en zo en brandhout zagen 107 00:06:54,860 --> 00:06:56,840 komen we zo nog even op terug eerst nog even dit: ehm, '38/'39 noemt 108 00:06:56,840 --> 00:07:04,123 u, er is oorlogsdreiging in Europa, eh nazi-Duitsland (Vonkeman: 109 00:07:04,124 --> 00:07:07,610 nou...) was dat iets voor het gezin Vonkeman, speelde dat een rol? 110 00:07:07,610 --> 00:07:09,049 Lazen jullie De Standaard en werd er dan over gesproken 111 00:07:09,050 --> 00:07:16,650 nou, we lazen De Standaard wel, er werd niet zozeer over gesproken. 112 00:07:16,650 --> 00:07:18,730 Het ehm, nee er werd, nee niet zozeer over gesproken, nee 113 00:07:18,730 --> 00:07:20,734 het was toch ehm het was toch echt buitenland 114 00:07:20,920 --> 00:07:29,380 het was buitenland, het was niet dat je direct raakte. Pas in ehm, in '40 begon het te leven 115 00:07:29,380 --> 00:07:34,937 ja want die die Duitsers beze- u was 12 jaar toen de Duitsers kwamen. 10 Mei 1940. 116 00:07:34,937 --> 00:07:36,530 Kunt u zich dat nog goed herinneren 117 00:07:36,530 --> 00:07:37,510 heel goed 118 00:07:37,510 --> 00:07:37,950 ja 119 00:07:37,950 --> 00:07:44,520 wij zaten, wij zaten toen, geëvacueerd in Bergen, bij Noord-Holl- bij Alkmaar, in Noord-Holland 120 00:07:44,520 --> 00:07:49,380 maar niet meteen neem ik aan op 10 mei '40? Toch wel 121 00:07:49,380 --> 00:07:52,840 wij zijn op 11 mei '40 naar Bergen geëvacueerd, vanwege de dreiging 122 00:07:52,840 --> 00:07:56,400 door de stad, en in Bergen is er contact gehad met de Moffen. 123 00:07:56,560 --> 00:08:05,390 Dat was ehm, 15, 16, 17 mei. En toen zijn we, 18e mei, teruggegaan naar Amersfoort 124 00:08:05,390 --> 00:08:07,560 en waar bestond dat contact met de Moffen uit 125 00:08:07,560 --> 00:08:13,371 nou ja die za, wij zaten in de, in de Winkellaan, in een huis, en aan de overkant had 126 00:08:13,372 --> 00:08:14,517 je de straat, daar had je een groot park en een tennisbaan in de buurt zaten de Moffen. 127 00:08:14,517 --> 00:08:19,940 Die waren daar gelegerd 128 00:08:19,950 --> 00:08:25,960 hoe keek u ernaar 129 00:08:26,570 --> 00:08:27,095 ja verwonderd natuurlijk. Een beetje afstandelijk. 130 00:08:27,096 --> 00:08:31,263 Ze ehm, waren wel vriendelijk, uitnodigend, maar we hielden 131 00:08:31,264 --> 00:08:35,039 een beetje afstand, ja het is een vreemde macht over ons heen. 132 00:08:35,040 --> 00:08:36,990 En wij waren van huis af. 133 00:08:36,990 --> 00:08:40,980 Wij wisten niet hoe we het huis terug zouden vinden, want Amersfoort zat in de frontlinie. 134 00:08:40,980 --> 00:08:43,840 Amersfoort is niet beschoten geworden 135 00:08:43,840 --> 00:08:46,750 dus toen u 18 mei terugkwam, toen was het huis onaangetast 136 00:08:46,750 --> 00:08:47,400 ja. 137 00:08:47,460 --> 00:08:52,410 Wij hadden wel bezoek gehad van ehm, mensen die hadden de fietsen eruit gehaald 138 00:08:52,410 --> 00:08:55,558 dat zijn militairen waarschijnlijk geweest, maar we misten verder niks. 139 00:08:55,840 --> 00:08:57,530 Niks, helemaal niks. 140 00:08:57,530 --> 00:09:03,820 En ehm, in de omgeving van de stad ook niet, ze waren in Achterveld geweest, 141 00:09:03,820 --> 00:09:08,410 de Moffen, maar ze zijn teruggetrokken en toen zijn ze naar de Grebbeberg gegaan 142 00:09:08,570 --> 00:09:11,770 en toen, wat was de reactie van uw ouders op die Duitse inval? 143 00:09:11,770 --> 00:09:13,350 Hoe was de reactie van uw vader bijvoorbeeld 144 00:09:13,350 --> 00:09:17,792 ja, ehm, vader die was in militaire dienst hij was in militaire die- nee. 145 00:09:18,120 --> 00:09:28,325 Vader was opgeroepen als Rode Kruissoldaat, hij lag in Liemden, bij Vught. 146 00:09:30,100 --> 00:09:32,372 En ehm, toen werd hij geïnterneerd, en hij werd eigenlijk meteen weer losgelaten. 147 00:09:32,373 --> 00:09:36,250 Want hij was na een week weer thuis. Want hij was geen militair, maar hij was Rode Kruissoldaat. 148 00:09:36,250 --> 00:09:45,540 Hij, heeft (onverstaanbaar, er luidt een klok 00:09:45) in Amsterdam, als 149 00:09:45,540 --> 00:09:53,101 militair, als Rode Kruissoldaat, en toen is hij met de trein naar Limburg gegaan. 150 00:09:53,101 --> 00:09:57,420 Daar hebben ze de winter doorgebracht in die, die harde winter van '40 151 00:09:57,540 --> 00:10:00,920 en hoe beleefde u die capitulatie? En het gezin Vonkeman 152 00:10:00,920 --> 00:10:03,700 nou ja dat was natuurlijk strijd hè 153 00:10:03,700 --> 00:10:04,390 kwaad 154 00:10:04,390 --> 00:10:12,000 nou ja, kwaad. Ehm, eigenlijk onvermijdelijk. Maar wel teleurgesteld, zwaar teleurgesteld 155 00:10:12,000 --> 00:10:12,890 zwaar teleurgesteld 156 00:10:12,890 --> 00:10:14,437 jaa zwaar teleurgesteld 157 00:10:14,437 --> 00:10:15,110 u ook zelf 158 00:10:15,440 --> 00:10:15,940 nou ja.. 159 00:10:15,940 --> 00:10:16,360 ...vooral uw vader 160 00:10:16,360 --> 00:10:20,841 ...niet direct. Kijk ik was te jong om goed te beseffen wat er loos was. 161 00:10:20,841 --> 00:10:23,662 Dat Adolf de beter had aan de school waarheen ik ging 162 00:10:23,700 --> 00:10:27,940 00:10:25), maar we, we kwamen van huis uit de stad in. 163 00:10:27,940 --> 00:10:31,040 In de stad waren wel een paar dingen ondersteboven gehaald. 164 00:10:31,040 --> 00:10:33,938 Er waren bouwputten die op het politiebureau was omgegooid 00:10:33) en 165 00:10:33,939 --> 00:10:39,073 ehm, wat hadden ze gedaan, en om de stad heen, is veel in brand gestoken. 166 00:10:39,073 --> 00:10:47,450 Heel veel want, ehm, vrijdag de tiende, 's middags, toen dwarrelde de roet door de stad heen. 167 00:10:47,450 --> 00:10:53,360 Want er stond Oosterwind en die boerderijen stonden allemaal in brand. Een hele hoop boerderijen 168 00:10:53,360 --> 00:10:54,380 dat weet u zelf nog goed 169 00:10:54,380 --> 00:11:00,675 ja dat weet ik heel goed. En ik weet ook dat het ehm, huis Schothorst opgestookt is. 170 00:11:00,675 --> 00:11:04,653 Het huis Schothorst was een prachtig mooi, herenhuis hier buiten, dat is opgestookt. 171 00:11:04,654 --> 00:11:04,999 Is nooit meer herbouwd 172 00:11:05,000 --> 00:11:05,042 nee. Nee. 173 00:11:05,042 --> 00:11:12,550 En u en toen ehm, op een gegeven moment is het 15 mei 1940, het bombardement is geweest een 174 00:11:12,550 --> 00:11:19,828 dag ervoor, ehm, Nederland capituleert, wat is nou- dan is de rol ban ehm, laten we zeggen, de 175 00:11:20,070 --> 00:11:25,050 de gereformeerden denk ik aan ehm, oud-premier Colijn, die schrijft die brochure op de we- 176 00:11:25,050 --> 00:11:30,440 'grens van twee werelden' en die heeft even een moment dat hij zegt: “wij moeten aanvaarden dat 177 00:11:30,440 --> 00:11:34,790 Duitsland de macht over het continent heeft.” Maakt dat nog iets los bij de familie Vonkeman 178 00:11:34,790 --> 00:11:38,420 dat is mij niet zo duidelijk gebleken. 179 00:11:38,870 --> 00:11:44,820 Ehm, wel heel duidelijk dat Hare Majesteit uitgeweken was naar Engeland, met de prinsessen.. 180 00:11:44,820 --> 00:11:45,600 hoe reageerde u daarop 181 00:11:45,600 --> 00:11:49,630 en dat ja, kijk, ja dat op de eerste plaats voel je teleurstelling, 182 00:11:49,630 --> 00:11:52,790 maar aan de andere kant heel duidelijk: ze zijn weggegaan, waarom? 183 00:11:52,850 --> 00:11:54,840 Lijfsbehoud. Dat was heel duidelijk 184 00:11:54,840 --> 00:11:55,680 dat begreep u ook al snel 185 00:11:55,680 --> 00:12:01,400 heel duidelijk. Kijk, koning Leopold was gebleven, maar, Hare Majesteit is weggegaan. 186 00:12:01,400 --> 00:12:06,685 Wij zeiden tegen elkaar: “ja, dat is in Engeland,” ze zijn naar Engeland, 187 00:12:06,685 --> 00:12:10,780 naar Spanje 00:12:07) naar Canada gegaan, dat is heel logisch eigenlijk. 188 00:12:10,780 --> 00:12:19,330 En ehm, ja. Lijfsbehoud, maar ook na verloop van tijd, drong door, een stukje identiteit. 189 00:12:19,330 --> 00:12:22,850 Want, al heel gauw, was de radio, op radio Oranje afgestemd hoor. 190 00:12:22,850 --> 00:12:27,620 Hij zat onder de vloer, maar, hij werd geluisterd 191 00:12:27,910 --> 00:12:33,132 nou was die in die tijd een van de eerste verzetslieden in die tijd was natuurlijk Klaas Schilder 192 00:12:33,132 --> 00:12:37,680 (Vonkeman: ja). De befaamde Kamper theoloog die natuurlijk zei: “schuilkerk uit, uniform aan. 193 00:12:37,680 --> 00:12:37,960 ja 194 00:12:37,960 --> 00:12:39,200 kreeg u dat mee 195 00:12:39,200 --> 00:12:41,545 dat hebben we wel meegekregen ja 196 00:12:41,545 --> 00:12:41,765 hoe 197 00:12:41,765 --> 00:12:47,084 niet “uniform aan” maar mijn vader ging wel van lieverlee, zich verzetten. 198 00:12:47,085 --> 00:12:52,100 Hij, ja hij dook in het verzet samen met een zekere Max van Aalten 199 00:12:52,800 --> 00:12:53,810 hoe is dat zo gekomen? 200 00:12:53,810 --> 00:12:55,120 Hij, u zegt “hij dook in het verzet,” (Vonkeman: nou ja...) hoe komt zo iemand in het verzet 201 00:12:55,120 --> 00:12:59,690 hij, hij had ehm, de onvrede met de Moffen, heel duidelijk. 202 00:12:59,860 --> 00:13:02,965 Hij ehm, hij voelde het toch heel duidelijk aan: dit is een macht, 203 00:13:02,965 --> 00:13:06,279 die over ons komt, die hoort hier niet, dat hoort hier niet thuis. 204 00:13:06,280 --> 00:13:07,850 En van lieverlee kwam het principiële verzet erbij 205 00:13:07,850 --> 00:13:11,760 en wat is het principiële verzet 206 00:13:11,760 --> 00:13:16,271 nou ja dat, wat u zegt Schilder, het woord 'prediking' kwam op op een gegeven moment erbij. 207 00:13:16,272 --> 00:13:21,930 Kijk, wij hadden in die tijd Holwerda, en Holwerda en 208 00:13:21,930 --> 00:13:25,150 Popma(? 00:13:22) en Schouten En dominee Schouten was NSB 209 00:13:25,150 --> 00:13:26,490 o Schouten was NSB'er 210 00:13:26,490 --> 00:13:31,679 die was echt de hand van NSB. Zijn zoon, was een fervent NSB'er. 211 00:13:31,680 --> 00:13:38,160 En die heeft op de gemeentewerken een hele hoop kwaad gedaan. Die hielden we echt in de gaten. 212 00:13:38,160 --> 00:13:43,140 En Schouten zelf, die is, ja, omtrent '40 afgezwaaid. 213 00:13:43,140 --> 00:13:47,890 Maar hij was duidelijk pro-Duitsland, heel duidelijk. Pro-, hij was ook pro-NSB 214 00:13:47,890 --> 00:13:50,040 en ehm, om te beginnen even: Popma 215 00:13:50,510 --> 00:14:00,990 Popma... Hij was aanvankelijk afwijzend naar de Duitsers maar, niet zo duidelijk 216 00:14:00,990 --> 00:14:02,878 ging u naar catechisatie (Vonkeman: ja) bij Popma 217 00:14:03,200 --> 00:14:03,950 wij gingen- nee 218 00:14:03,950 --> 00:14:05,670 bij wie ging u.. 219 00:14:05,670 --> 00:14:07,160 nee ik had Elsbeth 00:14:07) van Buuren. 