1 00:00:12,620 --> 00:00:16,620 Goed, we spreken vandaag met mevrouw De Vries. 2 00:00:16,650 --> 00:00:21,179 Wilt u om te beginnen u even voorstellen met uw naam en uw geboortedatum? 3 00:00:21,180 --> 00:00:29,620 Mijn naam is Lia de Vries, en ik ben geboren de 22ste van de 12de 1929. 4 00:00:31,310 --> 00:00:35,010 Kunt u kort iets vertellen over het gezin waar u uit komt? 5 00:00:36,250 --> 00:00:40,610 Nou, ik kom uit een zakengezin. 6 00:00:43,230 --> 00:00:52,030 Ja, mijn vader deed zijn hele leven zaken, in parfumeriën en chemicaliën 7 00:00:52,030 --> 00:01:02,500 en kappersbenodigdheden, en een heel prettig gezin, voor de oorlog dan. 8 00:01:03,150 --> 00:01:15,010 Toen was alles nog normaal, oma's, opa's, tantes, neven, nichtjes, een 9 00:01:15,270 --> 00:01:27,844 normaal gezin, en gezellig, ook de omgang met de familie waren erg close, ja. 10 00:01:27,845 --> 00:01:31,590 (AB onderbreekt: 'Broertjes en...) In mijn kin.., ik ben blij dat ik nog 11 00:01:31,590 --> 00:01:36,690 herinneringen uit die kindertijd heb, want dat is natuurlijk voor een mens heel 12 00:01:36,690 --> 00:01:47,370 belangrijk, ja, als je klein bent, he, dat je terug kunt denken aan gelukkige tijden. 13 00:01:47,370 --> 00:01:49,180 Broertjes en zusjes? 14 00:01:49,180 --> 00:01:57,510 Ja, ik heb vier zusjes en die zijn jonger als ik. 15 00:01:57,510 --> 00:02:04,250 Ik heb drie zusjes die hebben nooit geen familie gekend, die hebben 16 00:02:04,250 --> 00:02:11,200 nooit geen oma's en opa's en tantes, hele families nooit gekend 17 00:02:11,200 --> 00:02:28,570 want die waren nog heel klein. Alleen ik en mijn zuster Juup, die hebben het fijne meegekregen, ja. 18 00:02:28,570 --> 00:02:32,750 Welke rol speelde de Joodse identiteit in uw gezin? 19 00:02:33,470 --> 00:02:43,776 Eh, dat begon, mijn vader, we waren natuurlijk Joods, mijn 20 00:02:43,776 --> 00:02:48,030 vader en moeder allemaal Joods, maar mijn vader was ongelovig. 21 00:02:49,970 --> 00:02:55,120 Mijn vaderskant waren Joods, maar niet gelovige Joden. 22 00:02:55,120 --> 00:03:03,770 Van mijn moeders kant waren wel orthodox, en ik weet dat ik als kind in de 23 00:03:03,770 --> 00:03:08,890 Keizerstraat of in de Koningstraat, bij de Nieuwmarkt, was een Joods fröbelschooltje, 24 00:03:08,890 --> 00:03:20,680 en daar ben ik met mijn vader altijd, niet thuis was, altijd zijn centjes verdiende, werd 25 00:03:20,680 --> 00:03:26,380 ik door mijn grootvader van moeders kant dus mijn opa, opa Brammetje noemden wij hem, werd 26 00:03:26,380 --> 00:03:32,350 ik naar het Joodse schooltje gestuurd, he, dat was zo'n fröbelschooltje, waar ik ook de 27 00:03:32,350 --> 00:03:44,970 eerste Joodse lesjes kreeg, met appeltjes met honing en zo, en later ben ik ook naar Joodse 28 00:03:46,050 --> 00:03:53,210 schooltje, 't was in het onderwijzerssteegje en dat was een heel smal steegje tussen de grote 29 00:03:53,210 --> 00:04:00,680 sjoel en de gewone huizen in en daar kreeg je als kind, op zondagmorgen, ging je daarheen, 30 00:04:00,680 --> 00:04:07,000 van tien tot twaalf Joodse lessen, ik dat was bij onderwijzer De, dat was bij rabbi De Hond, 31 00:04:07,000 --> 00:04:16,580 dat weet ik nog wel en daar heb ik ook een paar jaar op gezeten, en toen 32 00:04:16,580 --> 00:04:22,070 moest ik, op mijn zesde jaar, moest ik naar school, naar de grote school. 33 00:04:22,160 --> 00:04:29,090 Mijn vader die zei tegen mijn grootvader: 'Luister, ik wil dat Lia niet meer naar Joodse 34 00:04:29,090 --> 00:04:34,970 school, ze moet met andere kinderen leren omgaan, ik wil dat mijn kinderen met allerlei soorten 35 00:04:34,970 --> 00:04:42,110 mensen omgaan', nou dat waren toentertijd niet zoveel, zoals nu is, daar waren dus Joodse 36 00:04:42,110 --> 00:04:48,780 en niet-Joodse, dat is dus het verschil geweest, mijn vader wou dat ik ook met niet- Joodse 37 00:04:48,780 --> 00:04:55,630 kinderen om, dus ik ben toen gestuurd naar de Frederik Hendrikschool op het Weesperplein. 38 00:04:55,630 --> 00:04:57,520 Waar woonden jullie toen zelf? 39 00:04:57,520 --> 00:05:00,990 Wij woonden in de Weesperstraat, 40 00:05:01,730 --> 00:05:07,320 in een heel mooi huis op de hoek bij de Keizersgracht, om de hoek was toen nog het ziekenhuis, 41 00:05:07,320 --> 00:05:15,670 het Joodse ziekenhuis, en eh, ja, ik had daar mijn vriendinnetjes, ik ging om met de familie 42 00:05:15,670 --> 00:05:22,680 De Lieve die hadden de banketbakkerij, he, dat was mijn vriendinnetje, Jeannetje, en dan 43 00:05:22,680 --> 00:05:32,250 had ik een vriendinnetje, Jopie Vitalie, dat was een niet-Joods vriendinnetje, die hadden 44 00:05:32,250 --> 00:05:36,980 een schoorsteenvegersbedrijf, en dan had je Vroom en Dreesmann waar we kattenkwaad uithaalden, 45 00:05:37,160 --> 00:05:41,890 daar gooiden we de deur, gooiden we de deur in de winter open, weet je wel, dat waren nog 46 00:05:41,890 --> 00:05:50,240 koude winters met sneeuw en ja, ik heb een hele leuke kindertijd gehad en dan gingen we 47 00:05:50,240 --> 00:05:55,280 naar onze grootouders, en dan weer eens naar de familie en dan weer eens naar daar, en 48 00:05:55,280 --> 00:06:06,240 of iedereen kwam bij elkaar, met Sinterklaas, he, ja, dat was allemaal heel, heel prettig. 49 00:06:06,240 --> 00:06:09,460 En wanneer zijn jullie naar de Rivierenbuurt verhuisd? 50 00:06:09,460 --> 00:06:18,750 Mijn vader is verhuisd in, wij, ik ben eigenlijk als baby in de Kromme 51 00:06:18,750 --> 00:06:26,940 Mijdrechtstraat geboren, want dat was, toen woonde mijn vader naast de tramremise, 52 00:06:26,940 --> 00:06:32,830 die zijn toen getrouwd, jong getrouwd, en daar werd die buurt allemaal pas 53 00:06:32,830 --> 00:06:40,530 opge.., nieuwe buurt, en daar zijn mijn ouders gaan wonen en daar ben ik geboren. 54 00:06:41,750 --> 00:06:46,400 Toen zijn mijn vader en moeder weer teruggegaan naar de oude buurt. 55 00:06:47,440 --> 00:06:48,360 Ja, de Weesperbuurt. 56 00:06:48,360 --> 00:06:54,210 En in 1939 zijn we verhuisd, ook weer naar de Kromme Mijdrechtstraat bij de Amstel, 57 00:06:54,210 --> 00:07:02,850 dat was zo'n hele, hele kromme straat, die liep vanaf de Meerhuizenplein helemaal 58 00:07:02,850 --> 00:07:08,000 tot de Amsteldijk, he, daarom weten we het zeker, de Kromme Mijdrechtstraat. 59 00:07:08,000 --> 00:07:11,270 Toen was u tien jaar oud, vond u het een leuke buurt? 60 00:07:11,270 --> 00:07:16,030 Ja, ik had meteen vriendinnetjes (AB onderbreekt: 'Wat was er leuk?') Ja ik had meteen vriendinnetjes, 61 00:07:16,030 --> 00:07:22,550 was ook een leuke school, de Meerhuizenplein, had je de school, daar heb ik op school gezeten, en 62 00:07:22,550 --> 00:07:31,170 daar, het was een hele prettige school, ja en ook, we hadden de speeltuin, wat we natuurlijk niet 63 00:07:31,170 --> 00:07:40,000 in eh, in, we hadden geen speeltuin in de buurt, waar ik eerst had gewoond, in de Weesperstraat, 64 00:07:40,000 --> 00:07:48,480 he, daar kon je enkel maar op straat spelen, en op de grachten speelden we op die stoepen, he, op 65 00:07:48,480 --> 00:07:54,280 de Keizersgracht speelden we meestal vader en moedertje en schoolmeestertje en zo, ach wat kinderen 66 00:07:54,490 --> 00:08:00,990 doen, maar we hadden geen speeltuin, dus toen we daar kwamen wonen, daar om de hoek bij ons, 67 00:08:02,010 --> 00:08:06,910 nou, je vader moest natuurlijk van hoeveel kindjes die naar die speeltuin gingen, alleen 68 00:08:06,910 --> 00:08:12,540 ik met mijn zusje Juup gingen naar die speeltuin en dan moest je zoveel geld betalen, moest 69 00:08:12,540 --> 00:08:17,180 je vader betalen, want die speeltuin moest onderhouden worden, he, ik weet niet hoe dat 70 00:08:17,180 --> 00:08:25,110 nu gaat, maar toen moest je, er was een opzichter, die was er altijd, he, die lette er 71 00:08:25,110 --> 00:08:28,989 ook op wat er gebeurde met de kindjes, of ze niet ruzie maakten, of er geen grote jongens 72 00:08:28,990 --> 00:08:34,150 pestten, en alles, maar dat was in die tijd niet zo allemaal wat je nu allemaal hoort. 73 00:08:34,150 --> 00:08:39,692 Kunt u dat verder beschrijven hoe het er toen uit zag? Wat trof u allemaal aan in die speeltuin? 74 00:08:40,600 --> 00:08:49,870 Alles, we hadden wips en schommels en toestellen waar je op kunt klimmen, maar dat waren meestal 75 00:08:49,870 --> 00:08:56,300 jongens die dat deden, meisjes deden dat niet, die speelden in de zandbak of ze gingen binnen 's 76 00:08:56,300 --> 00:09:02,610 winters vooral, en er waren bankjes waar je op kon zitten, en nou, die hebben wat je nu ook nog, 77 00:09:02,610 --> 00:09:10,230 het was een voor die tijd, in mijn ogen, een hele moderne speeltuin, een hele prettige speeltuin. 78 00:09:10,790 --> 00:09:17,560 En dan had je dat gebouw en dan 's winters kon je daar figuurzagen en spelletjes 79 00:09:17,560 --> 00:09:21,869 doen, en allerlei dingetjes doen en daar hebben wij dus gespeeld in die tijd, ja. 80 00:09:21,870 --> 00:09:26,130 Werden er ook wel eens speciale dingen georganiseerd? 81 00:09:26,680 --> 00:09:34,230 Nou, dat kan ik me niet meer herinneren, ja er waren wel eens van die tuinfeesten, weet je wel, 82 00:09:34,230 --> 00:09:43,040 voor kinderen, en dan, ja dat, maar niet dat je grote dingen, dat is pas na de oorlog gekomen. 83 00:09:43,040 --> 00:09:45,070 Films kijken, bijvoorbeeld? 84 00:09:45,150 --> 00:09:49,930 Nee, dat was is in die tijd, niet, nee, dat was, films, films kijken, 85 00:09:50,090 --> 00:09:55,040 daar was je te, nee, dat heb ik niet meegemaakt, misschien ben ik 86 00:09:55,040 --> 00:10:00,020 er overheen gezeild, maar ik heb daar nooit geen film meegemaakt. 87 00:10:00,020 --> 00:10:03,260 En wat deed u zelf het liefste in de speeltuin? 