1 00:00:41,820 --> 00:00:51,901 Dit is een interview in het kader van “Schiedamse Kinderen op stap”. Een 2 00:00:51,902 --> 00:00:56,490 project van het Gemeentearchief Schiedam in het kader van Erfgoed van 3 00:00:56,490 --> 00:01:00,249 de oorlog een project dat subsidie krijgt van het ministerie van WVS. 4 00:01:00,249 --> 00:01:00,526 Ik ben Caroline Nieuwendijk de interviewer. Het is vandaag 12 oktober 2009. 5 00:01:00,526 --> 00:01:00,664 Ik zit tegenover mevrouw Blitz-Homs. 6 00:01:01,440 --> 00:01:04,650 U bent geboren op 1 januari 1931. 7 00:01:04,650 --> 00:01:05,660 Ja, in Rotterdam. 8 00:01:06,110 --> 00:01:08,760 Wanneer bent u naar Schiedam verhuisd? 9 00:01:10,650 --> 00:01:18,140 Dat was dus in ’31 en dat was de slechtste tijd die er was, met de crisis. 10 00:01:19,370 --> 00:01:27,010 Toen konden ze goedkoper wonen in Schiedam dan in 11 00:01:28,240 --> 00:01:31,750 Rotterdam, hoewel mijn vader een baan had in Rotterdam. 12 00:01:33,660 --> 00:01:51,720 Toen zijn we verhuisd naar de Vlaardingerdijk, tegenover de 13 00:01:51,720 --> 00:01:57,050 kerk, het kerkhof of zoiets, dat laatste stukje Vlaardingerdijk. 14 00:01:57,050 --> 00:02:07,210 Daar is mijn zusje geboren mijn zusje Miep, die tweeëneenhalf jaar na mij kwam. 15 00:02:08,710 --> 00:02:13,360 Toen werd daar het huis te klein en zijn we naar de Warande gegaan, als 16 00:02:13,360 --> 00:02:23,630 ik het goed heb Warande 26 en daar is mijn jongste broertje geboren: Koen. 17 00:02:23,650 --> 00:02:24,680 Hoeveel scheelt hij met u? 18 00:02:24,680 --> 00:02:31,750 Die scheelt acht jaar met mij. Hij is van ’39, januari ’39. 19 00:02:33,170 --> 00:02:36,130 U hebt drie broers en twee zussen? 20 00:02:36,130 --> 00:02:36,640 Juist. 21 00:02:36,641 --> 00:02:39,620 Kunt u vertellen hoe het rijtje is? 22 00:02:39,620 --> 00:02:45,470 Het rijtje was: mijn oudste broer, Koos, is in Rotterdam geboren 23 00:02:45,470 --> 00:02:57,600 in december ’26, mijn zusje Nel is geboren in ’27, ook december. 24 00:02:57,600 --> 00:03:03,810 De volgende was mijn broer Hans, die heeft er twee 25 00:03:03,810 --> 00:03:08,600 jaar over gedaan, dus die is in januari ’29 geboren. 26 00:03:09,700 --> 00:03:21,990 Toen kwam ik, januari ’31, Miep augustus ’33 en Koen januari ’39. 27 00:03:24,910 --> 00:03:29,890 En toen woonden we in de Warande, bij de laatste. 28 00:03:31,890 --> 00:03:39,180 Toen u in de Warande woonde, was u ook op een leeftijd dat u naar de kleuterschool ging. 29 00:03:39,180 --> 00:03:45,480 Jazeker wel. We gingen naar de kleuterschool tegenover de molen. 30 00:03:45,480 --> 00:03:53,080 De Westermolen is dat geloof ik, bij de Kethelstraat, bij het Kippenbruggetje. 31 00:03:53,850 --> 00:03:54,620 De Walvis? 32 00:03:54,620 --> 00:04:03,350 De Walvismolen ja, waar je onderdoor kon lopen soms bij laag water en dat was heel 33 00:04:03,350 --> 00:04:11,500 griezelig, héél griezelig, een beetje modderig en dan kon je dan onder die boog lopen. 34 00:04:12,360 --> 00:04:14,440 Daar ben ik op de kleuterschool geweest. 35 00:04:14,440 --> 00:04:15,979 Het was een katholieke kleuterschool? 