220 00:14:07,160 --> 00:14:18,730 Want ehm, Schouten was afgetreden, Popma was de predikant, Holwerda moet ik even kijken 221 00:14:18,730 --> 00:14:23,410 hoor wanneer die gekomen is dat weet ik niet precies maar in ieder geval het draaide niet, 222 00:14:23,410 --> 00:14:28,050 wij zaten in de Singelkerk, en daar kregen wij kandidaat Van Buuren uit ehm, Abcoude 223 00:14:28,050 --> 00:14:30,210 was geen succes hè 224 00:14:30,560 --> 00:14:30,900 puinhoop 225 00:14:30,900 --> 00:14:31,180 vertel eens 226 00:14:31,180 --> 00:14:33,130 was een puinhoop 227 00:14:33,130 --> 00:14:34,140 hoezo een puinhoop 228 00:14:34,140 --> 00:14:46,480 nou ja hij had om te beginnen geen orde. Maar, hij had op een gegeven moment ook geen verhaal. 229 00:14:46,480 --> 00:14:47,840 wat bedoelt u daarmee, geen verhaal 230 00:14:47,840 --> 00:14:48,700 wij voelden op ons klompen aan, dat hij vlak bleef. 231 00:14:48,700 --> 00:15:01,909 Zowel, en we hadden wel in de gaten dat er een kerkstrijd was, 1941 hadden we het in de gaten. 232 00:15:01,910 --> 00:15:08,610 Maar, hij, hij vertelde het niet. Hij ehm, ja, hij draaide er omheen 233 00:15:08,610 --> 00:15:12,622 maar u zegt: “die kerkelijke strijd, die was al in '41 aan de gang? 234 00:15:12,680 --> 00:15:14,831 nou, wij merkten dat er strijd was 235 00:15:15,010 --> 00:15:16,140 ja hoe merkte u dat 236 00:15:16,140 --> 00:15:25,050 nou ja kijk, Popma en Holwerda, die hadden verschillende uitgangspunten. Holwerda was duidelijker. 237 00:15:25,050 --> 00:15:33,900 En dat hebben we ook weer gemerkt toen Van Buuren wegging en toen Popma, uit het ehm, uit 238 00:15:33,900 --> 00:15:36,647 Sint Michelsgestel terugkwam en hij heeft vastgezeten ik geloof in Sint Michelsgestel. 239 00:15:36,647 --> 00:15:38,140 In ieder geval is hij opgepakt geweest. 240 00:15:38,830 --> 00:15:48,530 En, daarvoor was hij, ja, redelijk duidelijk, beetje vlak, en daarna was hij omgedraaid. 241 00:15:49,500 --> 00:15:55,720 En toen ehm, was het ook zo dat, ja, er wrong iets in 242 00:15:55,720 --> 00:15:56,880 de kerk er waren A- en B:-groepen om het zo te zeggen 243 00:15:56,880 --> 00:15:59,923 legt u eens uit, wat zijn A- en B:-groepen 244 00:15:59,923 --> 00:16:02,133 nou je had de oude A-kerk (Berkelaar: de afscheiding?) dat 245 00:16:02,134 --> 00:16:10,137 was aan de Langegracht, en de B:- dat was de Zuidsingel. 246 00:16:10,202 --> 00:16:13,419 En er zaten wij eigenlijk tussen. Heel precies heb ik het nooit kunnen peilen maar het wreef. 247 00:16:13,420 --> 00:16:19,505 En wij hoorden in de Langegracht thuis, hoewel de Pradijk In de praktijk? 248 00:16:19,505 --> 00:16:23,465 00:16:19) onder B: vielen, in de Singel. Maar in de Langegracht gingen we te kerke. 249 00:16:24,000 --> 00:16:30,778 En, er was ook een, ja, een verschil in kerkenraad. 250 00:16:31,129 --> 00:16:35,430 De kerk op de Langegracht, was anders, dan de kerk aan de Zuidersingel 251 00:16:35,430 --> 00:16:36,020 ja hoe anders 252 00:16:36,020 --> 00:16:38,612 kijk naar de Langegracht, dat waren meer een beetje de eau de toilette 00:16:40) mensen. 253 00:16:38,613 --> 00:16:43,350 Stelletje namen kan ik nog wel noemen die waren een beetje 254 00:16:43,350 --> 00:16:47,293 ja, die zijn dus later niet met de vrijmaking meegegaan. 255 00:16:47,293 --> 00:16:50,296 Heel wonderlijk. Dat was wel de oude A-kerk 256 00:16:50,550 --> 00:16:55,090 dus eigenlijk moet je zeggen ehm, dat degenen die later dat zijn de kleine luiden.. 257 00:16:55,170 --> 00:16:55,690 ja.. 258 00:16:55,690 --> 00:16:57,070 ...die gingen mee met de vrijmaking 259 00:16:57,070 --> 00:16:57,479 ja kleine luiden inderdaad 260 00:16:57,480 --> 00:16:58,910 -mag ik het zo zeggen 261 00:16:58,910 --> 00:17:01,990 ...heel duidelijk- ja kleine luiden inderdaad een andere groep 262 00:17:01,990 --> 00:17:02,069 ja 263 00:17:02,070 --> 00:17:04,060 ja waren duidelijk hoe, duidelijk een andere groep 264 00:17:04,060 --> 00:17:07,320 ja maar dat speelde niet landelijk 265 00:17:07,320 --> 00:17:07,940 hè 266 00:17:08,210 --> 00:17:08,529 maar dat speelde toch niet landelijk 267 00:17:08,530 --> 00:17:11,250 nee, dat speelde heel duidelijk hier plaatselijk. 268 00:17:12,040 --> 00:17:17,070 Maar er kwam op een gegeven moment ja in '44, de brand er overheen 269 00:17:17,340 --> 00:17:23,770 maar ik heb nog geschreven, wij voelden als jongelui, in '43, toen 270 00:17:23,770 --> 00:17:30,869 Popma terugkwam, '43/'44, aan zijn betogen, dat hij er omheen draaide 271 00:17:30,870 --> 00:17:36,212 en dat voelde u als jongelui, maar uw vader zat toen al in het verzet (Vonkeman: 272 00:17:36,212 --> 00:17:41,560 ja). Hoe belangrijk was eh die kerkstrijd voor uw vader, die zelf geen theoloog 273 00:17:41,560 --> 00:17:44,920 was, was hij daarmee bezig of ze- richtte hij zich voornamelijk op het verzet 274 00:17:44,920 --> 00:17:48,660 nou hij richtte zich sterk op het verzet maar ik herinner me wel dat het mee heeft gespeeld 275 00:17:48,660 --> 00:17:51,170 hoe hoe mengde zich dat 276 00:17:51,170 --> 00:17:55,274 hij ehm, hij heeft heel duidelijk over ze mee heen 00:17:54). Hij was heel duidelijk. 277 00:17:55,274 --> 00:18:00,049 Hij ging meteen, mee, heel duidelijk. En dat zei hij ook. Hij vertelde dat ook 278 00:18:00,050 --> 00:18:01,770 wat zei hij dan 279 00:18:01,770 --> 00:18:06,369 nou dat hij, hij zei op een gegeven moment: “die hele doopconstructie die er altijd 280 00:18:06,370 --> 00:18:12,010 omheen zit, dat klopt niet.” Helemaal precies aangeven deed hij niet maar hij zei: 281 00:18:12,010 --> 00:18:18,300 “het klopt niet,” en ehm, ja, hij stimuleerde ons ook om naar die catechisatie te gaan. 282 00:18:18,790 --> 00:18:23,830 En, toen in '44 ik onder moest duiken was het einde, einde verhaal op een gegeven moment. 283 00:18:23,830 --> 00:18:28,439 Maar, wij zijn naar Holwerda gegaan, gewoon omdat Holwerda duidelijker was 284 00:18:28,440 --> 00:18:28,800 ja 285 00:18:28,800 --> 00:18:29,630 helemaal. 286 00:18:29,630 --> 00:18:34,730 Die was, zowel bij de bezettende macht, als op... Twistpunten van 287 00:18:34,730 --> 00:18:37,323 de doop en zo veel duidelijker hij vertelde ook wat de doop inhield. 288 00:18:37,323 --> 00:18:39,820 Ehh af 00:18:38) 289 00:18:39,820 --> 00:18:46,380 en die, eh, als uw vader in het verzet zit hè en ehm, laten we zeggen in dat gewone verzet, dat doet 290 00:18:46,380 --> 00:18:51,210 hij dan met, laten we zeggen, allerlei gereformeerden (Vonkeman: ja), die misschien ook nog weer 291 00:18:51,210 --> 00:18:53,800 anders denken van elkaar (Vonkeman: ja), zat daar 292 00:18:53,800 --> 00:18:56,170 al een soort kerkelijke frictie tussen of nog niet 293 00:18:56,170 --> 00:18:56,587 nee 294 00:18:56,587 --> 00:18:57,700 vóór '44 295 00:18:57,710 --> 00:19:04,219 nee kijk en hij had bijvoorbeeld contact met een ehm, man uit Barneveld. Hij noemde hem altijd ehm.. 296 00:19:04,220 --> 00:19:05,830 Jos van de Born 297 00:19:05,830 --> 00:19:10,250 Jos van de Born Hij noemde Jos, die was synodaal, 298 00:19:10,250 --> 00:19:12,480 duidelijk synodaal maar ze hebben heel veel samengewerkt 299 00:19:12,480 --> 00:19:12,594 dus dat, dat was, geen beletsel duidelijk synodaal maar ze hebben heel veel samengewerkt 300 00:19:12,594 --> 00:19:14,880 dus dat, dat was, geen beletsel 301 00:19:14,880 --> 00:19:19,583 dat speelde niet. Nee die hebben heel veel samengewerkt. 302 00:19:19,583 --> 00:19:23,920 En ehm, verschillende figuren hebben ze gehad want ik noemde Max, ehm, van Aalten, Arend-Jan van 303 00:19:23,920 --> 00:19:27,100 Aalten Max was de grootste, en we hadden die, iemand 304 00:19:27,100 --> 00:19:31,100 aan de... Animo, hoe heet die ook alweer Willem 305 00:19:31,100 --> 00:19:31,900 Scheepstra 306 00:19:31,900 --> 00:19:33,230 Scheepstra. Zeker Scheepstra. 307 00:19:33,230 --> 00:19:39,420 Die is ook synodaal gebleven, maar hij had er ook altijd, ook na de vrijmaking goed contact mee 308 00:19:39,950 --> 00:19:42,980 en de vrijmaking hier is nu, dat is iets bijzonders natuurlijk de 309 00:19:42,980 --> 00:19:46,920 zogeheten 'Godsvrede' hier, die is natuurlijk wat la- ehm, die is 310 00:19:47,010 --> 00:19:50,280 niet in augustus '44 hier gebeurd (Vonkeman: nou...) Hoe is dat gegaan 311 00:19:50,280 --> 00:19:53,310 in '44 is dat niet losgebarsten 312 00:19:53,310 --> 00:19:53,510 nee 313 00:19:53,510 --> 00:19:58,490 toen hebben ze de zaak bij elkaar gehouden om de lieve vrede, maar.. 314 00:19:58,490 --> 00:20:01,540 om de lieve vrede of om het verzet intact te houden 315 00:20:01,540 --> 00:20:07,683 nou, ja de lieve vrede onder elkaar blijven we samen verzet. Heel duidelijk. 316 00:20:07,683 --> 00:20:11,380 Dat is ehm, eerste tijd gewoon continu ging dat dus het ging continu. 317 00:20:11,380 --> 00:20:18,214 Hoewel er wel, een enkeling, afgevallen is. 318 00:20:18,215 --> 00:20:23,060 Maar er zijn anderen weer bijgekomen kijk, dat de Westerkerk om, is heel duidelijk een bolwerk. 319 00:20:23,360 --> 00:20:27,671 En dat was toen, Westerkerk was toen een, deel van (onverstaanbaar, 00:20:28). 320 00:20:27,671 --> 00:20:38,710 En, de Lieve Vrouwenstraat en de Singelkerk, dat was een, maar dat werkte niet. 321 00:20:38,710 --> 00:20:43,890 Door he- had het niet door want in de Westerkerk had je de verzetsgroep van de Rij 00:20:43) 322 00:20:43,890 --> 00:20:47,070 bijvoorbeeld, en die hebben daar heel veel gedaan, had vader ook wel mee te maken. 323 00:20:47,070 --> 00:20:53,640 Mijn vader heeft midden vanuit de stad, in de timmerfabriek, hadden ze een broeinest. 324 00:20:53,640 --> 00:21:01,380 Daar stonden op een gegeven moment... Engelse piloten in hun blauwe overall 325 00:21:01,380 --> 00:21:07,670 aan de werkbank, en daar tegenover stonden Duitse soldaten, in uniform. 326 00:21:08,410 --> 00:21:09,779 Die waren daar aan het werk 327 00:21:11,200 --> 00:21:11,850 dat ze.. 328 00:21:11,850 --> 00:21:18,330 ...en daar is, geen woord over gepraat. Die Moffen praatten niet met die piloten.. 329 00:21:19,900 --> 00:21:21,979 want die wisten niet dat het Engelsen waren 330 00:21:21,980 --> 00:21:26,670 die hebben daar een paar dagen gewerkt. Heel wonderlijk 331 00:21:26,690 --> 00:21:29,280 en uw vader zat dus diep in het verzet hè 332 00:21:29,280 --> 00:21:32,360 ja. Die zat gewoon de werkbank 00:21:38) te draaien, hield de zaak in de gaten 333 00:21:32,360 --> 00:21:35,800 uw vader is nooit opgepakt 334 00:21:35,800 --> 00:21:36,630 nee 335 00:21:37,320 --> 00:21:38,560 is nooit ontdekt ook 336 00:21:38,560 --> 00:21:39,760 nee. Nee. 337 00:21:39,760 --> 00:21:43,580 Hij is wel even weg geweest in '44, in september '44, zijn ze allemaal ondergedoken geweest 338 00:21:43,580 --> 00:21:44,824 o het hele gezin 339 00:21:44,825 --> 00:21:46,856 ja, allemaal even ondergedoken geweest. En ehm ik ben weggebleven. 