88 00:10:03,320 --> 00:10:10,020 Ja, ik speelde met mijn vriendinnetjes tikkertje of we balden en dan had je met tegen de muur, 89 00:10:10,020 --> 00:10:16,790 weet je wel, met die ballen, met twee en als je met drie kon, dan nog, en springen he, met 90 00:10:16,790 --> 00:10:23,670 de springtouwen, en zo, wat ze nu in Amerika nog doen, double Dutch noemen ze dat in Amerika. 91 00:10:23,780 --> 00:10:24,480 Touwtje springen? 92 00:10:24,480 --> 00:10:32,940 Ja. Nou, dat hebben we dus in de speeltuin. 93 00:10:32,940 --> 00:10:40,220 Hoe ze dat doen nu, in de speeltuin, ik weet wel hier om de hoek, tenminste waar ik woonde, in 94 00:10:40,220 --> 00:10:54,540 de, op eh, daar bij de, daarachter bij de Amstelveenseweg, als je naar de, daar heb je ook nog, 95 00:10:54,560 --> 00:11:01,550 hoe heet 't, ik ben die st.., iets met goud erin, dat was, in ieder geval daar is ook een 96 00:11:01,550 --> 00:11:11,030 speeltuin, die is pas helemaal opgeknapt en dat is hier nog even voor, als je naar Amstelveen gaat, 97 00:11:11,030 --> 00:11:17,510 en dat is een hele mooie speeltuin en daar zag je enkel 98 00:11:17,510 --> 00:11:22,130 maar grote jongens voetballen en die kinderen die wer.. die 99 00:11:22,130 --> 00:11:24,350 En dat was vroeger in jullie speeltuin... 100 00:11:24,350 --> 00:11:26,200 Dat is pas, pas liep ik er nog langs. 101 00:11:26,200 --> 00:11:30,770 Maar dat was vroeger in jullie speeltuin niet zo, de speeltuin in de Gaaspstraat? 102 00:11:30,810 --> 00:11:31,650 Nee, nee. 103 00:11:31,650 --> 00:11:38,066 Jongetjes die moesten op het moesten maar op het veldje in de Lekstraat gaan voetballen maar 104 00:11:38,066 --> 00:11:44,460 er werd niet gevoetbald, grote jongens van vijftien en zestien jaar, om daar te gaan voetballen. 105 00:11:44,460 --> 00:11:49,280 Daar was altijd iemand aanwezig he, die daar oplette dat 106 00:11:49,280 --> 00:11:52,730 kindjes niet gepest werden dat er geen ruzie was, en alles. 107 00:11:52,730 --> 00:11:55,740 Had u veel Joodse vriendinnetjes? 108 00:11:55,940 --> 00:11:56,630 Wat zegt u? 109 00:11:56,630 --> 00:12:00,270 Had u veel Joodse vriendinnetjes in die buurt? 110 00:12:00,290 --> 00:12:09,570 Er werd eigenlijk nooit gesproken over... dat heb ik, weet u, ik wist niets, niet eerder 111 00:12:09,570 --> 00:12:21,095 wat Joods betekende toen in de oorlog, toen de oorlog begon, toen werd 't, en en, ik we 112 00:12:21,095 --> 00:12:24,930 begrepen er niks van, er werd nooit hoorde je jij bent Joods, of ik ben Joods, ben jij Joods? 113 00:12:24,930 --> 00:12:31,560 Wat kin, dat dat dat was niet, daar werd er nooit, je leefde als mens naast elkaar, 114 00:12:31,560 --> 00:12:41,200 want wij hadden ook niet-Joodse buren he, en dat ik later merk wist, het was de 115 00:12:41,200 --> 00:12:46,730 buurvrouw en ik heb nooit geweten dat ze toevallig niet-Joods was of dat de buurvrouw 116 00:12:46,730 --> 00:12:52,210 naast ons Joods was, dat ze Joods was, daar werd dit soort dingen werd niet besproken. 117 00:12:52,210 --> 00:13:00,650 Ik ging naar school en ik heb nooit geweten dat het nou speciaal een Joodse school was en 118 00:13:00,650 --> 00:13:05,990 later hoorde ik van mijn vader dat ik naar een andere school ging, met andere kindertjes... 119 00:13:05,990 --> 00:13:06,713 Sorry, ik moet dit heel even afbreken, want ik 120 00:13:06,714 --> 00:13:06,949 Ja, ik zie het. 121 00:13:06,950 --> 00:13:07,390 [maakt ander kader, closer.] 122 00:13:07,390 --> 00:13:10,150 Nu weer, ok. 123 00:13:10,150 --> 00:13:19,860 U zei net dat u als kind eigenlijk niet wist dat u Joods was, toch? 124 00:13:19,860 --> 00:13:22,970 Nee, want je spraken, je sprak er niet over, he. 125 00:13:22,970 --> 00:13:27,280 Je ging naar een schooltje, daar zaten allerlei kinderen en niemand zei: 'Ik 126 00:13:27,280 --> 00:13:32,360 ben Joods, ben jij ook Joods?', wat tegenwoordig wel zo is: 'Ben jij Marokkaans 127 00:13:32,360 --> 00:13:38,160 of Turks of Amerikaans', of dat ze elkaar vragen omdat ze misschien een 128 00:13:38,160 --> 00:13:42,070 beetje accent hebben of helemaal niet, dat had je vroeger allemaal niet. 129 00:13:42,070 --> 00:13:43,480 Tot de oorlog begon. 130 00:13:43,480 --> 00:13:50,690 Tot de oorlog begon. En Duitsland zo vriendelijk was om bij ons in te trekken. 131 00:13:50,690 --> 00:13:58,300 Hoe merkte u toen, weet u dat nog, hoe u toen merkte, voor het eerst, dat jullie Joods waren? 132 00:13:58,300 --> 00:14:01,350 Mijn vader vertelde het ons, 133 00:14:01,530 --> 00:14:08,880 omdat het begon met eh, eerst niet, maar later toen moesten we gele sterren 134 00:14:08,880 --> 00:14:17,370 op onze kleding gaan dragen en wij begrepen dat als kind niet want eh, wat 135 00:14:17,370 --> 00:14:22,601 de J betekende en zo, en waarom, en dat heeft mijn vader mij toen verteld. 136 00:14:22,690 --> 00:14:24,528 Wat vertelde hij, weet u dat nog? 137 00:14:25,010 --> 00:14:36,050 Hij vertelde dat wij Joods waren en dat wij, eh, de mensen ons anders zien als dat ze zelf zijn, 138 00:14:36,050 --> 00:14:45,840 de niet-Joodse mensen en sommige Joodse mensen, sommige mensen, die houden niet van Joodse mensen 139 00:14:45,840 --> 00:14:55,730 zei die en die willen ons weg hebben en dat begreep ik allemaal niet, dat begrijp je niet, terwijl 140 00:14:55,730 --> 00:15:03,130 je altijd hier geboren was, en als kind altijd naar school bent geweest en dat vond je natuurlijk 141 00:15:03,130 --> 00:15:11,370 heel erg verdrietig, want je mocht ook niet meer, plotseling, naar 't, naar de speeltuin. 142 00:15:11,580 --> 00:15:19,130 De speeltuin was voor Joodse kinderen verboden, dat was enkel maar voor niet- Joodse 143 00:15:19,130 --> 00:15:27,600 kinderen en je mocht ook niet meer in bepaalde winkels komen, he, mocht je ook niet 144 00:15:27,600 --> 00:15:33,510 meer, en je mocht niet meer bij vriendinnetjes thuis komen die niet-Joods waren en 145 00:15:33,510 --> 00:15:40,260 kindjes mochten ook niet meer bij jou thuis komen omdat wij Joods waren en hun niet, 146 00:15:40,260 --> 00:15:51,360 dus het was een hele wrede, vooral voor kinderen, een hele wrede wrede en verschrikkelijke 147 00:15:51,360 --> 00:15:58,910 toestand, omdat, je had niets fout gedaan, he, wat had je nou verkeerd gedaan. 148 00:16:02,050 --> 00:16:05,870 Mijn kleine zusjes die hadden er helemaal geen erg in, maar zoals 149 00:16:05,870 --> 00:16:12,100 ik met mijn ou met mijn zuster Juup die vonden dat heel erg, he. 150 00:16:12,100 --> 00:16:16,020 Want, u was toen ongeveer twaalf jaar oud? 151 00:16:16,020 --> 00:16:26,660 Eh, nog jonger, ruim eh, eh, dat was in ruim 1941, dat die ellende al begon. 152 00:16:26,660 --> 00:16:31,390 En wat, weet u nog wat u van al die maatregelen, van alle dingen 153 00:16:31,390 --> 00:16:36,310 die u niet meer mocht als kind, weet u nog wat u het ergste vond? 154 00:16:36,430 --> 00:16:40,524 Ja, dat ik niet meer naar school mocht. 155 00:16:40,525 --> 00:16:51,680 En toen werden we, ik, ik, ik werd eh, van school gezet, omdat we Joods waren, 156 00:16:52,840 --> 00:17:02,830 en toen moesten we naar de Jekerstraat en daar hebben we op school gezeten. 157 00:17:05,130 --> 00:17:16,280 Ik wil ook even spreken, ik weet niet of dat goed is, mijn vader was bezig met eh, ons, eh eh 158 00:17:16,280 --> 00:17:25,890 papieren te vervalsen in de, in het archief en wij kregen plotseling allerlei niet-Joodse 159 00:17:25,890 --> 00:17:33,760 familieleden erbij en mijn vader vond toen nodig dat wij een Calmeyer- stempel aan konden vragen. 160 00:17:33,760 --> 00:17:38,280 Een Calmeyer-stempel was als je twee Joodse grootouders had. 161 00:17:38,280 --> 00:17:42,630 Nou, ik had plotseling twee Joodse, maar twee Joodse grootouders. 162 00:17:42,630 --> 00:17:43,570 In plaats van? 163 00:17:43,570 --> 00:17:49,150 In plaats van vier. En dan werd je vrijgesteld. 164 00:17:49,920 --> 00:18:01,630 En dat heeft geduurd tot half '44 en dat is begonnen, mijn vader is er mee begonnen in 1941. 165 00:18:02,570 --> 00:18:05,700 Zolang hebben we moeten wachten voor die Calmeyer-stempel. 166 00:18:06,600 --> 00:18:10,800 Maar in de tussentijd hebben we onze ellende meegemaakt. 167 00:18:11,200 --> 00:18:13,645 U moest dus naar de Joodse school. 168 00:18:13,690 --> 00:18:14,083 Ja. 169 00:18:14,083 --> 00:18:16,050 Hoe vond u dat? 170 00:18:17,840 --> 00:18:20,430 Nou, hoe kinderen op school, het waren wel allemaal bekende 171 00:18:20,430 --> 00:18:24,840 kindertjes die daar ook, ons buurtje moest naar de Jekerstraat. 172 00:18:24,840 --> 00:18:32,470 Dat was natuurlijk wel een heel stuk lopen, he, elke dag door weer en wind 173 00:18:32,470 --> 00:18:38,700 en, want anders zat ik op het Meerhuizenpleintje en dat was dichtbij, vijf 174 00:18:38,700 --> 00:18:45,220 minuten lopen en nu liepen we wel, als kinderen wel twintig minuten erover he. 175 00:18:45,220 --> 00:18:50,010 En waarom was dat voor u het ergste van alle maatregelen 176 00:18:50,010 --> 00:18:57,740 Nou je, je... Ik zat op een gemengde school, ik zat op een school waar Joodse kinderen 177 00:18:57,740 --> 00:19:02,750 en niet-Joodse kinderen, maar dat had je vroeger ook niet, o, jij bent een Joods kind 178 00:19:02,800 --> 00:19:08,320 en jij bent een niet- Joods kind, je wer niet, je zat op school met vriendinnetjes. 179 00:19:08,320 --> 00:19:14,780 Ik zat naast Loesje Pront, ik ken, ik herinner me haar nog en dat was mijn vriendinnetje. 