36 00:04:15,980 --> 00:04:24,410 Een katholieke kleuterschool en de lagere school was… 37 00:04:24,490 --> 00:04:25,720 Hoe heette de katholieke kleuterschool? 38 00:04:25,720 --> 00:04:35,830 Dat weet ik echt niet. En de lagere school was iets verderop in de [mmm?]steeg. 39 00:04:35,830 --> 00:04:48,010 Dat waren twee scholen, twee katholieke scholen naast elkaar in de [mmm?]steeg. 40 00:04:48,010 --> 00:04:54,500 Daarachter lag dan de Korte Haven met een klooster van de Dominicanessen. 41 00:04:56,920 --> 00:04:58,769 Hoe die steeg heet weet ik niet meer. Kethel… 42 00:04:58,770 --> 00:05:03,817 Ik zal er even over nadenken, volgens mij weet ik het. 43 00:05:03,818 --> 00:05:08,560 Wat kunt u zich nog van de kleuterschool herinneren? 44 00:05:08,560 --> 00:05:20,490 Dat je in de zandbak zat te spelen, dat je leerde veters te rijgen, knopen te maken. 45 00:05:21,670 --> 00:05:29,020 Katholiek… je was dan bruidje en dan moest je in een processie lopen. 46 00:05:29,250 --> 00:05:35,320 We hadden lange haren en dan kreeg je pijpenkrullen ingedraaid ‘s avonds. 47 00:05:35,320 --> 00:05:40,240 Zo van hup, hup, huup en weer terug en dan had je mooie pijpenkrullen. 48 00:05:40,240 --> 00:05:42,720 En een strik er bovenop natuurlijk. 49 00:05:44,760 --> 00:05:50,660 Dat kan ik mij van de kleuterschool herinneren en dat w gebracht werden… 50 00:05:51,530 --> 00:05:53,540 Wat voor processies waren dat dan? 51 00:05:53,540 --> 00:05:57,270 Ter ere van Maria of wat ook, weet ik niet meer precies hoor. 52 00:05:58,700 --> 00:06:04,730 Er kwam zo’n baartje bij met een of ander heiligenbeeld erop en dat werd dan rondgedragen. 53 00:06:07,510 --> 00:06:16,460 En daarna heb ik natuurlijk de katholieke lagere school bij de zusters Dominicanessen gehad. 54 00:06:18,150 --> 00:06:23,400 Je ging naar de Frankelandsekerk, die nu afgebroken is. 55 00:06:25,260 --> 00:06:26,420 Ja, in ’69. 56 00:06:26,420 --> 00:06:31,910 Daar werd mijn broertje nog gedoopt, ’s morgens was er… 57 00:06:31,910 --> 00:06:34,772 Kunt u zich dat herinneren? 58 00:06:34,772 --> 00:06:37,207 Ja, dat kan ik me nog herinneren, toen was ik 8 jaar. 59 00:06:40,280 --> 00:06:44,194 ’s Morgens was het lenteweer en ’s avonds, toen dat kind 60 00:06:44,194 --> 00:06:50,581 gedoopt werd wij met z’n allen er naartoe vroor het als de boze. 61 00:06:50,582 --> 00:07:04,952 (lacht). Dat weet ik nog wel Koen. Dat was dus nog de Warande. 62 00:07:04,952 --> 00:07:10,460 En toen heeft mijn vader het huis van dr. Kastendijk gekocht. Dr. 63 00:07:12,142 --> 00:07:23,245 Kastendijk was leraar op het gymnasium in Schiedam en die ging toen verhuizen naar die singel 64 00:07:23,246 --> 00:07:28,889 aan het eind van de Prins Mauritsstraat, hoe heet die ook alweer, die naar De Gorzen loopt? 65 00:07:32,320 --> 00:07:36,233 We konden daar schaatsen. 66 00:07:37,838 --> 00:07:44,264 Je had het eerste stukje tot aan de Nassaulaan en dan had je het volgende stuk, waar 67 00:07:44,264 --> 00:07:50,053 aan de ene kant huizen waren en aan de andere kant was er een huishoudschool en nog een 68 00:07:50,053 --> 00:07:57,040 school en dan kwam je aan een singel en die liep naar de brug die naar De Gorzen liep. 69 00:07:58,900 --> 00:08:01,340 Niet naar het verlengde van de Nieuwe Haven? 