340 00:21:47,563 --> 00:21:55,069 Maar het gezin is teruggegaan naar huis, naar het huis toe, en ehm, mijn 341 00:21:55,070 --> 00:22:01,710 vader is heel actief gebleven tot 21 april 1945 bliezen de Moffen het huis op 342 00:22:01,710 --> 00:22:02,090 toen hadden ze het in de gaten 343 00:22:02,090 --> 00:22:02,380 nee 344 00:22:02,380 --> 00:22:04,460 maar waarom bliezen ze het op 345 00:22:04,460 --> 00:22:08,000 het lag, aan de brug, aan de beek. 346 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 En de Moffen hebben toen uit een soort, ja rancune, een 347 00:22:10,000 --> 00:22:15,500 hoop behoop 00:22:15) waren ze in de stad, een hoop. 348 00:22:15,500 --> 00:22:16,503 En, hij moest eruit, die brug. 349 00:22:16,503 --> 00:22:24,590 Nou die brug ging eruit, en de pijlers onder die brug zakten in het 350 00:22:24,590 --> 00:22:25,377 water en toen reed je gewoon door hoor (lacht). Zo over het dek heen. 351 00:22:25,378 --> 00:22:27,000 Het water ging er nog onderdoor. 352 00:22:27,310 --> 00:22:33,620 En in Randenbroek ook de brug ook opgeblazen, ook helemaal doelloos, en op de Hogeweg de invalsweg. 353 00:22:34,180 --> 00:22:36,040 Werd de brug niet opgeblazen. 354 00:22:36,040 --> 00:22:41,060 En daarnaast op de Lageweg, de Rinusweg 00:22:38) en de Hommelseweg, werd de brug opgeblazen. 355 00:22:41,060 --> 00:22:43,880 De spoorweg 00:22:42) werd opgeblazen, en de Hogeweg niet. 356 00:22:43,880 --> 00:22:51,499 Want de Canadezen, die rolden op 10 mei, nee op 5 mei 357 00:22:51,500 --> 00:22:54,337 (Berkelaar: vijf) over de Hogeweg de stad binnen. 358 00:22:54,338 --> 00:22:57,620 En over de Kampbrug ook, heel gewoon, reden ze gewoon de stad binnen 359 00:22:57,620 --> 00:23:02,830 nog even dat verzetswerk van uw vader: wat deed hij in dat verzet? Wat was zijn.. 360 00:23:03,150 --> 00:23:12,160 nou, hij ehm, ja, dat... Kranten verspreiden. Hij zat in de Trouw-redactie. 361 00:23:12,700 --> 00:23:13,662 Daar heeft hij strijd gevoerd op een gegeven moment. 362 00:23:13,663 --> 00:23:14,049 Strijd met bepaalde mensen die een bepaalde richting 363 00:23:14,050 --> 00:23:19,080 uit wilden, wilde hij helemaal niet, heeft hij doorgezet 364 00:23:19,080 --> 00:23:20,310 welke strijd is dat 365 00:23:20,310 --> 00:23:23,899 nou ja een groepenstrijd want de een wilde de ene kant en de ander 366 00:23:23,900 --> 00:23:26,311 de andere kant op, helemaal duidelijk staat het in die boeken wel. 367 00:23:26,311 --> 00:23:30,280 Helemaal duidelijk heb ik me er nooit mee bezig gehouden maar in ieder geval was er strijd. 368 00:23:30,300 --> 00:23:35,030 Maar hij heeft enorm veel pers verspreid ik heb toen gelopen in de stad.. 369 00:23:35,030 --> 00:23:35,240 uzelf ook 370 00:23:35,800 --> 00:23:39,790 ...ook in de stad, overal gelopen met Trouw. Op allerlei adressen wegbrengen. 371 00:23:39,790 --> 00:23:42,950 Hadden we een pak onder de arm en gingen we de stad in o, kwajongen 372 00:23:42,950 --> 00:23:44,200 was het niet gevaarlijk 373 00:23:44,200 --> 00:23:44,510 ja. Gevaarlijk. Ja. Ze hebben het nooit in de gaten gehad. was het niet gevaarlijk 374 00:23:44,510 --> 00:23:48,180 ja. Gevaarlijk. Ja. Ze hebben het nooit in de gaten gehad. 375 00:23:48,180 --> 00:23:49,312 Want we hadden in de fabriek voorruimte, achterruimte. Zijruimte. 376 00:23:49,312 --> 00:23:56,828 We liepen gewoon de stad in gewoon sjouwden rond de ene 377 00:23:56,828 --> 00:23:57,549 kant en de andere kant ook en dan ging er weer ergens heen 378 00:23:57,550 --> 00:24:01,039 maar die kranten neem ik aan wel verpakt zodat het niet zichtbaar was 379 00:24:01,040 --> 00:24:03,970 ja waren verpakt pakjes, ik heb wel een keer verkeerd bezorgd, maar dat is goed gegaan 380 00:24:03,970 --> 00:24:07,320 verkeerd bezorgd bij de NSB 381 00:24:07,320 --> 00:24:11,290 nee, maar goed een verkeerd adres. 382 00:24:11,290 --> 00:24:15,023 Maar goed, niets aan te niets gezegd, niet daarvoor daar nooit uit, af! 383 00:24:15,023 --> 00:24:21,450 Ik ben, ik had een pak, het pakje weggebracht, deur valt, niks erin, weglopen. 384 00:24:21,450 --> 00:24:25,024 Gewoon weg, heel gewoon. Niet hard hollen, gewoon weglopen de andere kant oplopen. 385 00:24:25,025 --> 00:24:26,390 Niet gespoord, mensen hebben niet gespoord 00:24:28) 386 00:24:26,390 --> 00:24:26,830 nee. Nee 387 00:24:26,830 --> 00:24:33,400 dat is allemaal goed gegaan. Want het staat op die cd Polderdoc 00:24:33) het hele verhaal. 388 00:24:33,400 --> 00:24:37,040 Dat is allemaal ja, het is bewaring geweest 389 00:24:37,040 --> 00:24:39,270 ja dat is het dan toch 390 00:24:39,300 --> 00:24:41,280 want vader heeft, munitie verborgen, wapens getransporteerd 391 00:24:41,281 --> 00:24:41,850 (onverstaanbaar, klok luidt weer 00:24:46)... (men wacht een aantal seconden) 392 00:24:41,850 --> 00:24:59,260 nou ja ik kan hem wel afzetten maar ja.. 393 00:24:59,260 --> 00:25:01,120 en geen onderduikers gehad 394 00:25:02,070 --> 00:25:05,622 wij hebben geen ja ook nog wel even maar dat is heel kort geweest. 395 00:25:05,622 --> 00:25:10,240 Daar hadden we het huis niet naar. Maar hij heeft wel veel onderduikers geholpen. 396 00:25:11,060 --> 00:25:14,460 En ehm, ja ze hadden op de timmerfabriek twee handkarren, 397 00:25:14,730 --> 00:25:27,678 en die handkarren nou daar werd van alles door de stad heen. 398 00:25:27,679 --> 00:25:27,823 Hoog opgeladen met krullen. Krullen. 399 00:25:27,824 --> 00:25:29,008 (onverstaanbaar 00:25:24). Dan hing er doodleuk zo'n, zo'n oude ja, hazelever 400 00:25:29,008 --> 00:25:34,556 00:25:29) was het, de ouderwetse, sjouwman die hing met altijd in de stad 401 00:25:34,557 --> 00:25:36,997 (ook onverstaanbaar), gesloten pot, je wist dat hij rommel bij zich had maar 402 00:25:36,998 --> 00:25:42,320 het was een gesloten pot hij stapte door de straat heen hij bracht het weg. 403 00:25:42,320 --> 00:25:48,060 Allemaal goed gegaan in de zin van geen opgepakten geweest niets, helemaal niets. 404 00:25:48,620 --> 00:25:53,860 Max, Arend-Jan van Aalten niet, Jos van de Born niet, anderen ehm.. 405 00:25:53,860 --> 00:25:54,809 van der Wei wel 406 00:25:54,809 --> 00:26:02,665 van der Wei, ja van der Wei is heel anders gegaan. Die, hoe heet hij, die Scheepstra niet. 407 00:26:02,753 --> 00:26:05,593 Zijn allemaal de dans ontsprongen om het zo maar te zeggen, allemaal bewaard gebleven. 408 00:26:05,594 --> 00:26:10,039 Maar van der Wei de koster van de Westerkerk? 409 00:26:10,290 --> 00:26:16,600 Die is toen inderdaad opgepakt maar de hele ploeg die heeft hij nog gewaarschuwd vanuit het kamp. 410 00:26:17,480 --> 00:26:20,592 En de hele ploeg was weg. En de kerk was leeg. 411 00:26:20,592 --> 00:26:22,090 Er lag niets meer in de kerk ze hebben gezocht, niets gevonden 412 00:26:22,090 --> 00:26:30,540 maar nou zei u: op een gegeven moment in '41 is er, broeit er al een soort kerkelijke strijd. 413 00:26:30,540 --> 00:26:33,730 Tegelijkertijd gaat het allemaal om het verzet tegen de Duitse bezetter, 414 00:26:33,730 --> 00:26:37,266 wordt dat nou een dubbel, een tweestrijd, een strijd op twee fronten? 415 00:26:37,266 --> 00:26:38,210 Een strijd in de kerk en een strijd tegen de bezetter 416 00:26:38,210 --> 00:26:39,786 nou kijk, die strijd in de kerk is een beetje langs ons 417 00:26:39,786 --> 00:26:40,108 heen gegaan omdat wij daadwerkelijk in het verzet zaten. 418 00:26:40,108 --> 00:26:50,330 Die strijd in de kerk die is meer geweest van, de mensen 419 00:26:50,330 --> 00:26:53,320 die zich daarvoor interesseerden, en die daarin leefden. 420 00:26:53,510 --> 00:26:57,218 Kijk die, die ouderlingen in de Singelkerk- in de 421 00:26:57,218 --> 00:27:01,160 Langegrachtkerk, die waren heel duidelijk op de hand van Popma. 422 00:27:01,160 --> 00:27:06,915 En die moesten niets van Holwerda hebben. En dat heeft zich toen gesplitst op een gegeven moment. 423 00:27:06,916 --> 00:27:11,330 En toen is die kerk in tweeën uiteen gevallen in ehm, '44 al 424 00:27:11,330 --> 00:27:13,000 toch in '44 al 425 00:27:13,000 --> 00:27:18,300 ja ja zeker wel, heel duidelijk uiteengevallen. Maar, hij is niet uiteengevallen in de oproep. 426 00:27:18,300 --> 00:27:19,960 De oproep kwam in '45 heel duidelijk 427 00:27:19,960 --> 00:27:20,160 dat kunt u zich nog goed.. 428 00:27:20,160 --> 00:27:24,290 wat blijkt ook, dat blijkt ook uit de (onverstaanbaar 00:27:23) heel duidelijk. 429 00:27:24,290 --> 00:27:29,720 Ehm ik had, kijk '44/'45 heb ik niet direct meegemaakt want ik zat ondergedoken 430 00:27:29,720 --> 00:27:31,880 want waar zat u ondergedoken 431 00:27:31,880 --> 00:27:35,109 in Amersfoort, in de stad. Maar ik merkte het aan mijn grootouders. 432 00:27:35,109 --> 00:27:42,893 Mijn grootmoeder was B:-klant, die was op de hand van Popma en ehm, 433 00:27:42,894 --> 00:27:47,090 mijn grootvader was een A-klant, die was op de hand van Holwerda 434 00:27:47,090 --> 00:27:49,400 gaf dat geen frictie in het in het huwelijk dan 435 00:27:49,400 --> 00:27:52,490 ja het gaf af en toe wel eens een beetje spanning aan tafel. 436 00:27:52,490 --> 00:28:03,640 Ehm niet erg maar, ehm, oma, omoe was zij dan, zwart helemaal zwart 68, die was 64 zoiets. 437 00:28:03,640 --> 00:28:11,786 Echt een zwarte ouderwetse, Gelderse dame maar, nee, het gaf wel wat spanning maar niet veel. 438 00:28:11,786 --> 00:28:16,530 Te zeggen, niet naar buiten toe. Ik heb ook geen hinder van gehad. 439 00:28:16,530 --> 00:28:20,619 Maar opa was wel duidelijk, heel duidelijk. Hij zei niet veel, maar hij was wel duidelijk 440 00:28:20,620 --> 00:28:27,430 ja. Maar u weet die oproep nog in '45, die oproep van Van den Born, en Holwerda 441 00:28:27,430 --> 00:28:28,140 jaa ja 442 00:28:28,140 --> 00:28:28,890 weet u hem zelf nog heel goed 443 00:28:28,890 --> 00:28:32,040 heel goed. En dat was meteen raak 444 00:28:32,310 --> 00:28:32,700 in welk opzicht 445 00:28:32,700 --> 00:28:40,300 nou kijk dat was, 5 mei, 6 mei, 7 mei, was geloof ik een maandag, de zevende mei. 446 00:28:40,740 --> 00:28:50,110 En de, ze hadden zondag ook nog de kerkdienst in de, in de Grachtkerk dat was Holwerda. 