180 00:19:14,780 --> 00:19:18,339 We zaten naast elkaar in 't schoolbankje, ik stond er meer naast als dat ik 181 00:19:18,340 --> 00:19:25,090 zat, want ik zeg, ik was een kwebbel, zeiden ze altijd, de juffrouw zei 182 00:19:25,090 --> 00:19:32,680 altijd, ga er maar naar staan, he, en nou ja, Loesje Pront die ging niet mee. 183 00:19:35,010 --> 00:19:40,729 Ik moest daar alleen naar toe, want er gingen enkel maar Joodse kindertjes naar school, naar toe he. 184 00:19:40,830 --> 00:19:46,520 Had u ook ideeën over de toekomst, over waar dit naar toe zou gaan? 185 00:19:46,520 --> 00:19:46,671 Nee.. 186 00:19:46,672 --> 00:19:47,490 Waar dit naar toe zou gaan? 187 00:19:47,490 --> 00:19:54,410 Nee, dat denk je als kind, dat denk je als kind niet aan, je zat natuurlijk, een 188 00:19:54,860 --> 00:20:00,250 hele, je hebt vier jaar lang in een hele wr, in een hele wrede de toestand 189 00:20:00,250 --> 00:20:06,340 geleefd, een verdrietige toestand, want je ouders en je gegeven ogenblik waren 190 00:20:06,340 --> 00:20:11,140 er geen oma's en opa's er meer en dan waren er weer geen tantes en alles was weg. 191 00:20:11,140 --> 00:20:12,460 Alles was weg. 192 00:20:12,460 --> 00:20:21,090 Je had geen familie meer, je had enkel maar je vader en je moeder en mijn zusjes en verder niemand. 193 00:20:21,090 --> 00:20:24,220 En woonden jullie nog in jullie eigen huis? 194 00:20:24,220 --> 00:20:29,150 Ja, wij woonden nog steeds in ons eigen huis, we hadden wel in de kast, hadden 195 00:20:30,350 --> 00:20:36,840 we hele grote, van die witte zakken, altijd, voor als we weggehaald werden, en 196 00:20:36,840 --> 00:20:43,930 dat werden we, dertien keer zijn we 's nachts van huis uit in hele grote wagens, 197 00:20:44,010 --> 00:20:50,550 van die.., werden we uit huis gesleept en gingen we naar de Plantage Middenlaan. 198 00:20:51,020 --> 00:20:52,930 Dertien keer! 199 00:20:53,570 --> 00:21:02,430 Dit is geen grap en toen, en dan kwamen we daar aan en dan wouden ze ons naar 200 00:21:02,430 --> 00:21:06,812 de overkant op de de Plantage Middenlaan, naar de kinderafdeling en toen zei 201 00:21:06,812 --> 00:21:10,800 mijn vader: 'De kinderen blijven bij me, die gaan niet naar de overkant', 202 00:21:11,350 --> 00:21:19,619 maar er waren altijd van die SD-ers of die SS-ers die daar waren of soms waren het ook 203 00:21:19,620 --> 00:21:24,690 Hollands sprekenden, weet ik nog wel, dat ze zeiden wat kommen ze nou weer hier doen, die 204 00:21:24,690 --> 00:21:32,420 familie De Vries, want mijn vader sprak vloeiend Duits, Engels, we hadden een talenknobbel 205 00:21:32,420 --> 00:21:39,070 thuis hoor, en eh, dan liet ie die Calmeyer-stempel weer en dan werden we weer terug. 206 00:21:39,070 --> 00:21:45,510 In die tussentijd, ons huis werd nooit leeggehaald, want wij hadden hele goeie buren, 207 00:21:45,800 --> 00:21:55,410 hele fijne christelijke mensen, de familie Van Vliet, en onze tuinen die lagen naast 208 00:21:55,410 --> 00:22:03,180 elkaar, en zodra wij weg waren, ging die oudste dochter, Inge, die kwam in ons huis 209 00:22:05,930 --> 00:22:12,060 om op te passen dat er niemand in ging, want de mensen dachten, ze komen terug en we 210 00:22:12,060 --> 00:22:18,300 kwamen ook weer terug de volgende dag, maar er was één SD-er bij ons in de buurt, ik 211 00:22:18,300 --> 00:22:23,440 weet de naam niet meer van de man, ik geloof dat mijn vader in het boek zijn naam heeft 212 00:22:24,180 --> 00:22:31,840 geschreven, ik weet het niet zeker, want ik heb het boekje lang niet gelezen, en eh, die 213 00:22:32,070 --> 00:22:39,120 die vertelde steeds, ze zijn weer in dat huis en dan werden we weer weggehaald tot mijn 214 00:22:39,120 --> 00:22:47,610 vader het begon te vervelen en die heeft mijn zusjes en mij, heeft ie, weggebracht. 215 00:22:47,680 --> 00:22:51,390 Hij zegt, als er dan wat moet gebeuren en we gaan weg, zijn in ieder 216 00:22:51,390 --> 00:22:59,410 geval mijn twee kinderen, twee van mijn kinderen ergens onder, dat ze 217 00:22:59,670 --> 00:22:59,830 Veilig 218 00:22:59,830 --> 00:23:06,679 dat ze vrijkomen, niet de ellende krijgen dat ze.. Mijn vader wist het al 219 00:23:06,680 --> 00:23:11,530 heel vroeg wat er zou gebeuren, he, maar niemand wou naar hem luisteren. 220 00:23:12,520 --> 00:23:16,920 En deze dingen, deze geschiedenis, dit zijn ook dingen 221 00:23:16,920 --> 00:23:19,500 die u toen in het Spielberginterview heeft verteld? 222 00:23:19,500 --> 00:23:20,050 Ja. 223 00:23:20,050 --> 00:23:25,790 Nee, dan weet ik ook dat dat in ieder geval ook vastligt voor de geschiedschrijving, 224 00:23:26,220 --> 00:23:31,200 ehm, want dan gaan we toch weer eventjes een stukje terug in de tijd naar die markt. 225 00:23:31,200 --> 00:23:31,490 Ja 226 00:23:31,490 --> 00:23:37,950 Dat is dan november '41, dan bent u bijna twaalf jaar oud. 227 00:23:37,950 --> 00:23:46,190 Ja, mijn vader, zijn bedrijf werd van hem afgepakt. 228 00:23:46,190 --> 00:23:52,719 Hij had, ik weet niet hoe het daar meer heet, het was bij de Weesperzij, daarachter, daar had hij 229 00:23:52,720 --> 00:23:59,760 een bedrijf, waar hij zijn spullen voor de winkels had enzo he, en die werd van hem afgepakt. 230 00:23:59,760 --> 00:24:06,940 Verwalter werd er ingezet en kreeg niks meer, weg, weg bedrijf, daar stond ie. 231 00:24:08,290 --> 00:24:15,690 Maar mijn vader, er werd een markt gehouden op de Gaaspstraat, de speeltuin werd 232 00:24:15,690 --> 00:24:20,790 weggehaald, he, die, daar mochten de kinderen niet meer spelen, de wip en alles werd 233 00:24:20,790 --> 00:24:28,414 uit dat, dat werd voor Joden, he, voor Joden en voor hun eigen mensen, dus van de 234 00:24:28,414 --> 00:24:33,900 Joodse mensen, er mochten geen niet-Joodse mensen komen, werd er een markt gehouden. 235 00:24:34,510 --> 00:24:38,870 Nou, mijn vader is daar ook gaan staan, dat was een wekelijkse markt. 236 00:24:39,580 --> 00:24:48,280 En mijn vader stond daar met Belgische bonbons. Nou, dat had een verschrikkelijke aftrek, he. 237 00:24:49,640 --> 00:24:57,030 Zelfs Henriëtte Davids, die bekende, die kwam bij mijn vader altijd de bonbonnetjes en dan 238 00:24:57,030 --> 00:25:02,690 zei ze: 'Gerard' zei ze, 'als je dochter naar school gaat, want dan moesten we langs haar 239 00:25:02,690 --> 00:25:09,378 huis, zij woonde in de Deltastraat, dat was het straatje achter de wolkenkrabber, en dan 240 00:25:09,379 --> 00:25:14,810 liep je zo door het Merwedeplein zo naar school, ze zegt, “Laat die oudste van je dan die 241 00:25:14,810 --> 00:25:20,040 choc.. die bonbons brengen”, want ze bestelde altijd wel twee, drie van die dozen bonbons. 242 00:25:20,160 --> 00:25:26,980 Nou, dan ging ik naar d'r toe en dan gaf ik de bonbonnetjes aan haar en mijn vader had 243 00:25:26,980 --> 00:25:31,800 allemaal vaste klanten die allemaal bonbons, dus dat ging allemaal prima, he, dat ging, 244 00:25:31,800 --> 00:25:36,530 maar de speeltuin was er, nou ik mocht er toch niet, wij mochten er toch niet meer 245 00:25:36,530 --> 00:25:44,100 spelen, maar ja die andere, niet-Joodse kindjes konden er ook niet meer spelen, he. 246 00:25:44,100 --> 00:25:49,890 Dat was ook erg, die werden ook eigenlijk gestraft, die kinderen die daar uit onze buurt, dat 247 00:25:49,890 --> 00:25:55,730 ze er ook niet meer mochten spelen he, al die Joden daar moesten staan hun waren te verkopen. 248 00:25:56,480 --> 00:26:05,950 En dat ging een tijd heel goed, tot een gegeven dag iemand riep achter, want er stonden van die 249 00:26:05,950 --> 00:26:12,980 bosjes, he, helemaal zo om, om dat hek, want het was helemaal omheind, dat was altijd zo geweest, 250 00:26:12,980 --> 00:26:18,480 dat je niet zomaar de straat op kon lopen, met bosjes erachter, van die groenachtige bosjes. 251 00:26:19,910 --> 00:26:25,950 'Gerard, Gerard, ik heb in de Rijnstraat de overvalwagens gezien. 252 00:26:26,110 --> 00:26:31,000 We hebben een idee dat, kom eruit.' En toen heeft mijn vader geroepen: 'Er komt 253 00:26:31,000 --> 00:26:35,670 een overval', maar mijn vader heb zijn geld en heb zijn bonbons laten staan en 254 00:26:35,670 --> 00:26:42,220 is, mijn vader is een grote man, is over dat ding geklauterd, over dat hek en weg. 255 00:26:42,440 --> 00:26:50,430 En die andere mensen, die zijn hun spulletjes nog bij elkaar gaan zoeken en dat is 256 00:26:51,910 --> 00:26:56,200 hun, hun toestand geweest, want ze werden overvallen en ze moesten allemaal mee. 257 00:26:56,200 --> 00:27:05,960 Want mijn vader, die liep in de Rijnstraat, hij durfde niet naar huis, hij is omgelopen 258 00:27:05,960 --> 00:27:10,450 over de Amstellaan zo naar de Rijnstraat en dan weer terug en toen liep hij in de 259 00:27:10,450 --> 00:27:15,540 Rijnstraat en al die mannen, al die vrouwen en die kinderen werd, want er waren ook 260 00:27:15,540 --> 00:27:20,660 kinderen die bij hun vader en moeder achter de stal en vrouwen die op de markt stonden, 261 00:27:20,660 --> 00:27:27,050 die kwamen allemaal in rijen door de Rijnstraat, ja, waar ze naar toe zijn gebracht 262 00:27:27,050 --> 00:27:33,030 weet, wist mijn vader niet, maar die schaamde zich eigenlijk dood dat hij er niet 263 00:27:33,030 --> 00:27:39,610 bij was, he, want hij had er ook bij kunnen lopen, maar hij is naar huis gegaan, 264 00:27:39,610 --> 00:27:46,850 die man heb, is helemaal verstehrt geweest, nou dus hij, die markt was afgelopen. 265 00:27:46,850 --> 00:27:50,700 En dit vertelde hij aan jullie, aan u toen hij thuiskwam? 266 00:27:50,700 --> 00:27:55,870 Ja, maar iedereen wist het hoor, dat eh, iedereen, want, ze kwamen meteen. 267 00:27:55,870 --> 00:28:04,860 Mijn vader was een gelie.., nou geliefd wil ik niet zeggen, maar een man die veel deed altijd, 268 00:28:05,960 --> 00:28:12,820 he, in de buurt, als mensen iets niet wisten of ze hadden iemand nodig, ze kwamen altijd naar 269 00:28:12,820 --> 00:28:19,720 mijn vader toe om dingen te doen, he, om te vragen hoe doe je dit, Joodse mensen maar ook 270 00:28:19,720 --> 00:28:26,470 niet-Joodse mensen kwamen allemaal bij mijn vader, de burgemeester van de buurt noemden ze hem, he. 271 00:28:26,470 --> 00:28:36,070 Dus iedereen leefde met ons mee en nou daar stond mijn vader, hij had geen, daar hebben ze die 272 00:28:36,070 --> 00:28:42,080 Duitsers, hebben daar ook de boel weggehaald want je mocht, niemand mocht meer op die markt, 273 00:28:42,420 --> 00:28:53,530 dus er waren bijna geen Joodse mensen meer in de buurt, jaa, toen, er is één ding wat wij gelukkig 274 00:28:53,530 --> 00:29:00,960 kregen maar dat kregen we van de bekende zanger Max van Praag, die is voor de Joodse kinderen 275 00:29:02,020 --> 00:29:09,515 eh, een clubgebouw, heeft ie begonnen op de Amsteldijk, naast de uitgang van de tramremise. 