70 00:08:02,820 --> 00:08:12,590 Nee, nee, het dwarse stuk… je had de Nieuwe Haven en dan waren er allemaal zandhopen 71 00:08:12,590 --> 00:08:18,730 en dan had je aan het eind van de Warande had je de zeilenmakerij van Bingham.(..) 72 00:08:20,440 --> 00:08:31,710 En toen bent u op de Mauritsstraat? 73 00:08:31,710 --> 00:08:39,210 In mei 1940 toen stonden we gepakt en gezakt en toen werd Rotterdam gebombardeerd en we 74 00:08:39,210 --> 00:08:50,020 zagen daar die bloemkool van de brand van Rotterdam boven het huis, boven Schiedam hangen. 75 00:08:50,020 --> 00:08:54,920 Toen was het nog van ‘ja, wat doen we? Gaan we over, gaan we niet over?’ Nou ja, we zijn overgegaan. 76 00:08:54,920 --> 00:09:00,950 Nou ja, zo zijn we dus in de Prins Mauritsstraat, in mei ’40, gekomen. 77 00:09:01,220 --> 00:09:03,140 14 mei 1940? 78 00:09:03,140 --> 00:09:05,220 Nee, zoiets 20 mei. 79 00:09:07,150 --> 00:09:10,310 Wat kunt u zich nog herinneren van het bombardement op Rotterdam? 80 00:09:11,940 --> 00:09:21,870 Nou, dat was voor ons ook weer een hele opgave, want mijn grootmoeder, die samenwoonde met 81 00:09:21,870 --> 00:09:30,020 een ongetrouwde zoon, mijn grootmoeder werd weggebombardeerd, waardoor ze dus zonder dak was. 82 00:09:30,020 --> 00:09:34,330 Dus die kwam ook bij ons in huis, maar het was een groot huis. 83 00:09:34,330 --> 00:09:45,730 En haar zoon, oom Toon, een broer van mijn vader dus, die kon niet zonder 84 00:09:45,730 --> 00:09:51,160 zijn moeder nee hoor, dat is niet waar en die kwam ook bij ons wonen. 85 00:09:51,160 --> 00:09:58,790 Dus wij hadden een huis met 10 mensen: 6 kinderen, pappa en mamma, grootmoeder en oom Toon. 86 00:09:58,820 --> 00:10:00,550 Maar u had een heel huis, hè? 87 00:10:00,550 --> 00:10:01,290 Een heel huis, ja. 88 00:10:01,290 --> 00:10:02,920 Dat scheelt dan weer wat. 89 00:10:02,920 --> 00:10:03,390 Ja. 90 00:10:03,390 --> 00:10:08,600 U kreeg dus bij de verhuizing nog twee inwoners erbij? 91 00:10:08,600 --> 00:10:12,030 Ja, ja. 92 00:10:12,030 --> 00:10:17,230 Toen u aan de Prins Mauritsstraat woonde, ging u dus ook naar de lagere school? 93 00:10:17,230 --> 00:10:24,630 Naar de lagere in de steeg, ik weet niet meer hoe die heet. Twee scholen achter elkaar. 94 00:10:25,570 --> 00:10:28,730 Wat hebt u daar geleerd, wat hebt u daar gedaan? 95 00:10:28,730 --> 00:10:34,570 Gewoon de lagere school afgelopen en van de lagere school ben ik in… 96 00:10:34,570 --> 00:10:40,910 U kreeg les van de nonnen. 97 00:10:40,910 --> 00:10:42,320 Ja, van de nonnen. 98 00:10:42,320 --> 00:10:50,360 Nee, nee in de eerste klas en de tweede klas waren de gezusters Elshof, die op de Dam woonden. 99 00:10:50,470 --> 00:10:59,160 Dat was een bekende familie, Elshof, met 12 nee 16 kinderen hadden die. 100 00:11:01,090 --> 00:11:07,490 De juffrouwen Elshof gaven ook les op de lagere school én de nonnen natuurlijk. 101 00:11:11,880 --> 00:11:12,799 En wat leerde u op de lagere school? 102 00:11:12,800 --> 00:11:18,380 Wat je normaal leert. Gewoon, zes klassen lagere school. 103 00:11:25,650 --> 00:11:29,240 Daarna ben ik naar de middelbare school in Rotterdam gegaan. 