447 00:28:50,110 --> 00:28:59,773 En die, begon... Zag je zo beginnen, en toen was er iemand achter ons, op de galerij, die 448 00:28:59,774 --> 00:29:05,120 zegt (verheft stem): “jongens, we gaan eruit, hier preekt vandaag een ketter.” Toen was 449 00:29:05,120 --> 00:29:08,530 het bericht, van de vrijmaking, al doorgesijpeld in een paar dagen tijd in de gemeente 450 00:29:08,530 --> 00:29:11,570 dus toen werd Holwerda uitgemaakt voor ketter 451 00:29:12,340 --> 00:29:17,661 ja. En ehm, hij hoorde het bijzonder duidelijk. 452 00:29:17,662 --> 00:29:21,750 Je hoorde ook in die, als de bommenwerpers overvlogen 's zondagmorgen en de sirenes gingen, toen 453 00:29:21,750 --> 00:29:24,284 zei hij, op een gegeven moment: “het piept van onze 454 00:29:24,285 --> 00:29:26,040 bevrijding” 00:29:25) zei hij hoor op de kansel. 455 00:29:26,600 --> 00:29:28,311 Ja. Holwerda. 456 00:29:28,311 --> 00:29:34,920 Daar staat in het boekje van Harinck, Holwerda is als het 457 00:29:34,920 --> 00:29:41,663 ware beschermd door een politiefunctionaris in de buurt. 458 00:29:41,663 --> 00:29:43,840 Die heeft hem gewaarschuwd voor bepaalde dingen 459 00:29:44,710 --> 00:29:45,725 en dat heeft hem erdoor gehaald 460 00:29:46,130 --> 00:29:52,464 ja. Maar hij was wel heel duidelijk want die prediking o dat was zo duidelijk. 461 00:29:52,465 --> 00:29:53,727 Dat dat, dat, ging geen spaan over 00:29:54) 462 00:29:54,250 --> 00:30:00,470 maar als jochie ging je dus in het begin van de oorlog catechisatie bij Popma, na de oorlo 463 00:30:00,470 --> 00:30:01,250 ...eerder Van Buuren 464 00:30:01,250 --> 00:30:01,499 o ja natuurlijk 465 00:30:01,500 --> 00:30:02,420 toen naar Popma 466 00:30:02,420 --> 00:30:03,710 en daarna bij Holwerda 467 00:30:03,710 --> 00:30:06,930 en en in '43', '44 in '44 bij Holwerda 468 00:30:06,930 --> 00:30:08,280 hoe was dat 469 00:30:08,280 --> 00:30:11,493 ja totaal anders. We zaten met een gro- we gingen met een groepje. 470 00:30:11,493 --> 00:30:16,980 We zeiden op een gegeven moment precies de redenering 471 00:30:16,980 --> 00:30:21,820 konden we niet, maar het is aan, het slaat toch niet aan 472 00:30:22,430 --> 00:30:25,570 en en had Holwerda ook, het was toch een jonge vent, relatief 473 00:30:25,570 --> 00:30:28,560 (Vonkeman: nou...) sprak jullie het aan, kracht, energie 474 00:30:28,560 --> 00:30:32,304 ja kijk, hij kwam bij de kamer binnen, en wij zaten daar, Buuren hier 475 00:30:32,304 --> 00:30:38,130 heel kortweg 00:30:32). We willen graag bij u de catechisatie volgen. 476 00:30:38,130 --> 00:30:43,190 Nou paar woorden. Oké dan, blijf maar zitten. 477 00:30:43,190 --> 00:30:49,960 En ik, ja hij was de lijn, hij was duidelijk hij gaf, hij gaf voer 478 00:30:51,250 --> 00:30:52,260 en dat miste u bij Popma 479 00:30:52,260 --> 00:30:52,410 ja. 480 00:30:52,600 --> 00:30:54,980 Dat mist hij was duidelijk hij zei op een gegeven moment waar het 481 00:30:54,980 --> 00:30:59,040 stond ook gewoon, bijbel leidt de weg 00:30:58), heel duidelijk, ja. 482 00:30:59,870 --> 00:31:04,680 Hij had een, een manier van werken, je zou haast kunnen 483 00:31:04,680 --> 00:31:09,930 zeggen, profetisch, maar, hij was niet afstandelijk. 484 00:31:09,930 --> 00:31:11,670 Hij was heel direct 485 00:31:12,530 --> 00:31:13,940 sprak uw vader ook sterk aan 486 00:31:13,940 --> 00:31:14,340 ja heel duidelijk 487 00:31:14,340 --> 00:31:17,660 had uw vader ook contact met hem 488 00:31:17,660 --> 00:31:22,660 nee, niet zozeer. Ja, hebben wel contact gehad maar niet zozeer. Hij zat meer op andere fronten. 489 00:31:23,300 --> 00:31:27,760 Holwerda zat aan het geestelijke front en mijn vader zat aan het gewapende front. 490 00:31:27,760 --> 00:31:33,610 Gewa- ja gewapende front. Want ze hebben na de oorlog nog munitie gevonden in de timmerfabriek 491 00:31:33,910 --> 00:31:34,529 o dat ook nog 492 00:31:34,530 --> 00:31:39,600 toen het gesloopt werd. In 1964 toen de zaak gesloopt werd hebben ze nog heel veel munitie gevonden 493 00:31:39,600 --> 00:31:41,440 dat had uw vader opgeslagen 494 00:31:41,850 --> 00:31:43,878 ze hadden alles opgeslagen. Er zat van alles in die kelders 495 00:31:44,450 --> 00:31:47,150 het was echt een kopstuk in de Amersfoortse set hè 496 00:31:47,150 --> 00:31:48,454 nou ja goed, hij heeft er heel wat gedaan. 497 00:31:49,280 --> 00:31:52,749 Hij heeft het nooit uitgehangen maar, hij heeft heel wat gedaan hoor. 498 00:31:52,749 --> 00:31:55,173 En, hij was lid van de brandweer. Hij ging in brandweeruniform op pad. 499 00:31:55,174 --> 00:31:55,890 In brandweeruniform ging hij op pad 500 00:31:55,890 --> 00:31:59,960 en heeft hem dat ook nog beschermd denkt u? Want dat was tijdens de oorlog 501 00:31:59,960 --> 00:32:07,130 ja. Ja ik heb er nog papieren van. Dat hij ehm, zijn rijwiel mocht houden wegens ehm Feuerwehr. 502 00:32:07,130 --> 00:32:15,810 En dan hielden we die papieren 503 00:32:15,810 --> 00:32:18,940 en was uw was uw vader ook iemand die ouderling was 504 00:32:18,940 --> 00:32:19,071 nee 505 00:32:19,072 --> 00:32:19,950 o dat deed hij nooit 506 00:32:19,950 --> 00:32:20,180 nee. 507 00:32:20,180 --> 00:32:27,138 Hij is ehm, wel op de tal 00:32:24) geweest voor diaken, maar, hij heeft 508 00:32:27,139 --> 00:32:30,130 ehm, wel genoemd voor een hoop dingen maar hij is het nooit geweest 509 00:32:30,130 --> 00:32:30,890 onverstaanbaar (00:32:31 510 00:32:30,890 --> 00:32:33,950 hij was de, hij was wat dat betreft.. 511 00:32:33,950 --> 00:32:34,126 daar was hij niet geschikt voor zegt uw vrouw hij was de, hij was wat dat betreft.. 512 00:32:34,126 --> 00:32:36,110 daar was hij niet geschikt voor zegt uw vrouw 513 00:32:36,110 --> 00:32:36,470 nou ja.. 514 00:32:37,820 --> 00:32:40,040 nee daar sprak hij te weinig voor 515 00:32:40,040 --> 00:32:40,111 o 516 00:32:40,112 --> 00:32:42,912 kijk, hier heb ik hem nog: 'ich habe diese Ausweis 517 00:32:42,913 --> 00:32:46,919 Folkman Egberts geboren' 00:32:42) enzovoort enzovoort. 518 00:32:46,920 --> 00:32:51,973 Benutzen den Fahrrad, bis diese Angelegenheiten'. Geldigheid op 30 juni '45. 519 00:32:53,040 --> 00:32:58,870 Dat betekent: 10 april '45. Toen heeft hij nog een Führerschein gehad. 520 00:32:58,870 --> 00:33:02,040 Uit het, iedere keer zit er een akte mee 00:32:59) 521 00:33:02,040 --> 00:33:02,399 het zijn allemaal onderscheidingen van mijn schoonvader 522 00:33:02,400 --> 00:33:04,080 zo... Ongelofelijk. 523 00:33:04,080 --> 00:33:09,260 En die onderscheidingen kwamen echt ook van de Nederlandse regering, of van ehm uit Amersfoort 524 00:33:09,260 --> 00:33:12,620 ja en van het Rode Kruis en van, van alles 525 00:33:12,620 --> 00:33:13,280 allemaal na de oorlog nog 526 00:33:13,280 --> 00:33:15,580 ik heb er ook nog een onderscheiding bij zitten 527 00:33:15,581 --> 00:33:16,706 o dat weet ik niet eens 528 00:33:16,706 --> 00:33:18,860 ik heb er nog een Rode Kruiszegel bij zitten 529 00:33:19,590 --> 00:33:23,290 maar dat zijn dus onderscheidingen (Vonkeman: deze, deze, deze) van na de oorlog 530 00:33:23,290 --> 00:33:24,400 deze heb ik gehad van ehm.. 531 00:33:24,400 --> 00:33:25,040 nou dat weet ik eigenlijk niet eens want ehm (Berkelaar: nee) is bij Rode Kruis geweest hè? 00:33:25 532 00:33:25,040 --> 00:33:32,210 hij is 16 jaar bij het Rode Kruis geweest. 533 00:33:32,210 --> 00:33:35,390 Als jonge vent bij het Rode Kruis gewee- deze heb ik gekregen na de oorlog wegens 534 00:33:36,310 --> 00:33:38,990 die is van u 535 00:33:38,990 --> 00:33:48,622 ja. Ehm, ik heb... Transporten gedaan, ik heb er nog een brief van in mijn map zitten. 536 00:33:48,870 --> 00:33:53,220 Ik ben weggeweest in '44 (gestommel).. 537 00:33:53,220 --> 00:33:54,320 ...voorzichtig 538 00:33:54,320 --> 00:34:02,500 ...in '44 ben ik weggeweest... Met transporten van krijgsgevangenen. Als jonge vent van 16 jaar 539 00:34:03,010 --> 00:34:04,370 als Rode Kruismedewerker 540 00:34:04,370 --> 00:34:08,860 als Rode Kruismedewerker ik ben mee geweest, dan ging ik mee tot, ehm, Oldenzaal. 541 00:34:09,750 --> 00:34:12,040 Of tot ehm, Hengelo. 542 00:34:12,410 --> 00:34:15,064 Die jongens werden hier, opgepakt en aan het werk gezet, ingeladen in 543 00:34:15,170 --> 00:34:22,990 veeladers, dat waren de militairen, hij reed achter de trein van elk uur 544 00:34:22,990 --> 00:34:31,297 aan, de sneltrein, en daar zat achter een wagon, met Duitse militairen. 545 00:34:31,298 --> 00:34:39,877 En daar zat ik ook in. En ehm, dan ging ik mee want ze hadden gamellen bij zich met eten. 546 00:34:39,877 --> 00:34:43,370 Want die gamellen waren van het Rode Kruis en die moesten terug. 547 00:34:43,370 --> 00:34:50,490 Dat was natuurlijk ja, altijd spannend. En dan reden we naar Stroe, stoppen. Apeldoorn, stoppen. 548 00:34:50,490 --> 00:34:53,040 Twello, stoppen. Bijna bij al die stations. 549 00:34:53,040 --> 00:34:55,830 En in Hengelo bleef hij een tijd staan, dan werd hij afgekoppeld. 550 00:34:55,830 --> 00:34:58,520 En dan werd hij gekoppeld aan een trein uit Duitsland in Oldenzaal. 551 00:34:59,420 --> 00:35:00,772 En dan moest ik zorgen dat die gamellen terugkwamen. 552 00:35:00,772 --> 00:35:05,430 Daarvoor ben ik heel wat keren met die jongens- met die Duitsers meegereden 553 00:35:05,430 --> 00:35:08,490 dus je kreeg de situatie, dat de Rode Kruisjongen Johan 554 00:35:08,490 --> 00:35:10,290 Vonkeman, eigenlijk ook tot in zijn nek in het verzet zat.. 555 00:35:10,290 --> 00:35:12,970 zonder dat ie.. 556 00:35:12,970 --> 00:35:14,249 juist: zonder dat iemand het doorhad 557 00:35:14,250 --> 00:35:19,497 ja klopt, ik deed gewoon mee. Heel gewoon. Ja heel gewoon je was jong en je deed mee 558 00:35:19,610 --> 00:35:20,700 ja waar 559 00:35:21,380 --> 00:35:26,640 ik heb, ik heb gehad dat ik in ehm, Hengelo de zaak niet uit kreeg, ging ik mee naar Oldenzaal. 560 00:35:26,640 --> 00:35:30,870 In Oldenzaal bleef de trein staan tot de zaak eruit was. 561 00:35:31,070 --> 00:35:35,510 Ik eiste gewoon, ja op een gegeven mo- (lacht), in mijn Duits, dat de zaak eruit was. 562 00:35:35,510 --> 00:35:40,940 En die, en die Duitse Wehrmachtjongens, die waren heel, heel coulant. 563 00:35:40,940 --> 00:35:44,000 Niks te mopperen, die hielpen mee 564 00:35:45,230 --> 00:35:47,550 desondanks praat u altijd over de Moffen hè 565 00:35:47,550 --> 00:35:48,180 ja 566 00:35:48,180 --> 00:35:48,360 dat is nog een spraakgebrek 567 00:35:48,360 --> 00:35:48,587 ja is een beetje soort spraakgebruik gebleven 568 00:35:49,180 --> 00:35:51,870 en waarom 569 00:35:51,870 --> 00:35:53,589 ...deden heel gewoon mee ja, bij ons een Duitser was een 570 00:35:53,590 --> 00:36:00,330 Mof (lacht). Maar goed, ja dat... Dat deed je gewoon. 