276 00:29:11,140 --> 00:29:21,670 Daar was een soort villa-achtig huis, die had ie gekregen zolang van een dokter en daar werden 277 00:29:21,670 --> 00:29:29,980 dan voor Joodse kinderen speciaal elke dag na vier uur of op woensdagmiddag en op zondag 278 00:29:29,980 --> 00:29:42,170 werden er dingen georganiseerd, spelletjes, toneelspelen, boeken lezen, houtbewerking, allerlei 279 00:29:42,170 --> 00:29:49,330 soorten dingen werd daar, schilderen, he, met kleuren, alles werd er voor de Joodse kinderen 280 00:29:49,580 --> 00:29:57,060 werd er gedaan, liedjes zingen met Joodse feestdagen, kwamen er oom met Poerim, werden er 281 00:29:57,060 --> 00:30:05,780 feest gevierd, mocht je verkleed komen tussen allerlei Esthertjes, heel erg leuk was dat. 282 00:30:05,780 --> 00:30:08,730 En dat werd allemaal georganiseerd door Max van Praag. 283 00:30:08,730 --> 00:30:10,110 Ja, en zijn vrouw Saar. 284 00:30:10,450 --> 00:30:12,000 En wie was hij? 285 00:30:12,000 --> 00:30:14,920 Hij was een bekende zanger. 286 00:30:15,270 --> 00:30:23,780 Na de oorlog heeft hij nog.. ik.. de vader van eh.. Jaap van Praag, 287 00:30:23,780 --> 00:30:31,830 dat was zijn broer, die was van Ajax, toentertijd al, he, dat was eh, 288 00:30:31,830 --> 00:30:34,210 Ja, en waarom deed hij dat? 289 00:30:34,210 --> 00:30:34,400 He? 290 00:30:34,400 --> 00:30:35,940 Waarom deed hij dat? 291 00:30:35,940 --> 00:30:40,630 Omdat hij iets voor de Joodse kinderen deed en hij was zelf ook Joods. 292 00:30:40,630 --> 00:30:44,329 Gegeven ogenblik toen zij hij tegen mijn vader er zijn nog maar vijf 293 00:30:44,330 --> 00:30:50,150 kinderen Gerard, hij zegt, ik ga er niet voor openblijven, want ik ga weg. 294 00:30:50,240 --> 00:30:57,460 Ik ga ook met mijn familie onderduiken. En toen, eh, zei hij dat moet jij ook doen. 295 00:30:57,460 --> 00:31:00,059 Mijn vader is gebleven met mijn moeder en mijn zusjes. 296 00:31:00,060 --> 00:31:06,030 Alleen ik met mijn andere zuster heeft ie heeft ie weggedaan. 297 00:31:07,290 --> 00:31:13,160 En toen het, want dit is al in de loop van 1943, denk ik. 298 00:31:13,160 --> 00:31:24,990 Nee, dat was, ik ben eind 1942, begin '43 ben ik weggebracht door mijn vader. 299 00:31:24,990 --> 00:31:26,060 In onderduik. 300 00:31:26,060 --> 00:31:26,970 In onderduik. 301 00:31:26,970 --> 00:31:35,290 Eerst in de Boerhaavestraat verschrikkelijk tegenover de school bij de Daan tegen de kant 302 00:31:35,290 --> 00:31:41,080 van, helemaal daar bij het Oosterpark, en daartegenover was een hele grote school, daar 303 00:31:41,080 --> 00:31:47,920 zaten allemaal Duitse soldaten en ik had mijn kamertje, dus die gordijnen waren altijd dicht. 304 00:31:49,030 --> 00:31:53,930 Ik zat er helemaal in mijn uppie in een klein, heel klein kamertje, 305 00:31:53,930 --> 00:31:58,720 daar zat ik, als kind, om gek te worden, om gek te worden. 306 00:31:58,720 --> 00:32:03,820 Het toilet was op de gang, het was een oud huis. Ik had een bed en ik kreeg wat te eten. 307 00:32:03,820 --> 00:32:07,660 Mijn vader zorgde, op de een of andere manier liet 308 00:32:07,660 --> 00:32:13,910 hij altijd eten voor me, brood en alles en nog wat. 309 00:32:13,910 --> 00:32:19,350 En die mensen kregen natuurlijk ook van mijn ouders, van mijn vader, eten en, 310 00:32:20,800 --> 00:32:27,380 maar, ik werd helemaal, papa zeg ik, dat wil ik niet, en ik huilen, geen gebrek. 311 00:32:27,380 --> 00:32:31,144 Nou, toen na een maand of zeven dat ik er gezeten heb, zegt ie, nou 312 00:32:31,144 --> 00:32:35,960 dan breng ik je bij een vriend van ons, van hem, allemaal niet-Joodse 313 00:32:35,960 --> 00:32:42,420 mensen, ben ik, heeft hij me gebracht naar Laren, op de Melkweg. 314 00:32:43,040 --> 00:32:49,500 Als je me, ik ben er al een keer heen geweest om te kijken of die mensen er nog woonden, maar er 315 00:32:49,500 --> 00:32:55,360 woonden hele jonge mensen, he, dus die oude mensen met die kinderen die waren daar natuurlijk al 316 00:32:55,360 --> 00:33:02,870 lang weg, het was een mooie grote villa, en daar heb ik gewoon, ben ik, wat je noemt onderduik, 317 00:33:02,870 --> 00:33:11,580 ik was niet bij mijn vader en moeder, he, ik was bij vreemde mensen, daar heb ik zo lang gezeten. 318 00:33:11,580 --> 00:33:16,670 Niet buiten, ik kon gewoon buiten op straat spelen daar hoor, met de kinderen. 319 00:33:16,670 --> 00:33:22,170 Ok, ik neem aan dat u uw ouders en gezin erg gemist heeft? 320 00:33:22,170 --> 00:33:23,200 Ja, natuurlijk. 321 00:33:23,200 --> 00:33:27,210 Miste u ook de buurt ook, de Rivierenbuurt, het leven daar? 322 00:33:27,420 --> 00:33:32,529 Ja, want je kon daar, maar daar speelde je, daar woonde ook, het was natuurlijk een 323 00:33:32,529 --> 00:33:37,090 heel gegoede buurt, in Laren he, waar we woonden, en daar woonden ook allemaal 324 00:33:37,090 --> 00:33:44,360 kinderen en ze hadden die mensen waar ik in huis woonde, die hadden al grote kinderen, 325 00:33:44,360 --> 00:33:52,450 zij was zestien of zeventien en haar broer was een jaar of achttien en ik erbij. 326 00:33:52,450 --> 00:33:53,090 Ja, 327 00:33:53,090 --> 00:33:55,370 En het waren ook donkere.. 328 00:33:55,370 --> 00:33:56,225 Ja, dus dat ging 329 00:33:55,940 --> 00:34:02,500 Eh, niet blauwogig, blond haar, maar ook donkere men.. tenminste het 330 00:34:02,500 --> 00:34:06,590 waren gewoon mensen, he, Hitler was ook donker, laten we eerlijk wezen. 331 00:34:06,590 --> 00:34:15,070 Ik wilde even wat terug in de tijd, ehm, hoe kwam uw vader aan die bonbons om zo te verkopen? 332 00:34:15,070 --> 00:34:22,440 Ja, dat zal, we hebben, dat zal wel met de familie in België zijn, daar zijn nog steeds 333 00:34:22,440 --> 00:34:30,270 familie, maar die zijn, in België was dat heel anders, he, en, mijn vader die kwam aan 334 00:34:30,270 --> 00:34:38,460 die bonbons, vraag niet hoe mijn vader, mijn vader was iemand die gaf over, die kon alles. 335 00:34:38,460 --> 00:34:45,160 Hij wist overal aan te komen, want in de tussentijd dat hij 336 00:34:45,160 --> 00:34:54,450 daar woonde en wij weg waren, toen is ie wat anders gaan doen. 337 00:34:54,450 --> 00:34:59,170 Wij hadden, midden in de Kromme Mijdrechtstraat, daar was een fietsenstalling 338 00:35:00,140 --> 00:35:03,470 en daar was ie ook mee bevriend met die man, dat was een niet-Joodse man, 339 00:35:03,470 --> 00:35:10,620 die had een fietsenstalling, die woonde verderop bij ons en die, eh, had 340 00:35:10,620 --> 00:35:16,720 zo'n bijgebouwtje in die tuin, d'r is mijn vader groene zeep voor gaan maken. 341 00:35:17,200 --> 00:35:23,370 Mijn vader kon natuurlijk, chemist was ie eigenlijk van zijn beroep, maar die is groene 342 00:35:23,370 --> 00:35:32,800 zeep gaan maken en daar in de buurt overal, die boeren, die vrouwen van die boeren, die 343 00:35:32,800 --> 00:35:40,570 wouwen hun grote was doen en er was geen zeep meer te krijgen, dus die mensen, d'r was een 344 00:35:40,570 --> 00:35:47,320 mooie ruilhandel, mijn vader wou nooit geen geld voor die, want in het begin is ie d'r zelf, 345 00:35:47,320 --> 00:35:53,050 mijn vader is brutaal geweest, die heb gewoon zijn ster afgedaan en is gewoon naar die, 346 00:35:53,050 --> 00:35:58,870 op de fiets, vroeger had ie een auto daarvoor, maar die was ook weg, maar op de fiets 347 00:35:58,870 --> 00:36:05,030 ging ie bij ons op de Amsteldijk, ging ie daar bij de boeren langs, dat ie groene zeep had. 348 00:36:05,210 --> 00:36:08,890 Dus ze kwamen allemaal naar de Kromme Mijdrechtstraat, naar die, naar 349 00:36:08,890 --> 00:36:14,030 dat winkel, naar die fietsenstalling en haalden bij mijn vader groene 350 00:36:14,030 --> 00:36:19,910 zeep en de een die gaf groente en de ander aardappelen, de andere vlees, 351 00:36:19,910 --> 00:36:24,690 we hadden een badkuip daar konden we niet meer in badderen, want, 352 00:36:25,140 --> 00:36:30,510 daar lag allemaal mais in, allemaal wat mijn vader verhandelde, hun 353 00:36:30,510 --> 00:36:36,120 kregen groene zeep, dat ze lekker konden wassen en wij kregen eten. 354 00:36:36,120 --> 00:36:38,900 Dit was na de marktperiode. 355 00:36:38,900 --> 00:36:41,790 Na de marktperiode heeft mijn vader dat gedaan. 356 00:36:41,790 --> 00:36:47,650 Ja, ja, en, toen hij nog met die bonbons stond, kwam u ook wel eens bij hem op de markt? 357 00:36:47,650 --> 00:36:51,930 Ja, ik hielp hem, op woensdagmiddag, dat vond ik leuk. 358 00:36:51,930 --> 00:36:54,840 Ik vond het leuk om bij mijn vader te helpen, he. 359 00:36:54,840 --> 00:36:57,460 Hoe ging dat zo, kunt u daar wat over vertellen? 360 00:36:57,460 --> 00:37:02,380 Ja, ik weet niet meer, hoeveel die, die bonbons werden per stuk verkocht en we hadden 361 00:37:02,381 --> 00:37:06,890 van die, van die van die zakjes en dan mocht ik met zo'n tangetje had mijn vader, 362 00:37:06,890 --> 00:37:13,170 en dan mocht ik die bonbonnetjes zo erin doen, he, of hele dozen, meestal kochten 363 00:37:13,170 --> 00:37:19,170 ze hele dozen met die Belgische bonbons, he, de mensen, er was schijnbaar nog geld. 364 00:37:19,170 --> 00:37:24,170 Ik heb me nooit afgevraagd, ik was elf, twaalf jaar toen ik dat deed, dus 365 00:37:24,170 --> 00:37:28,830 ik vond het prachtig om mijn vader te helpen daar bij die stal, weet je. 366 00:37:28,910 --> 00:37:30,510 Wat kostte één per stuk? 367 00:37:30,510 --> 00:37:36,603 Dat sla je me dood, dat zal misschien vijf en twintig centen of twintig, ik weet het niet meer. 368 00:37:36,603 --> 00:37:43,621 Want mijn vader rekende af, he, maar eh, ik, dan zei mijn vader:vijf bonbons Lia', dan deed ik met 369 00:37:43,622 --> 00:37:49,570 zo'n dingetje, mocht ik verschillende bonbonsjes, mochten ze uitkiezen he, zo die bonbonsjes, ja. 370 00:37:49,570 --> 00:37:52,840 En mocht u zelf ook wel eens eentje opsnoepen. 