571 00:36:00,330 --> 00:36:05,680 Ik heb ook gehad dat ik in de stad liep, als jongen naar school, en dan liep ik bij 572 00:36:05,680 --> 00:36:08,411 het sportfondsenbad en dan komt er een Duitse wagen aan zo'n hardback zo'n carry-on 573 00:36:08,411 --> 00:36:14,152 die noemden we altijd carry-on 00:36:10), er stapt een Duitse Wehrmachtman uit en 574 00:36:14,153 --> 00:36:20,480 die ehm, zegt: “steig mal ein, wir mussen die Weg haben.” Nou ja wat doe je dan? 575 00:36:20,920 --> 00:36:22,533 Weghollen nee. Ik ging erin. 576 00:36:22,533 --> 00:36:27,670 En ehm, hij moest de weg hebben naar Hotel de Weisse nou goed, Hotel de Witte 577 00:36:27,670 --> 00:36:31,290 kon ik niet vinden, was vlakbij, maar goed, lekker omgereden met dat ding 578 00:36:31,290 --> 00:36:37,220 dat doet u bewust 579 00:36:37,220 --> 00:36:38,120 ja bewust omgereden, omheen er neergezet, Hotel de Witte. 580 00:36:38,150 --> 00:36:43,800 Nou, hij ging erin, en we werden prompt afgeleverd op de plek waar we instapten 581 00:36:43,800 --> 00:36:44,670 dus wel correct 582 00:36:44,670 --> 00:36:52,260 ja. Ze waren echt, de doorsnee, gemiddelde leeftijd Duitser was wel correct 583 00:36:52,300 --> 00:36:56,660 heeft u hier iets mee gemerkt van de Jodenvervolging, in Amersfoort 584 00:36:56,660 --> 00:37:01,110 nee. Niet direct. Dat is langs ons heengegaan dat is de binnenstad geweest. 585 00:37:01,370 --> 00:37:05,670 We hebben wel gemerkt, dat op een gegeven moment joden uit de buurt weg 586 00:37:05,670 --> 00:37:09,469 waren want vlak bij ons in de buurt woonde een joods gezin dat was weg. 587 00:37:09,470 --> 00:37:16,340 Die jood is trouwens teruggekomen, ook weer op dat adres teruggekomen. 588 00:37:17,130 --> 00:37:22,330 Maar echt uit de binnenstad, hebben wij niets gemerkt. 589 00:37:22,330 --> 00:37:26,620 Wel geweten, we hebben het wel gehoord, maar niet rechtstreeks gemerkt 590 00:37:26,620 --> 00:37:28,650 hè en Kamp Amersfoort 591 00:37:28,700 --> 00:37:30,400 Kamp Amersfoort? 592 00:37:33,110 --> 00:37:46,860 Daar heb ik zoverre ingehad 00:37:33)... Dat ook in '43/'44 ben ik elke 593 00:37:46,860 --> 00:37:51,500 veertien dagen met een Amersfoorter op pad geweest in Raamsdonkpoort 00:37:51) 594 00:37:51,500 --> 00:37:55,440 wat nu Vathorst is, naar een boerderij heen, ging je dan voedsel halen. 595 00:37:55,440 --> 00:38:00,340 Ik had een soort fiets met een bak, hij liep voorop, 596 00:38:00,850 --> 00:38:03,720 gingen we voedsel halen voor ehm, de kampbewoners. 597 00:38:03,930 --> 00:38:06,692 En daar hebben we dat een hele tijd volgehouden, elke veertien dagen gingen we op pad. 598 00:38:06,693 --> 00:38:10,540 We waren gewoon bekend daar, bij de boeren. 599 00:38:11,140 --> 00:38:13,989 En dan gingen we om een uur of een gingen we weg en waren we om een uur of vijf terug. 600 00:38:13,989 --> 00:38:15,968 Dan hadden we een mand met ehm, voedsel bij ons. Brood en wat spek en wat boter enzovoorts 601 00:38:16,100 --> 00:38:21,570 en wat was de link met Kamp Amersfoort 602 00:38:21,570 --> 00:38:22,810 Dat ging naar Kamp Amersfoort 603 00:38:22,810 --> 00:38:24,326 dat ging er naartoe, ja 604 00:38:24,327 --> 00:38:28,350 dat werd daar gemaakt en dat ging prompt naar Kamp Amersfoort 605 00:38:28,350 --> 00:38:29,000 ja 606 00:38:29,140 --> 00:38:35,440 je was 's maandags daar een hele tijd mee bezig hoor. En dat is, ja, ook weer zoiets. 607 00:38:35,440 --> 00:38:39,530 Die Roes Overheem die later genoemd is die kende ik 608 00:38:39,530 --> 00:38:41,670 niet wist ik niet, die heeft daar ook aan gewerkt. 609 00:38:41,670 --> 00:38:43,464 Dat werd gezamenlijk werd het klaargemaakt en ging je heen. Ja. Allemaal wonderlijke dingen. 610 00:38:43,464 --> 00:38:51,450 Correct, aan de ene kant. 611 00:38:51,450 --> 00:38:56,950 Aan de andere kant bleek dat ze, als er wat was, dat ze onmenselijk dan, om mensen 612 00:38:56,950 --> 00:39:00,819 handelde 00:38:56) ja daar merkte je niks van dat ging allemaal achteraan voorbij 00:39:01) 613 00:39:01,110 --> 00:39:04,420 en was het verzet van uw vader en misschien ook u maar 614 00:39:04,420 --> 00:39:07,070 u was een jonge vent, was dat nog bijbels gefundeerd 615 00:39:07,070 --> 00:39:10,220 mijn vader wel degelijk 616 00:39:10,220 --> 00:39:11,890 nee ik vraag u dat want u kent natuurlijk ongetwijfeld A. 617 00:39:11,890 --> 00:39:16,100 Janse te Biggekerke (Vonkeman: jaaa) die tot '40 ehm, tegen 618 00:39:16,100 --> 00:39:19,079 laten we zeggen nazi-Duitsland was maar na '40 zei hij 619 00:39:19,080 --> 00:39:19,989 ja hij was die.. 620 00:39:19,990 --> 00:39:22,390 “de overheid, dat is de wettige overheid die is over ons gesteld. 621 00:39:22,390 --> 00:39:24,370 dat zei Bart Helder 00:39:23) ook inderdaad of heb je het daarover 622 00:39:24,370 --> 00:39:25,330 en maar dat is nooit die.. 623 00:39:25,330 --> 00:39:28,430 dat zeiden ze, Schouten in zekere zin ook 624 00:39:28,430 --> 00:39:31,080 maar, maar waarom sloeg dat bij u niet aan 625 00:39:31,080 --> 00:39:38,750 nou ja, kijk: het sloeg in zoverre niet aan, dat, wij hebben die Duitsers als bezetter gemerkt. 626 00:39:38,870 --> 00:39:42,540 En niet als wettige macht. Dat is het verschil. 627 00:39:42,540 --> 00:39:49,190 Janse was, niet heet hoe het 00:39:45) net als Colijn in zekere zin ook. 628 00:39:49,190 --> 00:39:53,657 Zij hebben de macht over ons en dan zijn ze de wettige macht. Telder ook in zekere zin. 629 00:39:54,900 --> 00:39:58,440 En Janse heel duidelijk. Ja. En dat sloeg bij ons niet aan. 630 00:39:58,440 --> 00:40:02,960 Wij waren van mening: het is de bezetter hij heeft wederrechtelijk de zaak in bezit genomen 631 00:40:02,960 --> 00:40:07,730 ja dus want Janse was natuurlijk een naam in de gereformeerde wereld, nou Colijn sowieso. 632 00:40:07,730 --> 00:40:11,780 Maar dat kon u niet imponeren? Ook laten we zeggen, de houtbewerker Vonkeman niet 633 00:40:11,780 --> 00:40:16,271 maar Janse heeft wel... Ik heb nog een boekje liggen “het beleid in de jaren '60 634 00:40:16,271 --> 00:40:19,629 Janse” 00:40:18) daar zegt hij wel dingen die hartstikke verkeerd zijn 00:40:21) 635 00:40:19,630 --> 00:40:22,370 en je hebt hem nog gekend hè Janse 636 00:40:22,370 --> 00:40:24,980 ja nog gekend, in Breda. 637 00:40:26,170 --> 00:40:29,620 Heel duidelijke gewisse (00:40:27). Maar dat hebben we nooit gesnapt dat hij die link legde. 638 00:40:29,620 --> 00:40:34,060 Van Schouten wisten we dat hij NSB-sympathieën had. 639 00:40:34,890 --> 00:40:42,710 Maar Telder, en en Janse van Biggekerke, die zwaai die ze maakten dat de overheid dan wettig is.. 640 00:40:43,410 --> 00:40:45,330 kon u niet begrijpen, nee 641 00:40:45,330 --> 00:40:45,480 00:40:46) 642 00:40:45,480 --> 00:40:50,150 en weet u nog als jonge, als jonge vent dat ehm, in augustus 643 00:40:50,150 --> 00:40:53,719 '44 Schilder ehm, de akte van vrijmaking of wederkeer ehm.. 644 00:40:53,720 --> 00:40:54,063 (mompelt 645 00:40:54,064 --> 00:40:54,665 weet u dat nog 646 00:40:54,665 --> 00:40:55,109 dat weet ik nog. 647 00:40:55,110 --> 00:40:59,090 Kijk dat hebben we later gehoord begin september voor dat onderzoek heb ik dat gehoord 648 00:40:59,090 --> 00:41:00,810 o toen toch al wel 649 00:41:00,810 --> 00:41:01,490 ja. Bij naam dan bekend 00:41:02) 650 00:41:01,490 --> 00:41:04,520 en hoe hoe reageerde u of uw vader 651 00:41:04,520 --> 00:41:07,790 nou ja, ze waren natuurlijk in het verzet. 652 00:41:08,860 --> 00:41:11,584 En ik was ondergedoken op dat moment, ik ging onderduiken op dat moment, ik, wij waren 653 00:41:11,584 --> 00:41:18,267 allemaal op soep 00:41:13) wij zaten op Stoutenburg ergens, we waren aan de wandel. 654 00:41:18,268 --> 00:41:23,051 We kwamen 's morgens werden we uit bed getrommeld, kleren aan, schoenen aan, weg. Allemaal weg. 655 00:41:23,052 --> 00:41:23,869 Wandelen 656 00:41:23,870 --> 00:41:26,513 nee maar dit is wel interessant meneer Vonkeman want wij, ehm, je denkt natuurlijk je hebt de 657 00:41:29,790 --> 00:41:33,312 Tweede Wereldoorlog en je hebt de vrijmaking tijdens de oorlog, in '44 (Vonkeman: ja). Maar 658 00:41:33,312 --> 00:41:39,220 als ik u zo hoor, zegt u hier zo zittend, is de vrijmaking echt voor u pas een kwestie van '45 659 00:41:39,220 --> 00:41:45,505 ja. '45 is heel duidelijk. Omdat, in '45, de kerk ook splitste. Want in 1945 was het raak hier. 660 00:41:45,506 --> 00:41:59,605 Want, wij hadden... Een jongelingsvereniging... En dat was meteen voor vakantie '45 was dat raak. 661 00:41:59,605 --> 00:42:03,390 Want het was, op een gegeven moment een man of 25 zaten er. 662 00:42:03,390 --> 00:42:14,130 En ehm, een zekere Luitse deed het woord. Prompt, ging er een tiental weg 663 00:42:14,130 --> 00:42:14,669 en u was daar een van 664 00:42:14,670 --> 00:42:17,650 nee. Wij bleven want Luitse had een goed woord. Die had een goed woord. 665 00:42:18,940 --> 00:42:20,452 Maar er ging een tiental weg. 666 00:42:20,453 --> 00:42:25,234 Dat is heel wonderlijk want, kijk, wij waren toen helemaal vrij in het 667 00:42:25,234 --> 00:42:29,660 doen en laten, en ik liep hier op straat, ja toen kon je je gang gaan. 668 00:42:29,660 --> 00:42:40,350 Maar, ik zat gewoon in een kamertje. En in '44, van september '44 tot mei '45 tot, ja, tot april '45 669 00:42:40,350 --> 00:42:44,530 al die tijd zat u gewoon, min of meer, ondergedoken 670 00:42:44,530 --> 00:42:48,719 ja ben niet de straat op geweest. Zat in de stad, in een kamertje 671 00:42:48,720 --> 00:42:49,959 want zoveel gevaar liep u dus wel 672 00:42:49,960 --> 00:42:50,079 ja ik was toen 17, 18 jaar.. 673 00:42:50,080 --> 00:42:50,381 arbeidsongeschikt 00:42:55) 674 00:42:50,381 --> 00:42:51,240 ...waren ze op een gegeven moment de puk op 00:42:56) die jongen pikten ze op 675 00:42:51,240 --> 00:42:51,510 ja 676 00:42:51,510 --> 00:43:04,644 ze zijn nog aan de deur geweest. Ze zijn nog binnen geweest. 677 00:43:04,645 --> 00:43:04,880 Ik dacht “over een seconde vragen ze papieren!” 00:43:05 678 00:43:04,880 --> 00:43:05,190 ze hebben u niet gevonden 679 00:43:05,190 --> 00:43:08,760 nee. Ze zijn niet verder gekomen. 680 00:43:08,760 --> 00:43:13,980 Want mijn opa jaa, een andere man dan mijn oma 00:43:11) die waren voor hun leeftijd redelijk 681 00:43:13,980 --> 00:43:25,040 bij ons, want zij is 80 en ik 81 ik ben 82, maar zij... Begin 60, waren ze oud, oud gekleed 682 00:43:25,040 --> 00:43:26,070 helemaal oude uit plotseling 00:43:27). Ja, die zochten ze daar wel voor niks eigenlijk 683 00:43:26,260 --> 00:43:30,810 hè dus u was bij uw grootouders ondergedoken 684 00:43:30,810 --> 00:43:34,520 ja, daar zochten ze niets achter. Heel gewoon. 