371 00:37:52,840 --> 00:37:59,190 Nou nee hoor, dat, wij mochten nooit veel snoepen, want mijn vader vond 372 00:37:59,190 --> 00:38:06,895 dat niet goed dat snoepen, we kregen netjes te eten, maar snoepen, nee. 373 00:38:06,895 --> 00:38:15,080 We mochten niet veel snoepen bij ons thuis, want mijn vader vond dat niet gezond. 374 00:38:15,080 --> 00:38:17,310 We kregen wel fruit altijd. 375 00:38:17,310 --> 00:38:23,689 Mijn vader had in onze tuin, had ie ook fruitboompjes neergezet, en dat deed hij 376 00:38:23,690 --> 00:38:32,410 al heel vroeg, en hij had een hele moestuin gemaakt en eh sperzie, van die houten 377 00:38:32,410 --> 00:38:37,910 dingen met sperzieboontjes, we hadden dus geen planten en bloemen meer, ja, een 378 00:38:37,910 --> 00:38:44,900 grote boom stond er, maar de rest had ie allemaal kruiden en, eten had ie ook in de 379 00:38:44,900 --> 00:38:52,940 tuin, ja, ik weet niet wat voor vader ik had, hij kon alles, mijn vader kon alles. 380 00:38:54,440 --> 00:39:01,540 Kunt u voor ons nog eens wat meer vertellen en beschrijven hoe die markt er nou uit zag? 381 00:39:01,540 --> 00:39:07,871 Heel even, heel even, momentje, momentje. Gaat uw gang. Stel de vraag nog maar een keer. 382 00:39:07,871 --> 00:39:12,620 Kunt u voor ons nog eens beschrijven hoe die markt er nou uit zag? 383 00:39:13,540 --> 00:39:19,680 Nou, er stonden allemaal kramen, gewoon, wat je helemaal in, kijk, 384 00:39:19,680 --> 00:39:30,140 je moet die speeltuin was gewoon een vierkant groot geval, hij liep 385 00:39:30,140 --> 00:39:37,725 van de Borsseburgerstraat naar de Lekstraat langs de Gaaspstraat. 386 00:39:37,726 --> 00:39:44,898 Aan de andere kant stond die grote katholieke school met klooster en alles erbij dat is nu 387 00:39:44,898 --> 00:39:56,500 geloof ik weg, ja ik geloof dat er nou een gedeelte huizen zijn gekomen en iets met een ook 388 00:39:56,500 --> 00:40:02,340 weer waar oudere mensen kunnen klaverjassen, weet ik veel, maar dat is een hele grote, zo'n 389 00:40:02,340 --> 00:40:09,800 straatlengte en -breedte, zo'n vierkant iets was tie, een hele grote speeltuin was het. 390 00:40:09,800 --> 00:40:13,100 Nou, alles werd er uit gehaald en er werd een hele grote 391 00:40:13,100 --> 00:40:22,480 markt, een markt met verschillende ing.., zo van waar je.. 392 00:40:22,480 --> 00:40:22,600 Looppaden? 393 00:40:22,600 --> 00:40:30,440 tussen kon lopen, he, wat je ook op de, laten we zeggen in Amstelveen, zo'n markt met al die stallen 394 00:40:30,440 --> 00:40:39,404 en zo, en dat zo was dat, gewone markt werd er gehouden, alleen omheind, en één ingang, he, niet dat 395 00:40:39,404 --> 00:40:44,800 er twee ingangen waren, nee,er is één ingang, één ingang, dat vonden die Duitsers natuurlijk heel 396 00:40:44,800 --> 00:40:49,019 goed, want dan konden ze niet, behalve mijn vader dan die zo bijdehand was om eroverheen te spr... 397 00:40:49,020 --> 00:40:56,660 Werd er bewaakt, bij die ingang? 398 00:40:56,670 --> 00:40:59,336 Nee, het werd niet bewaakt. 399 00:40:59,370 --> 00:41:06,820 Want anders hadden ze nooit geweten, dan hadden ze, want er is één man geweest en die was in 400 00:41:06,820 --> 00:41:13,620 de Rijnstraat en die heeft die, op de fiets was ie, op zijn oude houten fiets, ik weet nog 401 00:41:13,620 --> 00:41:20,211 hoe die man was, ik weet zijn naam niet, ik ben niet zo goed in namen, maar die riep toen: 402 00:41:20,211 --> 00:41:27,320 'Gerard, Gerard, er is er komt overvalwagens' en toen heeft mijn vader geroepen: 'Overval, 403 00:41:27,320 --> 00:41:34,150 overval' en toen dachten ze dat ie een grappie maakte en hij is over die schutting, over die 404 00:41:34,150 --> 00:41:42,620 hek is ie gegaan, hij i s er niet eens meer uitgelopen, want ik weet nog precies waar hij stond. 405 00:41:42,620 --> 00:41:44,580 U bedoelt waar zijn kraam stond? 406 00:41:44,580 --> 00:41:51,800 Waar zijn kraam stond, en hij stond dichtbij de uitgang en hij, maar hij durfde de uitgang 407 00:41:51,800 --> 00:41:56,900 niet, want dat vertelde ie, hij durfde de uitgang niet uit, hij is over dat ding geklommen. 408 00:41:58,890 --> 00:42:02,440 En bij die ingang of uitgang, daar stond wel 409 00:42:02,440 --> 00:42:02,820 Nee, 410 00:42:02,820 --> 00:42:03,570 controle? 411 00:42:03,570 --> 00:42:08,890 Nee, nee bijvoorbeeld moest er iemand, dat was een vrije 412 00:42:08,890 --> 00:42:14,290 markt voor Joden, en er gingen geen niet-Joodse mensen in. 413 00:42:14,560 --> 00:42:20,800 Daar was geen, zover ik weet, was daar geen, want ik liep er 414 00:42:20,800 --> 00:42:25,130 ook zo op en ik liep er weer af, als ik naar mijn vader ging. 415 00:42:25,130 --> 00:42:26,940 Er werd niet gecontroleerd, niet gevraagd. 416 00:42:26,940 --> 00:42:29,490 Nee, ik ben nog nooit gecontroleerd. 417 00:42:31,470 --> 00:42:36,180 Misschien anderen wel, maar ik niet en mijn vader ook niet, want ik ging 418 00:42:36,180 --> 00:42:39,990 ook met mijn vader d'r wel eens heen, ik zei, pap, mag ik met je mee, 419 00:42:39,990 --> 00:42:44,045 weet je wel, op zaterdag of zondag, ik weet het niet meer, of ie wanneer. 420 00:42:44,046 --> 00:42:49,040 Ik weet wel dat ie doordeweeks er altijd stond, ja. 421 00:42:50,350 --> 00:42:55,550 En wat herinnert u zich aan wat er zoal te koop was? 422 00:42:56,180 --> 00:43:01,620 Groentemannen, groenten, toentertijd nog alles was. 423 00:43:01,620 --> 00:43:12,340 Van alles, wat je nu ook, met knopies en garen en weet ik veel en bloemen en van alles, een 424 00:43:12,340 --> 00:43:19,760 gewone markt, wat je nu ook op de markt ziet, veel groentemannen en kleding, kleding, en eh. 425 00:43:19,760 --> 00:43:23,060 Kende u ook veel mensen, andere verkopers? 426 00:43:23,060 --> 00:43:25,150 Nou, eerlijk gezegd, niet. 427 00:43:26,770 --> 00:43:30,990 Ik eerlijk gezegd, ja op het laatst kon je wel mensen, maar 428 00:43:30,990 --> 00:43:35,810 niet dat het mensen waren bij ons uit de buurt dat ik ze kon. 429 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 Weet u nog namen van anderen? 430 00:43:38,000 --> 00:43:40,560 Nee. Nee, absoluut niet. 431 00:43:40,560 --> 00:43:47,760 Want ik zei enkel maar, dag meneer, dag mevrouw, of, weet je wel, en verder weet ik dat niet. 432 00:43:47,760 --> 00:43:52,170 En dan liep ik regelrecht naar mijn vader toe. 433 00:43:52,170 --> 00:43:57,143 Mijn vader die nam toentertijd, toen ie nog niet met groen, toen er nog gewoon 434 00:43:57,143 --> 00:44:02,980 groente, toen ging ie nog niet bij die boeren, die later uit hun eigen naar mijn 435 00:44:02,980 --> 00:44:10,680 vader toekwamen om zeep en groene zeep en allerlei soorten dingen te halen, he. 436 00:44:10,730 --> 00:44:20,050 Maar ik, ach ja, van die mensen, dat, dat, ik weet niet eens meer zo goed, meisjes of jongens, 437 00:44:20,050 --> 00:44:27,790 die op school hebben gezeten, ik weet maar een paar namen en, het is zo lang geleden, he. 438 00:44:28,910 --> 00:44:33,670 Maar u weet nog wel dat u daar stond bij uw vader te helpen met eh. 439 00:44:33,670 --> 00:44:34,480 Ja, dat weet ik nog. 440 00:44:34,480 --> 00:44:35,935 Vond u het leuk? 441 00:44:35,710 --> 00:44:38,260 Ja, vond ik leuk. Vond ik leuk. 442 00:44:38,260 --> 00:44:39,340 Wat vond u er leuk aan? 443 00:44:39,480 --> 00:44:42,240 Nou, ik vond het leuk dat ik ook mocht. 444 00:44:42,240 --> 00:44:47,140 Ik vond het leuk om iets te verkopen, om iets te doen en ik hield altijd van 445 00:44:47,140 --> 00:44:54,140 heel veel mensen om me heen, dat zal mijn beroep ook hebben meegenomen, he. 446 00:44:54,140 --> 00:45:02,890 Ik hield altijd van veel mensen, ik was geen type om op kantoor te zitten. 447 00:45:02,890 --> 00:45:05,000 Was het ook een gezellige markt? 448 00:45:05,000 --> 00:45:05,780 Ja. 449 00:45:06,200 --> 00:45:06,770 Gezellig? 450 00:45:06,770 --> 00:45:14,950 Ja. Waren toch nog geintjes. Joden hebben altijd humor. In al hun ellende hebben ze humor. 451 00:45:15,230 --> 00:45:21,360 Dat was niet verdrietig, dat je zegt, o wat een verdrietige toestanden, misschien dat ze 452 00:45:21,360 --> 00:45:26,070 onderling, maar niet waar kinderen bij waren, dat ze dat zeiden, maar het was een gezellige 453 00:45:26,070 --> 00:45:33,050 markt, want dan kwam mijn moeder, en dan zei ze, en dan ging ze ook even boodschappen doen. 454 00:45:33,050 --> 00:45:40,522 Dan kwam ze met de kinderwagen met haar kind en, ja, het was een gezellige markt en 455 00:45:40,523 --> 00:45:48,440 't is omdat het allemaal Joodse mensen waren, he, maar anders had je het niet geweten. 456 00:45:48,810 --> 00:45:56,690 Heeft u ook wel eens iets gemerkt bij de volwassenen van toch een soort 457 00:45:56,690 --> 00:46:01,870 angst van we zitten hier met deze markt wel allemaal op een plek, ze kunnen. 458 00:46:01,870 --> 00:46:04,050 Jaa, dat zei mijn vader altijd. 459 00:46:04,050 --> 00:46:09,020 Mijn vader zei altijd: 'Als ze ons willen hebben, kunnen ze ons zo, ze kunnen zo 460 00:46:09,520 --> 00:46:15,010 de boel', want het was omheind, en het is ook gebeurd, alleen mijn vader is over 461 00:46:15,010 --> 00:46:20,460 de schutting geklommen, over het hekwerk geklommen, want ze riepen nog: 'Overval, 462 00:46:20,460 --> 00:46:25,774 overval' en dat had ie gehoord van die kennis van hem die hem kwam waarschuwen. 