685 00:43:34,520 --> 00:43:37,288 En mijn grootvader ja die protesteerde niet echt en die zei gewoon van 686 00:43:37,289 --> 00:43:39,848 “nou ja kom maar.” Ze waren binnen keken rond en ze gingen weer weg. 687 00:43:41,520 --> 00:43:45,840 Was niets te vinden. Heel wonderlijk gegaan allemaal. 688 00:43:45,840 --> 00:43:49,450 Achteraf zeg ik: “het is gewoon door de Here zo geleid. 689 00:43:49,450 --> 00:43:50,410 bewaring geweest 690 00:43:50,410 --> 00:43:50,780 ja 691 00:43:50,780 --> 00:43:54,620 ja. Nou het is ook wel een wonder, dat het hele gezin eigenlijk ongeschonden doorgekomen is 692 00:43:54,620 --> 00:44:02,050 ja allemaal, want mij jongere broers die hebben door de stad heen gelopen met een trekker. 693 00:44:02,180 --> 00:44:05,870 Hadden ze vlees. Clandestiene vrachten vlees brachten ze rond. Brachten roggemeel rond. 694 00:44:06,070 --> 00:44:08,690 Ik heb in de fabriek samen gezeten. 695 00:44:08,690 --> 00:44:13,020 Samen in het hartstikke donker gingen we in de fabriek hele zaak dicht, 696 00:44:13,020 --> 00:44:16,900 de leidingkamer was helemaal afgesloten, helemaal ook geluiddicht gemaakt 697 00:44:16,900 --> 00:44:21,640 en rogge allemaal 00:44:18) want vader had clandestien stroom getapt 698 00:44:22,980 --> 00:44:24,320 ook nooit betrapt 699 00:44:24,920 --> 00:44:30,670 nooit. Nooit 700 00:44:30,670 --> 00:44:31,130 toen even terug naar, ik ik ehm, ik zwalk natuurlijk tussen vrijmaking 701 00:44:31,800 --> 00:44:34,970 en oorlog hè dat begrijpt u, komen we toch even terug in '45. 702 00:44:34,970 --> 00:44:38,140 Ehm, waar gaat u kerken? Bij Holwerda 703 00:44:38,140 --> 00:44:39,400 wij gingen kerken bij de Grachtkerk 704 00:44:39,400 --> 00:44:39,534 ja 705 00:44:39,535 --> 00:44:44,800 en dat was Holwerda. En ja Popma die is daar nog een paar keer geweest en toen was de zaak op. 706 00:44:44,800 --> 00:44:49,800 Toen kwam Vink. 707 00:44:49,800 --> 00:44:52,692 Werd later geroepen, ja toen was het heel duidelijk want dominee Vink en dominee 708 00:44:52,692 --> 00:44:57,610 Holwerda, heel verschillende figuren maar wel, twee handen op een buik hoor. 709 00:44:57,610 --> 00:44:58,790 Ja heel duidelijk 710 00:44:58,790 --> 00:45:00,660 en Van den Born? Heeft u nog.. 711 00:45:00,660 --> 00:45:01,310 Van den Born ook. Van den Born was de beste 712 00:45:01,310 --> 00:45:03,920 want u heeft er nog herinneringen aan Van den Born 713 00:45:03,920 --> 00:45:04,980 Van den Born heel goede.. 714 00:45:04,980 --> 00:45:05,400 jaja o ja.. 715 00:45:05,400 --> 00:45:08,750 hij heeft ons getrouwd 00:45:06). Hele goede herinneringen aan Van den Born. 716 00:45:08,750 --> 00:45:13,230 Ja Van den Born was... Niet zo scherp als Holwerda 717 00:45:13,230 --> 00:45:16,943 was, maar hij was wel heel belijnd heel duidelijk. 718 00:45:16,943 --> 00:45:24,178 Ja, en Van den Born, echt dat was een ja een prediker. 719 00:45:24,178 --> 00:45:25,700 Want hij had het bijvoorbeeld over de Witte Stenen en de 720 00:45:25,700 --> 00:45:28,190 openbaring en nou dat weet ik me nog heel goed te herinneren. 721 00:45:28,190 --> 00:45:30,630 De keurstenen. Hè zulke dingen kijk dan had hij dat magnifiek 722 00:45:30,630 --> 00:45:34,391 en u u weet ook nog en dan heb ik het een paar jaar na de 723 00:45:34,392 --> 00:45:36,390 oorlog de doorgaande reformatie waar Holwerda over sprak 724 00:45:36,390 --> 00:45:37,024 ja (mompelt) 725 00:45:37,024 --> 00:45:38,661 kunt u zich nog goed herinneren 726 00:45:38,662 --> 00:45:38,797 ...heel goed. Holwerda en Van den Born ook. 727 00:45:40,157 --> 00:45:46,110 Of Van den Born is naar het sous kwartier 00:45:42) gegaan naar de Westerkerk als predikant. 728 00:45:46,138 --> 00:45:46,621 Nou daar heeft hij enorm goed werk gedaan hoor. 729 00:45:46,621 --> 00:45:56,184 Voor dat ehm, Vee-, voor dat ehm hoe heet hij ehm, Arnold 00:45:52) kwam. Enorm goed werk gedaan. 730 00:45:56,185 --> 00:45:57,716 En trouwens, dominee Arnold ook ja ook een belijnde prediker die, 731 00:45:57,716 --> 00:46:01,347 hij stond wel met die zakdoek 00:45:59) te zwaaien maar onderwijl! 732 00:46:01,348 --> 00:46:02,120 Hij wist het mooi te brengen 733 00:46:02,120 --> 00:46:04,690 Trouw kwam toen niet meer aan huis neem ik aan 734 00:46:04,740 --> 00:46:05,390 nee 735 00:46:05,390 --> 00:46:07,460 want Trouw heeft u natuurlijk u uw vader.. 736 00:46:07,460 --> 00:46:07,875 nee, nee, dat.. 737 00:46:07,875 --> 00:46:08,900 ...allemaal rondgebracht natuurlijk.. 738 00:46:08,900 --> 00:46:09,047 nee, nee dat het gezin heel gauw in huis. Ja. 00:46:12 739 00:46:09,047 --> 00:46:09,148 ja. Ja. En dat werd ook de krant toen 740 00:46:09,148 --> 00:46:09,320 ja maar toen je Trouw rondbracht was het een ondergrondse krant 741 00:46:09,320 --> 00:46:09,910 ja was een ondergrondse krant 742 00:46:09,910 --> 00:46:18,230 ja, ja. Nee maar na '45 is dat dan natuurlijk ehm.. 743 00:46:18,230 --> 00:46:23,910 ja heel gauw is dat overgegaan. 744 00:46:23,910 --> 00:46:26,861 En ehm, ja, vader en Jongeling dat waren ook twee mensen ja die gingen goed. 745 00:46:28,920 --> 00:46:38,226 Jongeling, die in de stad wil wonen... Dan had hij iets nodig, mijn 746 00:46:38,226 --> 00:46:46,540 vader was een klusjesman, die ging ehm, bij Jongeling klusjes doen. 747 00:46:46,540 --> 00:46:52,850 En toen later loosden ze goederen op straat 00:46:50). Die heeft heel wat afgebommeld 748 00:46:52,850 --> 00:46:58,960 met Jongeling Maar onderwijl, was hij met stoffer en blik was hij in huis bezig (lacht) 749 00:46:58,960 --> 00:47:02,280 toen werd er over kerk en politiek gesproken 750 00:47:04,770 --> 00:47:11,990 tot en met, tot en met. Ja die was gezworen kameraad met Jongeling 751 00:47:11,990 --> 00:47:14,625 maar als je nou, u weet er is weleens een boek geschreven dat heet 'strijd op 752 00:47:14,626 --> 00:47:18,552 twee fronten' (Vonkeman: ja) dus dat is ehm, u kent dat hè, oorlog en verzet 753 00:47:18,553 --> 00:47:19,585 (Vonkeman: ja). Was het nou een strijd op twee fronten of zegt u: “nee het was gewoon 754 00:47:19,586 --> 00:47:21,050 een strijd op één front namelijk tegen de Duitse bezetter?” Hoe moet ik dat zien 755 00:47:21,050 --> 00:47:22,520 het was een strijd op één front. 756 00:47:22,520 --> 00:47:26,660 Tegen de Duitse bezetter en daar speelde dan op een gegeven 757 00:47:26,660 --> 00:47:29,700 moment, inderdaad de kerkspecialisatie 00:47:30) in mee. 758 00:47:29,700 --> 00:47:36,760 Het is alleen wonderlijk dat juist in die spanningstijd, de kerkstrijd zo losbrandde 759 00:47:36,760 --> 00:47:37,940 en hoe verklaart u dat 760 00:47:37,940 --> 00:47:44,590 ja dat heb ik geen verklaring voor. Dat is, ja, ik zeg bij mijn eigen het is door God zo geleid. 761 00:47:44,590 --> 00:47:47,060 Die mensen hebben natuurlijk daar op een gegeven moment 762 00:47:47,060 --> 00:47:50,245 met het hete hoofd hier en daar aan meegewerkt, maar ja. 763 00:47:50,245 --> 00:47:54,610 Ja, het is onder Gods bestel gebeurd. Afgelopen. 764 00:47:54,990 --> 00:47:56,851 En daar kun je lang over praten en kort over praten en je 765 00:47:56,851 --> 00:47:58,910 kunt zeggen: die vrijmaking was dit, die vrijmaking was dat. 766 00:47:59,070 --> 00:48:03,884 Ja, daar hebben we in '67, '65 de strijd in Breda (00:48:07) meegemaakt. 767 00:48:04,350 --> 00:48:10,164 In '67 de synode hier in Amersfoort-West, dat dik gelijkgesteld werden 768 00:48:10,165 --> 00:48:18,594 Maar, ook, wij zijn, kijk, op die kwestie... Telders/Smouter (Schouten? 769 00:48:18,595 --> 00:48:24,130 00:48:17)... Heel ander onderwerp. Was het vervolg van.. 770 00:48:24,580 --> 00:48:24,710 (onverstaanbaar 771 00:48:24,710 --> 00:48:32,109 van '40/'45. Want... Het ging erom: hoe legde je bijbelteksten uit. 772 00:48:32,109 --> 00:48:35,270 En dat werd op de spits gedreven, want wij kwamen van 773 00:48:35,270 --> 00:48:42,830 Amsterdam, van de van de van de drup in de regen in Breda wonen. 774 00:48:43,080 --> 00:48:47,990 En in Breda, ja, was de zaak al gespannen in '58, 775 00:48:48,480 --> 00:48:52,590 '62 werd het helemaal gespannen toen kwam Schouten. 776 00:48:53,190 --> 00:49:03,140 Toen ging Telder, toen heb ik gezegd tegen mijn vrouw: “als Telder ophoudt in de Kerkwerf,” toen was 777 00:49:03,140 --> 00:49:06,688 hij al in de kerk op de onverstaanbaar, stoel kraakt 00:49:04), “dan slaat Schouten op hol.” En het 778 00:49:06,689 --> 00:49:13,579 werd tijd, Telders ging er op een gegeven moment uit in acht- in '63, en Schouten sloeg op hol. 779 00:49:13,579 --> 00:49:21,440 En toen hadden we de poppen aan het dansen om het zo te zeggen 780 00:49:21,440 --> 00:49:21,770 ja 781 00:49:21,770 --> 00:49:23,547 en toen, toen was het in '65 op een gegeven moment '65 9 mei '65 782 00:49:23,547 --> 00:49:25,989 en toen ging je toen samen groep in de laatste kerk 00:49:23) 783 00:49:25,990 --> 00:49:28,050 en u ziet daar een rechte lijn ook, tussen '44/'45.. 784 00:49:28,050 --> 00:49:32,499 er zit een lijn in, er zit verband in. U zegt rechte lijn 785 00:49:32,500 --> 00:49:32,967 nee een rechte lijn misschien niet maar.. 786 00:49:32,967 --> 00:49:33,400 maar in ieder geval, er zit verband in 787 00:49:33,400 --> 00:49:34,130 ja 788 00:49:34,130 --> 00:49:45,830 het is ehm, ja... Kijk... Ook die, die doopkwestie, die speelde in 789 00:49:45,830 --> 00:49:49,990 Breda, ondergronds een beetje mee maar het ging om die belijdenis. 790 00:49:49,990 --> 00:49:56,430 Ik heb het formulier nog, ik kan dat produceren op de 791 00:49:56,430 --> 00:50:00,540 computer, van de... Ondertekeningsformulier van Telder. 792 00:50:00,540 --> 00:50:02,450 Als u interesse hebt haal ik het eruit 793 00:50:02,450 --> 00:50:04,850 wij hebben het doorgaans ook, nee. Goed zo 794 00:50:04,850 --> 00:50:07,780 dan haal ik het er wel uit. Maar dat formulier heb ik. 795 00:50:07,780 --> 00:50:13,740 En daar staat heel duidelijk in: “voor zover wij...” (echt onverstaanbaar, sorry 00:50:14 796 00:50:13,740 --> 00:50:14,230 ja 797 00:50:14,230 --> 00:50:14,799 dat is juist het punt 798 00:50:14,800 --> 00:50:16,680 ja, ja 799 00:50:16,680 --> 00:50:18,050 daar barstte de zaak op 800 00:50:18,050 --> 00:50:18,510 ja. 801 00:50:19,380 --> 00:50:23,330 Maar nog even ehm ik kom nog even terug op de oorlog hè (Vonkeman: ja). Die strijd op twee fronten. 