463 00:46:26,650 --> 00:46:31,880 'Gerard, we zien net die overvalwagens, we zijn bang dat ze hier naar toe komen.' Nou, 464 00:46:31,880 --> 00:46:39,500 mijn vader heb zo z'n bonbonnetjes laten staan en die is mooi de weggegaan en hij heb 465 00:46:39,500 --> 00:46:44,580 ze nog verteld, hij heb ze nog geroepen en ze hebben gedacht dat ie een grappie maakte. 466 00:46:44,660 --> 00:46:47,410 En op dat moment was u niet daarbij. 467 00:46:47,410 --> 00:46:50,690 Nee, hij vertelde het thuis, he, later. 468 00:46:51,090 --> 00:46:52,639 Weet u dat nog, dat moment? 469 00:46:52,640 --> 00:47:00,330 Ja, want ik kwam uit school, ik kwam 's middags uit school en toen zei mijn moeder: 'Ga maar niet 470 00:47:00,330 --> 00:47:07,130 naar binnen toe', bij mijn vader in de huiskamer, he, ze zegt, 'ga je school, papa heb nare dingen 471 00:47:07,130 --> 00:47:14,835 meegemaakt op de markt.' Nou, toen kwam mijn vader later, na het eten, toen vertelde ie het me, wat 472 00:47:14,835 --> 00:47:22,090 er gebeurd was, want ik had een hele goeie band met mijn vader, ik was zijn oudste dochter, he. 473 00:47:22,090 --> 00:47:26,300 Toen u moeder zei: 'Hij heeft nare dingen meegemaakt op de markt, wat dacht u toen?' 474 00:47:26,300 --> 00:47:31,000 Nou, toen had ik het al gehoord op straat. Ik wist het al. 475 00:47:31,000 --> 00:47:38,110 Ik wist het al wat er gebeurd was, maar niet precies hoe mijn vader het eh, hoe mijn 476 00:47:38,110 --> 00:47:43,100 vader het vertelde, he, want die had het tenslotte zelf meegemaakt, he, ik had er 477 00:47:43,100 --> 00:47:47,704 helemaal niet erg dat mijn va.., want mijn va.. want ik dacht, nee, ze hadden ze de, 478 00:47:47,704 --> 00:47:53,300 je vader is thuis hoor, zei de buurman, je vader is thuis, toen dacht ik, ja, zal 479 00:47:53,300 --> 00:47:59,330 ie wel weer bijdehand zijn geweest om over op een of andere manier weg te komen, he. 480 00:48:00,090 --> 00:48:03,950 Was hij, toen hij dit aan u vertelde nog erg van slag? 481 00:48:03,950 --> 00:48:08,880 Ja, hij zei, het was heel erg, zegt ie Lia. Ik hoor het hem nog zo zeggen. 482 00:48:08,880 --> 00:48:13,318 Hij zegt: “Lia het was zo erg, ik kwam ze nog tegen in de Rijnstraat, 483 00:48:13,318 --> 00:48:18,060 hij zegt ik heb met mijn hoofd naar beneden, hij zegt en ik had zo mijn 484 00:48:18,060 --> 00:48:22,120 arm voor z'n ster gedaan, anders had hij ook nog meegenomen geworden. 485 00:48:22,170 --> 00:48:30,380 Maar hun, de mensen liepen zo de kant van de Amstel, de Amstellaan op, he, dat heette vroeger 486 00:48:30,380 --> 00:48:37,550 Amstellaan en Zuider- en Noorder-Amstellaan, he, en hij liep, hij kwam van de Amstellaan, 487 00:48:37,550 --> 00:48:44,310 want hij is eventjes, want als mijn vader wat had of met wat zat, ging ie op straat lopen, 488 00:48:44,310 --> 00:48:50,980 weet je wel, dan moest ie denken, en dat kon ie niet met een stelletje kinderen thuis, dus. 489 00:48:51,630 --> 00:48:53,890 Toen zag hij die mensen lopen? 490 00:48:53,980 --> 00:48:57,360 Ja, en toen zag hij die lopen, die mensen, toen zei 491 00:48:57,360 --> 00:49:01,455 die, och god kind, daar had ik ook bij kunnen lopen. 492 00:49:01,455 --> 00:49:03,730 Ik zei: 'Ja maar dan had je', ik weet nog dat ik hem zei, 'Ja maar 493 00:49:03,730 --> 00:49:07,700 papa, jij had toch nog vrijgekomen, je had toch altijd vrijgekomen', 494 00:49:07,700 --> 00:49:11,470 zei ik, omdat we dat al een paar keer mee hadden gemaakt in die, in die 495 00:49:11,470 --> 00:49:12,880 Hollandse Schouwburg 496 00:49:12,880 --> 00:49:16,620 dat mijn vader daar altijd heen ging en eh, ik heb een Calmeyer-stempel 497 00:49:16,900 --> 00:49:20,870 zei die, ja dan werden we weer teruggebracht naar huis, weet je. 498 00:49:20,870 --> 00:49:29,110 Dus we hebben, ik heb ook een beetje ellende mee gehad in mijn leven, ja, ik heb ook geschreven toen 499 00:49:29,110 --> 00:49:38,350 die tijd dat Duitsland, over dat geld, weet je, toen moest je toch allemaal je, moest je toch allemaal 500 00:49:38,350 --> 00:49:44,310 vertellen wat er gebeurd was, wat je gedaan heb in het kort, dat heb ik gedaan en toen heb ik wel 501 00:49:44,310 --> 00:49:49,540 onderin geschreven: 'De Duitsers hebben wel vijf jaar van mijn mooiste leven van me weggenomen.' 502 00:49:49,540 --> 00:49:54,780 Ja, u zei eerder even, toen uw vader dit vertelde, van die razzia 503 00:49:54,780 --> 00:50:01,650 op de markt, dat hij zich op een bepaalde manier ook schaamde. 504 00:50:01,750 --> 00:50:02,490 Ja. 505 00:50:02,490 --> 00:50:03,620 Hoe zat dat? 506 00:50:03,620 --> 00:50:11,310 Ja, hij zegt, ergens schaamde ik dat ik zo vlug weg was en hun nog, hij zegt 507 00:50:11,310 --> 00:50:14,600 ze hebben gedacht natuurlijk dat ik een grapje maakte, maar ik zeg ja, maar 508 00:50:14,600 --> 00:50:17,880 ze zagen jou toch over die omheining klimmen, hadden hun toch ook kunnen 509 00:50:17,880 --> 00:50:23,340 doen, ja maar ze wouden natuurlijk hun spulletjes meenemen, zei mijn vader. 510 00:50:23,830 --> 00:50:26,226 Hij zegt, ik heb mijn bonbonsjes laten staan, hij 511 00:50:26,227 --> 00:50:29,250 zegt dat ben ik kwijt, nou ja pech gehad, zei die nog. 512 00:50:30,790 --> 00:50:32,690 En is hij daarna nog, eh, weer terug.. 513 00:50:32,690 --> 00:50:38,097 Nee, die markt was afgelopen, dat werd weer speeltuin, dat werd weer 514 00:50:38,098 --> 00:50:43,880 speeltuin, alles werd weer teruggezet en de kinderen, die speelden d'r weer. 515 00:50:43,880 --> 00:50:46,600 Dus, het was echt de laatste razzia ook. 516 00:50:46,600 --> 00:50:50,595 Ja, dat was de, eh, de laatste razzia daar. 517 00:50:50,595 --> 00:50:59,400 Ja, en dan de gewone razzia's, dat de mensen, bij ons weggehaald werden, he, 518 00:50:59,400 --> 00:51:04,353 dat ze met die, eh ,ze kwamen ook wel eens bij ons binnen en dan zei mijn vader 519 00:51:04,830 --> 00:51:06,740 eh Calmeyer (maakt gebaar met hand dat ze iets toont), en dan gingen ze weg. 520 00:51:06,740 --> 00:51:15,130 Ja, bent u later nog wel eens teruggeweest in die buurt, na de oorlog? 521 00:51:15,130 --> 00:51:21,430 Nee, ik ben wel teruggeweest, nou ja, na de oorlog was ik wel, want ik had 522 00:51:21,430 --> 00:51:29,140 daar, eh, ik dan, ik was ook een tijd heb ik balletles gehad van Sonia Gaskell. 523 00:51:30,340 --> 00:51:38,330 Heb je wel van gehoord.? D'r is pas een, daar heb ik bij haar in de Zomerdijkstraat op les gezeten. 524 00:51:38,740 --> 00:51:41,570 En toen kwam u dus, kwam u nog wel eens langs de speeltuin? 525 00:51:41,570 --> 00:51:45,970 Nee, daar ben ik nooit geweest, ik ben door de Rijnstraat gefietst 526 00:51:45,970 --> 00:51:50,832 en dan rechtsaf bij de Uiterwaardenstraat zo naar de Zomerdijkstraat. 527 00:51:50,833 --> 00:51:54,200 Omdat ik daar op les was bij haar. 528 00:51:54,970 --> 00:51:59,920 En na de oorlog, nee, ik ben er één keer terug geweest in de Gaasp, dat is 529 00:51:59,920 --> 00:52:08,840 ongeveer, mijn vader is vijftien, zestien jaar, ik denk dat het zestien, zeventien 530 00:52:08,840 --> 00:52:13,750 jaar geleden is, zoiets, ik weet niet meer precies hoor, neem me niet kwalijk, 531 00:52:13,760 --> 00:52:20,020 ben ik er heen geweest met de overhandiging van het boekje van Amsterdam-Zuid. 532 00:52:20,430 --> 00:52:27,640 En dat was toen klaar en toen kregen wij in, dat was enkel maar voor geïnviteerde mensen, 533 00:52:27,640 --> 00:52:35,770 dat was ik met mijn zusters, mijn vader was net gestorven, hij is net gestorven toen hij dat 534 00:52:35,770 --> 00:52:43,689 boekje zou overhandigd worden en toen ben ik er heen geweest met mijn zus en toen hebben 535 00:52:43,689 --> 00:52:49,950 we dat boekje hebben we gekregen, eh, overhandigd en dat was nog een feestelijkebijeenkomst, 536 00:52:50,400 --> 00:52:58,920 ook een heleboel mensen zoals ook de kinderen van Max waren er, weet je, Van Praag en zo. 537 00:52:58,920 --> 00:53:02,530 Ja, maar was dat de eerste keer dat u weer op die plek terug was? 538 00:53:02,530 --> 00:53:08,134 Ja, dat was de eerste keer en dat was ook dat die kinderen uit die 539 00:53:08,135 --> 00:53:13,850 school, ik dacht die katholieke school, dat ze dat beeldje zouden 540 00:53:13,850 --> 00:53:17,870 verzorgen en bloemen en alles, dat beeldje wat voor de ingang stond. 541 00:53:17,870 --> 00:53:24,170 Dat heb ik nog meegemaakt. Daarna ben ik er nooit (nadruk) meer, nooit meer, ja 542 00:53:24,170 --> 00:53:26,000 Is dat bewust? Vermijd u dat bewust? 543 00:53:26,000 --> 00:53:30,810 Nee, dat doe ik bewust. Dat doe ik bewust. 544 00:53:30,810 --> 00:53:31,460 Want? 545 00:53:32,030 --> 00:53:33,030 Ik ken er niet tegen. 546 00:53:33,030 --> 00:53:40,970 Ik ben, ik eh, van onze gemeente, het koor zingt altijd op de Plantage Middenlaan, he, de 547 00:53:40,970 --> 00:53:48,730 Schouwburg, daar ging ik als kind al met mijn tante, ging ik naar de Schouwburg, dus ik ben daar 548 00:53:48,730 --> 00:53:54,660 geweest, zoals ik ook naar de Tiptop mocht als die woonde naast, van mijn grootmoeder, kregen we 549 00:53:54,660 --> 00:54:03,300 geld voor naar het bioscoopje te gaan he, was in die tijd heel gezellig, op zondag, en, eh, nou, 550 00:54:03,340 --> 00:54:11,030 dan, nee, ik ben daar nooit meer, nooit meer, mijn andere grootouders woonden op de Achtergracht, 551 00:54:11,140 --> 00:54:18,490 daar ben ik, tegenover de Joodse Invalide, de Korte Achtergracht he, de kleine Achtergracht en 552 00:54:18,490 --> 00:54:25,150 he, daar, die woonden daar om de hoek van de Lepel... op de Achtergracht, om de hoek had je de 553 00:54:25,150 --> 00:54:31,680 Lepelkruisstraat, zo naar de Lepelstraat en daar woonden mijn grootouders op de eerste etage, 554 00:54:31,950 --> 00:54:38,853 mijn grootouders van moeders kant en, eh, daar ben ik nog wel eens langs gegaan en daar heb 555 00:54:38,854 --> 00:54:48,180 ik naar boven staan kijken en toen dacht ik, zal ik aanbellen of ik het huis nog, eh, zie, he, 556 00:54:48,370 --> 00:55:06,140 oh, heel verdrietig (brengt hand voor haar ogen, zeer geëmotioneerd) even.. (…snikt). Excuus. 557 00:55:06,140 --> 00:55:07,960 Geeft niets, wilt u even pauzeren? 558 00:55:07,960 --> 00:55:12,832 (maakt met hand gebaar dat dat niet nodig is en schudt haar hoofd) [nieuw kader] 559 00:55:12,832 --> 00:55:16,060 U ziet het plaatje, zegt u. Kunt u het nog een keer.. 560 00:55:16,060 --> 00:55:18,530 Het plaatje, plaatje. Hoe het toen was? 561 00:55:18,530 --> 00:55:18,810 Ja. 562 00:55:20,590 --> 00:55:25,290 Zoals het nu was, maar dan eh, met, toen was het met 563 00:55:25,290 --> 00:55:27,720 marktstallen en nu zullen er weer allemaal kinderen 564 00:55:27,720 --> 00:55:31,120 Maar wat ziet u voor u geestesoog als u 565 00:55:31,120 --> 00:55:36,310 Enkel maar gewoon, hoe je, hoe je als kind daar gespeeld hebt. 566 00:55:37,650 --> 00:55:43,090 Toen je er niet meer mocht spelen was diezelfde stuk grond daar, er is niks aan 567 00:55:43,090 --> 00:55:50,950 veranderd, alleen de wips en alle speelgoed eruit met markt toen die razzena, razzia 568 00:55:50,950 --> 00:55:58,530 is geweest, toen zijn al die speelspulletjes weer teruggekomen en dat is nou nog zo. 569 00:55:59,280 --> 00:56:01,683 Heeft u het ook meegemaakt dat die spullen weer terug werden gezet, heeft u dat ook.. 570 00:56:02,260 --> 00:56:05,500 Ja, dat heb ik ook gezien, werden weer teruggezet. 571 00:56:05,500 --> 00:56:10,960 Alles werd weer teruggezet, al die mannetjes waren weer bezig om de boel 572 00:56:10,960 --> 00:56:16,240 weer, want je liep er langs, als ik naar de bibliotheek ging, dan eh, dan eh, 573 00:56:16,240 --> 00:56:19,170 Wat dacht u toen, toen u dat zag? 574 00:56:19,170 --> 00:56:25,450 Nou wat moest je, wat moest je daar... je denkt niet zo ver he, je denkt, 575 00:56:25,450 --> 00:56:30,149 nou ik had er niks meer mee, want ik mocht er toch niet spelen, he, nee. 576 00:56:30,150 --> 00:56:30,990 Was u jaloers? 577 00:56:30,990 --> 00:56:34,631 Ja 1944, ja maar toen ging ik er niet meer spelen. 578 00:56:34,632 --> 00:56:41,577 Toen was ik 14 1/2, maar mijn zusjes gingen er weer spelen toen hun (ze plukt aan haar 579 00:56:41,577 --> 00:56:46,310 vest op de plek van de Jodenster), wij moesten, half '44 mochten wij onze sterren afdoen, 580 00:56:46,310 --> 00:56:54,650 want we waren Mischelingen, he, dat betekent de kinderen van maar twee Joodse grootouders, 581 00:56:55,290 --> 00:56:59,880 als je vier had, moest je weg, als je twee had, mocht je blijven, begrijp je, zo. 582 00:56:59,880 --> 00:57:01,370 Toen was u geen officieel Joods 583 00:57:01,370 --> 00:57:10,120 Ja, mijn vader had allemaal Joodse en niet Jood, bijna allemaal niet-Joodse, in dat 584 00:57:10,120 --> 00:57:15,490 boekje, weet je, heb je dat wel eens gezien, dat archief, met al die grote boeken? 585 00:57:15,490 --> 00:57:21,910 Maar uw zusjes mochten weer spelen in de speeltuin? 586 00:57:21,910 --> 00:57:27,750 In 1944, half '44, want toen waren die Calmeyer-stempel doorgekomen, dus die mochten 587 00:57:27,750 --> 00:57:33,036 hun ster afdoen, he, want ze hadden twee Joodse grootouders, twee niet- Joodse grootouders 588 00:57:33,037 --> 00:57:38,770 (steekt twee vingers op) wat mijn vader toen versierd had, he, allemaal verzorgd had 589 00:57:38,770 --> 00:57:43,420 in die boeken laten, hij zelf heb het niet gedaan, daar heeft ie mensen voor betaald 590 00:57:43,420 --> 00:57:50,370 die ook die mooie, speciale, heb je die prachtige letters wel eens gezien, ja, zo, 591 00:57:50,760 --> 00:57:58,518 dat, en die zijn in 1944, half '44 was dat, die hebben daar weer gespeeld tot half tot 592 00:57:58,518 --> 00:58:03,340 half, tot mei '45, die hebben daar rustig en mochten ook weer naar de gewone school. 593 00:58:03,340 --> 00:58:07,601 Mijn zusjes die zijn naar de gewone, de gewone school weer op het Meerhuizenpleintje gegaan. 594 00:58:07,700 --> 00:58:16,710 Ja, er zijn dus filmbeelden van toen, ik heb ze bij me, zou u die willen zien? 595 00:58:16,710 --> 00:58:17,020 Ja. 596 00:58:17,020 --> 00:58:17,537 Goed. 597 00:58:17,538 --> 00:58:19,400 Gaan we zo kijken. 598 00:58:19,400 --> 00:58:25,780 Dan gaan we die bekijken. 599 00:58:25,780 --> 00:58:39,080 Doet u het filmpje maar aan. 600 00:58:39,080 --> 00:58:39,282 He? 601 00:58:39,282 --> 00:58:41,100 Kunt u het filmpje starten? 602 00:58:41,100 --> 00:58:56,000 Ja. (start filmpje en kijkt). Ja, hij draait. 603 00:59:00,510 --> 00:59:09,549 He, daar staat een politieagent, die heb er toen niet gestaan (schudt haar hoofd heen en weer). 604 00:59:09,550 --> 00:59:19,200 Ja, zo was het (schudt haar hoofd op en neer), ja. Gewoon de markt, net zo als het Waterlooplein. 605 00:59:19,200 --> 00:59:42,610 Ja. Mijn vader. Dat is wat (schudt haar hoofd heen en weer, geëmotioneerd). 606 00:59:42,610 --> 00:59:48,560 Ziet u uw vader? 607 00:59:48,970 --> 00:59:49,564 Nee, ik zie mijn vader niet. 608 00:59:49,564 --> 01:00:02,130 Het is de groenteman, wel ja, die haringkar tjee (doet de laptop dicht). 609 01:00:02,130 --> 01:00:15,100 Dacht u dat u uw vader zag? 610 01:00:15,100 --> 01:00:17,106 Nee, ik zei, o mijn vader (lacht en maakt een wapperende 611 01:00:17,106 --> 01:00:17,649 beweging met hand), dat is een (kijkt bedrukt) 612 01:00:17,760 --> 01:00:18,870 Begrijp ik. 613 01:00:21,400 --> 01:00:22,820 Hoe vond u het om dit te zien? 614 01:00:22,820 --> 01:00:23,680 Verschrikkelijk. 615 01:00:23,680 --> 01:00:23,984 J a? 616 01:00:23,984 --> 01:00:26,947 (knikt, brengt hand voor mond) Verschrikkelijk. 617 01:00:26,948 --> 01:00:34,400 Zo was het, zo druk was het, maar toen ik, daar heeft een tijd geen politie gestaan hoor. 618 01:00:34,410 --> 01:00:36,490 Waarom zegt u verschrikkelijk? 619 01:00:38,180 --> 01:00:47,752 Dat ik al die mensen en al die mensen leven praktisch niet meer, he (kijkt in de verte). Moet 620 01:00:47,752 --> 01:00:54,070 je rekenen al die mensen die daar kwamen, allemaal dood en allemaal, dat zijn mensen die zijn 621 01:00:54,070 --> 01:01:01,010 allemaal, niet zoals mijn vader dat het geld ervoor had, want dat kost een heleboel geld, was 622 01:01:01,010 --> 01:01:09,490 een hele kostbare situatie, die mensen die hij ingehuurd had, één die op de, op de wacht stond 623 01:01:09,490 --> 01:01:19,590 en de andere, eh, eh, naast hem zat, al die hele dure krullende familie er bij te flansen, 624 01:01:19,590 --> 01:01:20,650 Dat kon niet iedereen. 625 01:01:20,650 --> 01:01:23,860 niet Joodse familie en allemaal. 626 01:01:24,430 --> 01:01:32,780 Dat is toch, dat is toch, dat is toch, je luistert, dat, mijn vader, daarom, 627 01:01:32,780 --> 01:01:36,760 ik heb een ontzettend respect, hoe ik over mijn vader denk, of hij nu 628 01:01:36,760 --> 01:01:40,774 wel een goeie vader, voor mij was ie een goeie vader, maar hij, ja, maar 629 01:01:40,930 --> 01:01:43,889 U heeft geluk gehad ook om zo'n vader te hebben. Bedoelt u dat? 630 01:01:43,890 --> 01:01:51,950 Ja. Absoluut. Want hij was, hij wist overal, overal (nadrukkelijk, ogen dicht) uit te komen. 631 01:01:52,280 --> 01:01:54,940 Hij wist overal uit te komen. 632 01:01:55,250 --> 01:02:01,600 En als ik dit nu zie, al die mensen die daar liepen en al de drukte die daar 633 01:02:01,600 --> 01:02:07,500 was, al die mensen leven niet meer, die hebben zo maar uitgeroeid omdat ze 634 01:02:08,700 --> 01:02:16,320 eh eh Joods (nadruk) waren, omdat ze tot het zogenaamde uitverkorene volk. 635 01:02:16,350 --> 01:02:23,490 Mijn vader zei altijd: ze mogen ons, ik wil best ruilen, zei die altijd. 636 01:02:24,250 --> 01:02:31,370 Allemaal die dat zeggen, mogen van mij het uitverkoren volk zijn. Want het is toch zo. 637 01:02:31,930 --> 01:02:38,370 Kijk wat de Spanjaarden, wat ze nu weer zo'n antisemitische toestand in Spanje heerst, he. 638 01:02:38,370 --> 01:02:41,170 Heeft u ook mensen herkend in het filmpje? 639 01:02:41,170 --> 01:02:45,872 Ik dacht dat ik mensen herkende, maar het ging allemaal zo vlug, het is, he, maar 't, 't, 640 01:02:45,872 --> 01:02:54,060 (schudt haar hoofd, doet hand voor oog) ja, ik begrijp het allemaal niet als ik dit weer zie. 641 01:02:54,060 --> 01:03:00,750 Al die mensen op de markt, allemaal en alles ging normaal, de groenteman, de haringboer, 642 01:03:00,750 --> 01:03:07,837 al die, al die mensen die daar op hun marktje stonden en wisten niet wat er (hand boven 643 01:03:07,838 --> 01:03:13,210 hoofd), de meesten wisten, geloofden hem niet, mijn vader zei altijd, wist het allemaal, 644 01:03:13,400 --> 01:03:22,960 door zijn niet-Joodse omdat mijn vader zich meer met niet-Joodse mensen zaken deed als met 645 01:03:22,960 --> 01:03:29,210 Joodse mensen, he, en hij hoorde nog wel eens wat van die of gene en van die Duitse Joodse 646 01:03:29,210 --> 01:03:37,120 mensen, die uit Duitsland gekomen waren, he, en hoorde je al wat er aan de hand was, daar. 647 01:03:37,120 --> 01:03:39,600 Maar de meeste mensen wilden hem niet geloven? 648 01:03:39,600 --> 01:03:43,740 Nee (schudt hoofd, gedecideerd), mijn grootouders ook niet. 649 01:03:44,130 --> 01:03:46,750 Al mijn grootouders z'n familie wouden hem niet geloven. 