802 00:50:23,330 --> 00:50:27,881 Want u zegt: “dat is Gods werk,” nou dat is goed aan te nemen, maar ik wil als historicus wil 803 00:50:27,881 --> 00:50:33,020 je ook nog even vragen: nu even naar de mens gesproken als ik even... Er zijn weleens mensen die 804 00:50:33,020 --> 00:50:38,280 hebben gesuggereerd “ja maar het komt ook 'er is een verzetshouding, in de mensen, een verzetshouding, 805 00:50:38,280 --> 00:50:41,680 en die die verzetshouding gaat zich ook, bijvoorbeeld bij Schilder, die gaat zich op een 806 00:50:41,680 --> 00:50:47,180 gegeven moment ook, die keert zich eerst tegen de bezetter, en dan vervolgens ook in de kerk.' 807 00:50:47,180 --> 00:50:47,772 nou ik geloof dat het omgekeerd is 808 00:50:47,920 --> 00:50:49,560 ja? Vertel eens 809 00:50:49,560 --> 00:51:00,100 ik geloof dat, Schilder al eerder in '36/'37, aangegeven heeft dat die doopbeslissing niet deugde 810 00:51:00,480 --> 00:51:02,410 het was al voor de oorlog wou u zeggen 811 00:51:02,410 --> 00:51:06,380 voor de oorlog. En dat is in de oorlog tot een uitbarsting gekomen op de synode. 812 00:51:06,380 --> 00:51:12,510 Toen werd het vastgesteld. Maar het is ouder dan, kijk het is geen momentopname. 813 00:51:12,510 --> 00:51:13,390 Het groeit zo'n proces 814 00:51:13,390 --> 00:51:14,480 dat is natuurlijk waar, ja 815 00:51:14,480 --> 00:51:19,650 en dan kan het best hè, dat door de verzetshouding het 816 00:51:19,650 --> 00:51:23,608 aangewakkerd is... Maar, dat zijn, ik geloof dat niet. 817 00:51:24,040 --> 00:51:28,930 Ik geloof eerder het broeit al heel lang want je had Geelkerken ook 818 00:51:29,030 --> 00:51:30,450 '26, sprekende slang 819 00:51:30,450 --> 00:51:31,379 ja. En dat is van lieverlee verder gegaan. 820 00:51:31,380 --> 00:51:39,039 En in '33/'34 in Duiven, en in '40 ja is het even stopgezet, en op een gegeven 821 00:51:39,040 --> 00:51:46,550 moment speelt- want na '40, dat heb ik vaak gezegd tegen jongelui, die zeiden 822 00:51:46,550 --> 00:51:51,120 tegen me: “hoe kan het toch Vonkeman, dat jullie je schoolopleiding afgemaakt 823 00:51:51,120 --> 00:51:54,900 hebben in de oorlog?” Want in Oost-Europa zijn de schoolopleidingen afgebroken 824 00:51:54,920 --> 00:51:56,250 ja hoe kon dat ja 825 00:51:57,370 --> 00:52:00,890 nou, wij hadden in '44, en '40 (“en '40” kan ook “'45” zijn 826 00:52:00,890 --> 00:52:05,382 00:52:00), stopte... In mei, want de school was opgegeven. 827 00:52:05,382 --> 00:52:09,170 Was uit de kui gevallen 00:52:08). Maar we waren terug 828 00:52:09,170 --> 00:52:11,420 een week later, en een week later zaten we weer op school. 829 00:52:11,420 --> 00:52:17,620 Want het hele stuk, de hele infrastructuur school bestond. 830 00:52:19,100 --> 00:52:21,636 De hele infrastructuur gemeentelijk bedrijf bestond. De hele infrastructuur kerk bestond. 831 00:52:23,140 --> 00:52:29,360 En, wij hebben schoolgegaan, ik heb schoolgegaan, tot september '45. 832 00:52:30,240 --> 00:52:32,370 Want in september '45 ging ik van de Hanze dagschool 833 00:52:32,370 --> 00:52:37,408 (?00:52:32) een week naar de HBS toen moest ik onderduiken. 834 00:52:37,408 --> 00:52:37,620 En die HBS is doorgegaan.. 835 00:52:37,620 --> 00:52:38,480 nee '44 bedoel je 836 00:52:38,480 --> 00:52:46,260 '44. Is doorgegaan in '44 tot, zo ongeveer februari, toen werd de school gevorderd. 837 00:52:47,250 --> 00:53:04,940 En in, '45, ik heb het hier opgeschreven, de oorlog is 838 00:53:04,940 --> 00:53:06,943 voorbij, ik heb het hier opgeschreven helemaal onderin. 839 00:53:06,943 --> 00:53:07,120 (Gestommel.) En wij, wij gingen enige weken later weer naar school. Dat was in mei 840 00:53:07,120 --> 00:53:08,210 toen al 841 00:53:08,210 --> 00:53:08,860 ...mei '45. 842 00:53:08,860 --> 00:53:15,800 En we hadden de school, gedeugdelijk, want het was gevorderd geweest, de schoo- het 843 00:53:15,800 --> 00:53:20,420 het gymnastieklokaal was nog buiten gebruik, maar we gingen weer naar school toe. 844 00:53:20,640 --> 00:53:25,499 Het lerarencorps was er, op een na, die was in militaire dienst. 845 00:53:25,500 --> 00:53:33,353 En een week later, daar kwam de kolonel, directeur, in 846 00:53:33,354 --> 00:53:34,753 uniform, in een Leopold, ging lesgeven Geschiedenis. 847 00:53:34,753 --> 00:53:35,780 De infrastructuur was niet kapot 848 00:53:35,780 --> 00:53:38,160 en dat is het verschil met Oost-Europa 849 00:53:38,160 --> 00:53:44,160 Piet Lieftinck (00:53:39) had daar in het kamp, een infrastructuur opgebouwd financieel. 850 00:53:44,160 --> 00:53:48,750 En dat is heel duidelijk geworden, daar heb ik het heel vaak met jongelui over gehad. 851 00:53:48,750 --> 00:53:52,040 Ik zeg: “die infrastructuur van scholen, gemeentelijk bedrijf, enzovoort 852 00:53:52,040 --> 00:53:55,600 enzovoort met alle haperingen die er geweest zijn, die was intact. 853 00:53:55,600 --> 00:53:57,720 Wij konden gewoon weer beginnen. 854 00:53:57,720 --> 00:53:57,868 ja 855 00:53:57,869 --> 00:54:03,406 en we hadden wel schade, we hadden bijvoorbeeld geen boeken, ik heb me rot geschreven toen, 856 00:54:03,407 --> 00:54:10,618 in de lessen, en ik heb in '46 examen gedaan, '46, mei '46 examen gedaan in 13 vakken. 857 00:54:10,747 --> 00:54:13,610 Op de HBS-A hoor, echt, 13 vakken 858 00:54:13,610 --> 00:54:14,189 dat is andere koek 859 00:54:14,189 --> 00:54:16,569 dat is andere koek. En dat was hard werken in die winter. Heel hard werken 860 00:54:16,570 --> 00:54:20,740 dat is eigenlijk wel een zegen hè, dat die school gewoon doorgaat 861 00:54:20,740 --> 00:54:20,808 ja 862 00:54:20,808 --> 00:54:22,070 want in Oost-Europa is het afgebroken 863 00:54:22,070 --> 00:54:24,790 Oost-Europa is het afgebroken. 864 00:54:27,200 --> 00:54:30,710 Kijk die machthebbers hebben heel duidelijk de kopstukken eruit gehaald. 865 00:54:30,710 --> 00:54:33,380 En in Nederland zijn er wel kopstukken gevallen. 866 00:54:33,780 --> 00:54:36,799 Waar zijn de kopstukken gebleven wij hadden een leraar een zekere Romhaar. 867 00:54:36,799 --> 00:54:39,020 Dat was een machtig mooie kerel. 868 00:54:39,070 --> 00:54:42,770 En dat was een militair tot en met die had die gaf aardrijkskunde 869 00:54:42,770 --> 00:54:46,450 nou, die vertelde in de oorlog precies waar de Moffen op vastliepen. 870 00:54:46,450 --> 00:54:51,289 Die vertelde ons: “die Italiaanse vloot jongens, die redt het nóóit tegen de Engelse 871 00:54:51,290 --> 00:54:57,180 vloot.” “Waarom niet?” “Die Italianen hebben kolenstokers, en de Britten hebben oliestokers. 872 00:54:57,180 --> 00:54:59,030 En die oliestokers hebben langere adem. 873 00:54:59,030 --> 00:55:01,749 Zijn kleinere schepen, maar die hebben langere adem en die lopen harder. 874 00:55:01,750 --> 00:55:04,199 dus het werd eigenlijk als een soort verzetsdaad werd het al gepraat 875 00:55:04,200 --> 00:55:04,333 ja 876 00:55:04,334 --> 00:55:05,606 werd er al gezegd.. 877 00:55:05,607 --> 00:55:06,144 o, werd er openlijk over gesproken. 878 00:55:06,491 --> 00:55:13,387 Hij, hij zegt ook: “in het oostfront,” hij is omgekomen in het kamp 879 00:55:14,446 --> 00:55:17,438 “op het oostfront ze lopen vast,” zei hij, “daar in het oosten lopen 880 00:55:17,438 --> 00:55:21,950 ze muurvast.” Precies waarom en waarom dat zei hij niet, lopen muurvast 881 00:55:21,950 --> 00:55:23,709 dus u heeft er eigenlijk alle vertrouwen in gehad dat het 882 00:55:23,710 --> 00:55:28,469 uiteindelijk ook zo (Vonkeman: ja) dat de Duitsers zouden vertrekken 883 00:55:28,470 --> 00:55:28,919 heel duidelijk. 884 00:55:28,920 --> 00:55:33,360 Kijk, dat in '45, in '44 in Market Garden in Arnhem, in zekere zin een bezetting is geweest, 885 00:55:33,361 --> 00:55:42,390 in zekere zin, dat is jammer, maar aan de andere kant heeft het wel... Een klap gegeven. 886 00:55:43,190 --> 00:55:47,490 En in '45, '44/'45 het Ardennenoffensief dat Hitler 887 00:55:47,490 --> 00:55:51,214 naar Antwerpen wilde ja, dat was een doodgeboren kindje. 888 00:55:51,214 --> 00:55:51,879 Want hij liep vast op de Maas. 889 00:55:51,880 --> 00:55:57,800 Hij is niet vastgelopen op de Maas hij is al eerder vastgelopen, maar hij liep vast op de Maas. 890 00:55:57,800 --> 00:55:58,430 Gewoon, daar zou hij op vastlopen 891 00:55:58,430 --> 00:55:58,640 ja 892 00:55:58,640 --> 00:56:04,378 want daar zaten, voldoende troepen die werden teruggedreven ja er was schade 893 00:56:04,378 --> 00:56:10,990 natuurlijk, maar hij had geen spullen, hij had geen brandstof, hij had geen olie. 894 00:56:11,290 --> 00:56:15,790 Precies wat de Japanese ehm Japanse, wat de Engelse vloot had, had olie. 895 00:56:16,260 --> 00:56:19,590 En de Italiaanse vloot kolenstokers. 896 00:56:19,760 --> 00:56:25,950 En die kolenstokers die waren, kijk, een kolenstoker heeft een paar uur nodig om op gang te komen. 897 00:56:25,950 --> 00:56:30,130 En die heeft nog een paar uur nodig om op snelheid te komen. 898 00:56:30,130 --> 00:56:33,200 En een oliestoker: open die klep, je moet door het 899 00:56:33,200 --> 00:56:35,940 brullen op een reuzemanier 00:56:33) maar hij gaat erdoor! 900 00:56:36,220 --> 00:56:40,458 Wij hadden een marineofficier als personeelschef bij Anton Blankevoort 901 00:56:40,458 --> 00:56:44,200 00:56:41) die had in de oorlog gevaren op een torpedojager. 902 00:56:45,000 --> 00:56:48,536 Had nooit veel verteld maar hij vertelt af en toe weleens wat tegen mij. 903 00:56:48,537 --> 00:56:57,050 Hij zei toen: “we zaten op een torpedojager, en dan liepen we 10 knopen, 12 knopen, en 904 00:56:57,050 --> 00:57:00,820 dan wisten we, dat er Duitsers in de buurt zaten tij- onderzeeërs in de buurt zaten. 905 00:57:00,820 --> 00:57:05,820 Binnen een kwartier zaten we op 22 knopen. Oliestoker 906 00:57:05,820 --> 00:57:11,099 kom ik even terug van dit onderwerp, want dit is natuurlijk de grote 907 00:57:11,370 --> 00:57:15,800 wereldpolitiek, de militaire strategie, naar de vrijmaking in de oorlog. 908 00:57:15,800 --> 00:57:21,090 Als u, nu, 65 jaar na dato, terug, denkt u nog weleens terug aan die periode? 909 00:57:21,090 --> 00:57:21,969 Denkt u veel terug aan de oorlog 910 00:57:21,970 --> 00:57:30,190 nou, kijk, er komen bepaalde situaties tevoorschijn dat je inderdaad terugdenkt. 911 00:57:30,190 --> 00:57:30,814 Je bent bijvoorbeeld onderweg zoals verleden week en dan zie je een 912 00:57:30,815 --> 00:57:33,990 paar bunkers ergens en dan ineens: hé hier hebben ze ook bunkers gebouwd. 913 00:57:34,340 --> 00:57:36,450 Hebben ze ook, Kornwederzand. 914 00:57:36,760 --> 00:57:43,160 Nou dat ehm, daar heb ik gewerkt op een gegeven moment aan de, aan de pijlers voor de tweede brug. 915 00:57:43,320 --> 00:57:45,827 Kornwederzand die stelling is onneembaar geweest daar 916 00:57:45,828 --> 00:57:48,500 hebben ze zich op stukgelopen op een reuzemanier. 