650 01:03:46,750 --> 01:03:48,820 'Hij weet het weer, hij weet het weer', zeiden ze. 651 01:03:49,300 --> 01:03:54,840 Mijn vader wist veel en hij wist veel, ze konden mijn vader niet goed, volgens mij. 652 01:03:54,840 --> 01:04:01,870 Weet u nog wat u als kind dan dacht? Dacht u van ik geloof mijn vader wel? 653 01:04:02,180 --> 01:04:07,600 Ik geloofde mijn vader wel, want ik zag hoe hij was. Ik zag hoe mijn vader was. 654 01:04:07,600 --> 01:04:15,140 Mijn vader was een hele intelligente man, buiten dat zijn handen ook niet stil, want hij kon 655 01:04:15,140 --> 01:04:22,160 alles, hij, mijn vader kon, zelfs, hij maakte die jurkjes, nou, mijn vader was echt een man 656 01:04:22,160 --> 01:04:30,850 hoor, was echt geen, wat mijn grootmoeder zei, ik wil het woord niet zeggen, maar (ze lacht) 657 01:04:30,850 --> 01:04:37,190 mijn vader, die kon rustig op de machine een jurkje, de mooiste jurkjes naaiden ze voor me. 658 01:04:37,190 --> 01:04:45,070 M'n andere grootmoeder, die zat in de stoffen, he, mijn grootmoeder en dan kregen we 659 01:04:45,070 --> 01:04:50,799 altijd mooie lapjes stof voor de kinderen kregen we, en mijn vader maakte, en mijn moeder 660 01:04:50,800 --> 01:04:53,450 die smokte 't allemaal (maakt smokbeweging aan bovenkant van linkermouw) en deed alles. 661 01:04:53,450 --> 01:04:55,793 Mijn vader is een beste vader geweest. 662 01:04:55,793 --> 01:05:01,516 Hij heb alles gedaan om ons te vrijwaren van alles en nog wat. 663 01:05:02,850 --> 01:05:05,370 Hij heb het toch voor elkaar gekregen. 664 01:05:06,300 --> 01:05:08,740 Kwam wat u net gezien heeft, 665 01:05:08,740 --> 01:05:08,832 Ja 666 01:05:08,833 --> 01:05:09,530 die filmbeelden 667 01:05:09,530 --> 01:05:12,073 Dat zijn beelden die leggen zo op m'n (maakt met handen gebaren voor 668 01:05:12,073 --> 01:05:15,510 haar ogen), de beelden die ik net gezien heb, die leggen op mijn ogen. 669 01:05:15,930 --> 01:05:19,749 Als ik mijn ogen dichtdoe, zie ik dat allemaal voor me. 670 01:05:19,750 --> 01:05:27,710 Want kinderen ook, die speelden tussendoor, je zag een jongetje schaatsen, een Joods jongetje. 671 01:05:27,710 --> 01:05:33,730 Misschien stond zijn vader op de markt, ook op de markt, dat ie bij papa, 672 01:05:35,680 --> 01:05:41,960 want, kinderen vonden het leuk hoor, om bij hun vader of moeder op de markt 673 01:05:41,960 --> 01:05:49,750 te komen, he, en dat, ik vond het ook leuk, ik ging ook bij mijn vader op de 674 01:05:49,750 --> 01:05:56,890 markt “papa, mag ik helpen”, ik was elf of twaalf jaar, ja, ik mag ook helpen. 675 01:05:56,890 --> 01:06:01,670 Had u gehoopt dat u misschien uw... 676 01:06:01,670 --> 01:06:05,130 Ja, ik had gehoopt, ik had gehoopt dat ik mijn vader had gezien, maar het ging zo vlug 677 01:06:05,500 --> 01:06:09,719 en alles, maar, het is amateuristisch, want anders had ie (houdt handen in de lucht 678 01:06:09,719 --> 01:06:17,180 alsof ze een camera vast heeft), maar verder is het heel emotioneel dat je al die 679 01:06:17,180 --> 01:06:27,850 mensen, al die mensen, al die mensen (fluisterend), allemaal dood omdat ze anders zijn. 680 01:06:27,850 --> 01:06:36,030 Daarom, ik, tegenwoordig, dat er zoveel mensen andere nationaliteiten, dat was vroeger 681 01:06:36,220 --> 01:06:43,168 niet, misschien waren maar een heel weinig buitenlandse mensen woonden in Nederland, he. 682 01:06:43,168 --> 01:06:49,760 Er waren Joden en niet-Joden en dan had je nog misschien wat Russische Joodse mensen en wat 683 01:06:49,760 --> 01:06:57,270 Duitse Joodse mensen en wat.., maar niet dat de hele wereld zowat in Nederland woonde, he? 684 01:06:57,270 --> 01:07:01,620 Wilt u het nog een keer zien? 685 01:07:01,620 --> 01:07:05,740 Nee, ik ken er niet meer tegen. 686 01:07:05,740 --> 01:07:05,870 Ok 687 01:07:05,871 --> 01:07:06,604 Ik ken er niet meer tegen. 688 01:07:06,605 --> 01:07:11,538 Ik vind het verschrikkelijk, al de mensen daar die lopen daar lekker boodschappies te doen, 689 01:07:11,966 --> 01:07:18,270 allemaal gezellig naar de markt, ja, dat vonden ze natuurlijk gezellig, want het was vroeger 690 01:07:18,270 --> 01:07:23,760 de Waterlooplein, waar ze allemaal naar toe gingen, laten we eerlijk wezen, he, was ook 691 01:07:23,760 --> 01:07:30,805 zo'n markt, alleen niet met een omheining d'r omheen en nu was er een omheining heen. 692 01:07:31,181 --> 01:07:34,020 Ze zijn, waren eigenlijk al in de gevangenis. 693 01:07:34,020 --> 01:07:35,092 Maar ze hebben het niet door. 694 01:07:35,150 --> 01:07:44,673 Ze hebben het niet geweten. Ze hebben het niet geweten wat er boven hun hoofd hangt. 695 01:07:45,970 --> 01:07:47,300 Verschrikkelijk. 696 01:07:47,310 --> 01:07:48,550 En dat voelt u als u nu het filmpje. 697 01:07:48,550 --> 01:07:52,220 Ik voel dat, ik voel dat. 698 01:07:52,810 --> 01:07:58,880 Daarom maakt het me zo verschrikkelijk verdrietig, hoe de mensen over andere mensen 699 01:07:58,880 --> 01:08:05,700 denken, omdat ze bruin of wit of geel of groen zijn, he, ik geef maar een voorbeeld. 700 01:08:05,700 --> 01:08:11,570 Wat maakt het nou uit, mens is mens. Een mens is toch een mens? 701 01:08:11,570 --> 01:08:16,350 Hij heb toch niet gevraagd om een kleurtje of om een, waar je vandaan komt? 702 01:08:16,350 --> 01:08:18,600 Als het maar een goed mens is. 703 01:08:18,600 --> 01:08:23,990 Als je maar een goed mens bent, he, je hoeft niet rijk of arm of, als 704 01:08:23,990 --> 01:08:28,010 je maar een mens, een mens (nadrukkelijk) bent, een mens met een hart. 705 01:08:28,010 --> 01:08:34,270 En als je dat niet hebt, ja, dan ben je, hebt, maakt het niet uit of je geel, groen of blauw bent. 706 01:08:34,350 --> 01:08:38,350 Heeft u nu spijt van dat u het filmpje heeft gezien? 707 01:08:38,350 --> 01:08:44,450 Nee, ik heb er geen spijt van. Ik heb niet spijt van, ik vond het mooi om te zien. 708 01:08:44,450 --> 01:08:46,910 Om het nou weer een keertje te gaan zien. 709 01:08:48,160 --> 01:08:49,090 Dat hoeft ook niet 710 01:08:49,090 --> 01:08:52,578 Ik heb het op m'n, ik heb het op m'n o.., ik heb het hier, voor mijn 711 01:08:52,579 --> 01:08:55,760 ogen (maakt gebaar voor ogen), hoef ik mijn ogen niet eens dicht te 712 01:08:55,760 --> 01:09:01,790 doen, dan zie ik het, ik weet precies het plekje waar mijn vader stond. 713 01:09:01,790 --> 01:09:11,080 Als je binnenkwam, bij het hek, het korte gedeelte, de de de Lekstraat, dat gedeelte, dan stond ie. 714 01:09:11,080 --> 01:09:17,390 Hier kwam je binnen en dan stond mijn vader daar bij het hek. En daar is ie zo overheen geklommen. 715 01:09:17,390 --> 01:09:22,690 Ok, dan laten we het hierbij. 716 01:09:25,320 --> 01:09:26,720 Wat een geluk. 717 01:09:28,230 --> 01:09:30,230 Wie zien we hier? 718 01:09:30,230 --> 01:09:37,170 Wat zegt u? 719 01:10:10,710 --> 01:10:13,140 Wie zijn dat? Wie staan erop de foto? 720 01:10:13,140 --> 01:10:25,058 Dat is mijn vader, dat is mijn jongste zusje, dat is mijn hondje, dat ben ik, dat is 721 01:10:25,058 --> 01:10:31,200 mijn moeder en dat is mijn tante Puck (wijst personen aan op de foto terwijl ze praat). 722 01:10:33,890 --> 01:10:35,460 En wanneer is dit? 723 01:10:35,830 --> 01:10:43,580 Dat is waar we woonden bij de Amstel, daar, tegenover de gasfabriek woonden we. 724 01:10:43,580 --> 01:10:45,630 En in welk jaar was dit, weet u dat nog? 725 01:10:45,630 --> 01:10:48,490 Het was '44 zoiets. 726 01:10:52,780 --> 01:10:57,760 Het was een zomerse dag, en daar hebben we op het gras gezeten, ze hebben ons 727 01:10:57,760 --> 01:11:04,200 niet verteld dat we niet in het gras mochten zitten, we mochten in het gras zitten. 728 01:11:05,600 --> 01:11:06,520 Van wie? 729 01:11:07,060 --> 01:11:12,980 Van de, van de indringers, de Duitsers. 730 01:11:14,560 --> 01:11:16,410 Jullie dragen geen ster? 731 01:11:17,270 --> 01:11:18,050 He? 732 01:11:18,050 --> 01:11:19,580 Jullie dragen geen ster? 733 01:11:20,320 --> 01:11:29,420 Mijn vader wel, mijn moeder ook, tante Puck niet want die was geen Joods, maar wij niet. 734 01:11:38,610 --> 01:11:53,370 Gaat het? Kunt u hem iets hoger houden? (LdV houdt foto hoger.) 735 01:11:53,370 --> 01:11:55,989 Iets meer hier. (LdV houdt foto meer voor haar borst.) 736 01:11:55,990 --> 01:12:00,180 Nog ietsje hoger alstublieft. Ja. 737 01:12:00,180 --> 01:12:11,960 Ja, dat was een mooie dag, dat we daar waren. Dat was aan de Amstel. 738 01:12:17,020 --> 01:12:20,420 Ik had ook nog een hondje gekregen. 739 01:12:20,620 --> 01:12:22,160 Hoe heette het hondje? 740 01:12:22,160 --> 01:12:28,428 Dat weet ik niet meer. Weet ik absoluut niet meer. 741 01:12:28,428 --> 01:12:36,478 Het had een heel vreemd naampje, dat weet ik nog wel, een Frans naampje. 742 01:12:36,479 --> 01:12:40,300 Het was ook een pinkeneesje. 743 01:12:42,050 --> 01:12:43,690 En dat was uw hondje? 744 01:12:43,810 --> 01:12:44,680 Ja. 745 01:12:45,480 --> 01:12:47,530 En kunt u uzelf nog even aanwijzen voor mij, waar u zelf staat. 746 01:12:47,530 --> 01:12:51,450 (wijzend op foto) Mijn vader heeft hier de ster, je 747 01:12:51,450 --> 01:12:55,220 ziet de puntjes nog, en mijn moeder heeft hem ook hier. 748 01:12:55,220 --> 01:13:08,090 Hier mijn vader zie je hier achter z'n z'n revers, daar zie je nog 749 01:13:08,091 --> 01:13:13,290 (pakt pen om de ster van vader aan te wijzen), zie je hier nog... 750 01:13:15,660 --> 01:13:18,490 achter de revers zijn ster. 751 01:13:18,490 --> 01:13:29,940 Mijn moeder had hem hier ergens (wijst plek aan met pen). Tante Puck niet, want die is niet Joods. 752 01:13:29,940 --> 01:13:38,280 En hier is m'n hondje, en die hoefde geen ster. (lacht) Toestanden in die tijd. 753 01:13:42,070 --> 01:13:47,710 En deze hier want we hadden op de ramen allemaal van die tegen de ramen 754 01:13:47,710 --> 01:13:56,520 omdat ze bang waren dat de Duitsers die dat gasfabriek zou bombarderen. 755 01:13:56,520 --> 01:14:03,640 En daarachter was het Amstelstation, dus daar waren we altijd bang voor, de ramen waren allemaal 756 01:14:03,640 --> 01:14:13,080 met van die kruiselingse dingen, van die strepen, dat de gassplinters niet in de rondte zouden, ja. 757 01:14:13,480 --> 01:14:14,760 Gaat 't?