917 00:57:48,770 --> 00:57:53,490 Ja aan de andere kant hier in de buurt zijn de sporen bijna weg. 918 00:57:53,560 --> 00:57:55,850 Je hebt op Pilvogel 00:57:54) nog een bunker. 919 00:57:56,090 --> 00:57:59,150 Maar, hier langs het kanaal heen, al die liniedijken 920 00:57:59,150 --> 00:58:01,680 zijn allemaal opgeruimd, is allemaal stadsgebied. 921 00:58:01,680 --> 00:58:06,300 Alleen aan de noordkant heb je nog, in de, in de Schans zoals dat heet 922 00:58:06,300 --> 00:58:10,100 daar, de oude Schans, dat was nog uit de ehm, uit de waterlinietijd. 923 00:58:10,100 --> 00:58:12,540 Daar heb je een paar bunkers staan 924 00:58:12,540 --> 00:58:14,510 dus als u ermee geconfronteerd wordt dan denkt u eraan.. 925 00:58:14,910 --> 00:58:15,000 ja 926 00:58:15,000 --> 00:58:16,070 ...maar u denkt er niet... Dagelijks of wekelijks aan 927 00:58:16,070 --> 00:58:17,410 nee, helemaal niet 928 00:58:17,410 --> 00:58:20,870 als er bijvoorbeeld geschaatst wordt dan denken we eraan want dat stuk 929 00:58:20,870 --> 00:58:23,566 tussen Amersfoort en Hoevelaken (Vonkeman: ja), daar was het helemaal onder 930 00:58:23,567 --> 00:58:26,240 water gezet daar kon je kilometers (Berkelaar: o ja) vooruit schaatsen 931 00:58:26,240 --> 00:58:30,660 inderdaad (Berkelaar: ja, ja) zie 00:58:30) was inderdaad raak want ehm (Berkelaar: ja) kijk 932 00:58:30,660 --> 00:58:30,780 nu als ik daarlangs fiets.. 933 00:58:30,780 --> 00:58:35,041 je had hier (Berkelaar: o ja, ja) je had hier ehm op een gegeven moment de 934 00:58:35,500 --> 00:58:39,010 liniedijk, en die werd weer precies gelopen door de Oosterstad 00:58:39) heen, 935 00:58:39,010 --> 00:58:41,301 want ik weet dat woningen buiten die dijk stonden en binnen die dijk stonden. 936 00:58:41,301 --> 00:58:51,930 Maar, dan had je de rode brug, en dat was een... Een brug nee, een loopbrug kon je overheen lopen. 937 00:58:51,930 --> 00:58:58,030 Maar daar lagen schotbalken in, die werden neergelaten en dan liep de polder onder water. 938 00:58:58,030 --> 00:59:02,170 En dat, gebied daar, aan de Amersfoort Oost in '40, kilometers. Kilometers. 939 00:59:02,170 --> 00:59:06,660 Machtig mooi ijs, schaatsenrijden jongens. Enorm 940 00:59:06,660 --> 00:59:07,740 en daar, die link wat uw vrouw zei 941 00:59:07,740 --> 00:59:07,873 ja 942 00:59:07,873 --> 00:59:09,270 die link was er al ja 943 00:59:09,270 --> 00:59:18,823 die link, die link heb je. Maar dat weet je ook precies. De Hogeweg, nee. De Lageweg lag hoog. 944 00:59:18,997 --> 00:59:26,754 De Hogeweg lag iets lager. Maar je had de Hooglandseweg, die lag helemaal hoog. Dat was droog. 945 00:59:28,203 --> 00:59:32,685 En daar had je de bunkers. Je had een heel, strategie die heb je inderdaad op een gegeven moment. 946 00:59:32,685 --> 00:59:33,979 Inderdaad nog aanwezig in het landschap. 947 00:59:33,980 --> 00:59:38,964 En, er ligt hier een boek: 'de tastbare tijd,' over de provincie Utrecht. 948 00:59:38,964 --> 00:59:41,804 En daar staat de hele linie in beschreven. 949 00:59:41,804 --> 00:59:42,772 En daar staat ook de Hollandse Waterlinie beschreven, de 950 00:59:43,050 --> 00:59:46,199 oude Hollandse Waterlinie en de nieuwe Hollandse Waterlinie. 951 00:59:46,200 --> 00:59:52,720 Ja dan gaat de hele zaak voor je leven maar, om nou te zeggen: “je bent ermee bezig,” nee 952 00:59:52,720 --> 00:59:56,114 hé en de vrijmaking is de vrijmaking voor u want voor andere mensen is dat 953 00:59:56,115 --> 00:59:59,845 natuurlijk verbonden ehm, met de oorlog omdat het in '44 was maar bij u niet? 954 01:00:00,020 --> 01:00:02,460 Oorlog en vrijmaking zijn met u verbonden of.. 955 01:00:02,460 --> 01:00:04,080 nou ja, oorlog en vrijmaking waren in zoverre met elkaar 956 01:00:04,080 --> 01:00:08,190 verbonden, de vrijmaking heeft plaatsgevonden in de oorlog. 957 01:00:08,500 --> 01:00:11,909 Maar om nou te zeggen: “het is een oorlogsdaad,” of “de oorlog is een vrijmakingsdaad,” nee. 958 01:00:11,909 --> 01:00:13,750 Het is wat ik straks zei.. 959 01:00:13,750 --> 01:00:13,930 ja 960 01:00:16,720 --> 01:00:18,550 het is samengegaan. 961 01:00:18,760 --> 01:00:28,890 Maar, de, kerkelijke conflicten lagen wel van tevo- maar, nazi-Duitsland ook van '33 af. 962 01:00:29,310 --> 01:00:33,426 Dat tekende zich ook van '32, '33 af. Dat is eigenlijk gelijk opgegaan 963 01:00:33,460 --> 01:00:35,460 u bedoelt met de Deutsche Christenen en alles 964 01:00:35,460 --> 01:00:35,750 ja. 965 01:00:35,750 --> 01:00:38,800 Want wij hebben hier ook Deutsche Christenen gehad bekende 966 01:00:38,800 --> 01:00:41,550 1:00:40) christenen hebben we hier ook gehad in de stad 967 01:00:41,550 --> 01:00:41,700 ja 968 01:00:41,700 --> 01:00:44,332 en dat blijkt, komt nu uit enkele papieren tevoorschijn. 969 01:00:44,333 --> 01:00:49,399 Maar, ik, eigenlijk heel wonderlijk, maar wat me bijstaat in de 970 01:00:49,400 --> 01:00:56,632 geschiedenis 1:00:50): nazidom kwam op, en de kerkelijke zaken, er zit een 971 01:00:56,633 --> 01:01:02,047 parallel in, precies, dat moet een historicus maar uitzoeken wat dat is. 972 01:01:02,047 --> 01:01:04,710 Maar ik zie, er is een gelijke oploop 973 01:01:04,710 --> 01:01:07,040 u geeft ons een opdracht. U geeft.. 974 01:01:07,040 --> 01:01:08,140 mensen stonden allemaal op scherp 975 01:01:08,140 --> 01:01:08,476 ja 976 01:01:08,476 --> 01:01:10,830 ja, u geeft ons een opdracht 977 01:01:10,830 --> 01:01:13,050 ik zie ergens een samenloop.. 978 01:01:13,050 --> 01:01:13,530 daarom zitten we hier natuurlijk 979 01:01:13,530 --> 01:01:18,879 ...want kijk, nazi-Duitsland, dat wat hij deel van deze oorlog 1:01:18) “ooh helemaal niet. 980 01:01:18,880 --> 01:01:24,310 Hitler nee.” Maar onderwijl bouwde hij de Bismarck, onderwijl bouwde 981 01:01:24,310 --> 01:01:26,690 hij de Scharnhorst, en de Greisenau 1:01:26), en de Graf von Spee. 982 01:01:26,690 --> 01:01:29,410 Enorme slagschepen en kruisers. 983 01:01:30,090 --> 01:01:36,000 En dat hij daarmee een scheve schaats gereden heeft, dat hij die boten zonder begeleiding de 984 01:01:36,000 --> 01:01:40,504 zee opgejaagd heeft, en dat ze verloren zijn gegaan de eerste twee- dat is een andere zaak. 985 01:01:41,500 --> 01:01:44,037 Maar ja, hij heeft gedaan wat hij doen kon. 986 01:01:44,270 --> 01:01:48,019 Hij dacht: “ik ga met groot geweld.” Maar wij hadden het niet door 987 01:01:49,160 --> 01:01:52,780 ja hoewel u, u uw vader en het ik zal maar zeggen het gezin 988 01:01:52,780 --> 01:01:54,425 Vonkeman het wel vrij snel door hadden heb ik de indruk 989 01:01:54,550 --> 01:02:00,660 ja, ja. Bewust, onbewust. Kijk.. 990 01:02:00,660 --> 01:02:04,080 ja ook vreemde overheersing hè wat u ook zegt 991 01:02:04,080 --> 01:02:06,400 ja, kijk wat ik op een gegeven moment zeg: '33, '32/'33 nazidom. 992 01:02:06,400 --> 01:02:14,327 Kijk toen in '28 Hitler aan de macht kwam, ja dat zijn lijnen die je later gaat zien. 993 01:02:14,328 --> 01:02:16,284 Daar zit een spanningsveld- daar zit voor mij iets dat 994 01:02:16,284 --> 01:02:21,247 ik zeg: “het is gelijk op maar waar liggen de linken? 995 01:02:21,248 --> 01:02:21,320 Weet ik niet. 996 01:02:21,320 --> 01:02:21,535 nee 997 01:02:21,535 --> 01:02:26,060 daar ben ik niet historicus genoeg voor. Ik heb het wel ervaren 998 01:02:26,060 --> 01:02:26,250 nee maar het is wel goed om even met u natuurlijk echt te spreken over hoe u dit ervaren heeft. daar ben ik niet historicus genoeg voor. Ik heb het wel ervaren 999 01:02:26,250 --> 01:02:31,030 nee maar het is wel goed om even met u natuurlijk echt te spreken over hoe u dit ervaren heeft. 1000 01:02:31,030 --> 01:02:32,320 Wij hebben het niet meegemaakt natuurlijk 1001 01:02:32,320 --> 01:02:32,650 nee 1002 01:02:32,650 --> 01:02:33,670 wij hebben het niet meegemaakt 1003 01:02:33,670 --> 01:02:34,840 nee wij zijn van de wein- van de garde, van de 1004 01:02:34,840 --> 01:02:37,129 weinigen van de garde die het nog goed vertellen kunnen 1005 01:02:37,130 --> 01:02:38,860 nou dat kun je zeggen 1006 01:02:39,140 --> 01:02:47,770 want, kijk... Deze broeder hier, die u aardig moeten doen 1:02:46), maar die vertelt 1007 01:02:47,770 --> 01:02:53,230 niet over de oorlog die vertelt alleen maar over zijn naaiatelier waar hij gezeten heeft. 1008 01:02:53,230 --> 01:02:59,640 En ja, dat leest niet 1:02:55). En, nou ja ik heb zware herseninfarct gehad zes jaar 1009 01:02:59,640 --> 01:03:02,940 geleden, een zwaar heel, vijf jaar geleden, ik ben er doorheen gekomen, ik weet nog 1010 01:03:03,600 --> 01:03:08,830 niet hoe ik moet schrijven maar 1:03:06) ik weet alles nog (Berkelaar: ja), echt 1011 01:03:08,830 --> 01:03:10,970 ja dat valt ook op. Dat valt werkelijk op 1012 01:03:10,970 --> 01:03:11,450 ik weet alles nog 1013 01:03:11,450 --> 01:03:11,710 ja 1014 01:03:14,480 --> 01:03:15,570 en ook de boerinnentijd weet ik ook 1015 01:03:15,570 --> 01:03:17,230 ja. Ja. Ja daarom zei Harinck tegen mij: “je moet met Vonkeman gaan praten. 1016 01:03:17,230 --> 01:03:22,999 ja, we hebben maar even een keer gesproken met Harinck. Dat was zo, dat was 1017 01:03:23,000 --> 01:03:25,510 dat zei hij meteen hij zei: “je moet, je moet in ieder geval... 1018 01:03:25,510 --> 01:03:28,599 hij had, hij, ik zei tegen hem hij woonde op de Bosboomstraat 1:03:29) 1019 01:03:28,600 --> 01:03:31,710 ik zeg tegen hem: “kijk je op het ehm, op het Sportpark?” “Nee,” zegt hij. 1020 01:03:31,710 --> 01:03:36,469 “Gelukkig niet, op de ijsbaan.” Ik zeg tegen hem: “ik heb de zaak nog zien bouwen daar.” Ik 1021 01:03:36,470 --> 01:03:40,880 zeg: “ik weet nog dat Van der Hoek, een vrachtrijder, dat hij met een wagen met zand kwam, en 1022 01:03:40,880 --> 01:03:44,500 die hoge wallen opstortte aan de Rubensstraat.” Hij zei: “dat moet je opschrijven jongen.” Ik 1023 01:03:44,500 --> 01:03:53,110 zeg: “ja (vrouw lacht), opschrijven...” Ja, goed zo, ik ben wel aan het schrijven gegaan maar, nee 1024 01:03:53,110 --> 01:03:53,699 nee. Nou ja dit heeft u toch wel geschreven natuurlijk hè 1025 01:03:53,700 --> 01:03:53,988 ja want ik heb die vragen gekregen op een gegeven moment en ik ben er 1026 01:03:54,090 --> 01:03:56,579 gewoon voor gaan zitten en ik heb het gewoon achter elkaar opgeschreven 1027 01:03:56,580 --> 01:04:05,100 ja, nou wij hebben er veel baat bij natuurlijk. Hebben wij veel baat bij. Ja. 1028 01:04:05,100 --> 01:04:06,510 Ik kijk nog even op papier, want ik heb het laten vallen, of ik nog iets vergeten ben.. 1029 01:04:06,510 --> 01:04:09,270 maar, maar sommige mensen wisten niet zovee..