104 00:11:29,240 --> 00:11:31,080 Kunt u iets over schooltijd vertellen? 105 00:11:31,080 --> 00:11:36,200 Liep u er met vriendjes of vriendinnetjes naartoe, of met broers en zussen? 106 00:11:36,280 --> 00:11:42,680 Nee, ik ging met vriendinnetjes, Greet van de Berg die in de Warande 107 00:11:42,680 --> 00:11:50,020 woonde, en ja… je kende dat hele rijtje, de Geurtsen, Van de Berg, Meijer. 108 00:11:50,020 --> 00:12:01,830 Tegenover ons huis in de Schoolstraat, daar konden wij dus over de speelplaats 109 00:12:01,830 --> 00:12:08,020 van de Sint Jozefschool in de Nassaulaan stond hun huis, de Sondermeijers. 110 00:12:09,740 --> 00:12:15,290 En dat had je ook nog de familie Prins in de Nassaulaan en dan had je de school. 111 00:12:15,290 --> 00:12:24,206 Nou ja, je had een heleboel vriendinnetjes en je speelde buiten natuurlijk, vooral toen we nog in 112 00:12:24,290 --> 00:12:33,560 de Warande woonden speelde je buiten, want in de Warande daar had je dat middenperk, dat waren 113 00:12:33,560 --> 00:12:37,610 allemaal kastanjebomen en van de stoep af kon je 114 00:12:37,610 --> 00:12:41,790 fantastisch spelen, geen auto in de weg natuurlijk. 115 00:12:41,790 --> 00:12:43,790 Wat voor spelletjes speelde u dan? 116 00:12:44,070 --> 00:12:53,070 O, mens, dat weet ik niet. Bokspringen, baasje mag ik overvaren of zoiets. 117 00:12:53,070 --> 00:13:01,220 Je trok dan tussen de tegels in of tussen de dingen in lijnen en dan moest je heen en weer lopen. 118 00:13:01,220 --> 00:13:05,490 Dat weet ik absoluut niet meer, wat voor spelletjes dat waren. 119 00:13:09,190 --> 00:13:12,440 Speelde u ook met uw eigen broers en zussen? 120 00:13:12,440 --> 00:13:14,580 Ja, natuurlijk wel. 121 00:13:14,580 --> 00:13:24,170 En naast ons woonden in de Warande de Joustra’s en die hadden ook kinderen 122 00:13:24,170 --> 00:13:35,650 en dan daarna kreeg je een paar garages en daarnaast was De Baronie, de 123 00:13:35,650 --> 00:13:41,170 chocoladefabriek die daarna nog eens een keer in de vlammen is opgegaan. 124 00:13:41,830 --> 00:13:51,350 En in de oorlog waren die garages door de Duitsers gevorderd en daar stonden paarden. 125 00:13:51,650 --> 00:13:57,680 En trouwens, bij De Baronie waren ook Duitsers. 126 00:13:57,680 --> 00:14:04,650 Ik weet nog wel dat ik in de hongerwinter of in het begin heb staan 127 00:14:04,650 --> 00:14:10,180 kijken hoe allemaal broden kuch of wat dan ook, die Duitse broden van een 128 00:14:10,180 --> 00:14:13,310 wagen af… Dan stond je te kijken en dacht je ‘zal ik er eentje pakken? 129 00:14:13,310 --> 00:14:16,460 Zal ik er eentje pakken?’ Dat deed je maar niet. 130 00:14:18,240 --> 00:14:18,680 Nee? 131 00:14:18,680 --> 00:14:21,370 Nee, want ze stonden te kijken, die Duitsers. 132 00:14:28,910 --> 00:14:35,160 We waren beland bij de Duitsers en De Baronie en daar zag u dat ze kuch gingen maken. 133 00:14:35,160 --> 00:14:37,240 Maar dat was in de hongerwinter. 134 00:14:38,920 --> 00:14:45,180 We hebben eerst nog een paar slechtere jaren gehad, met weinig eten, wat 135 00:14:45,570 --> 00:14:49,470 voor mijn vader niet zo erg was, want dat was een dikkertje aan het worden. 136 00:14:52,810 --> 00:14:57,250 Een heleboel mensen zijn er dus beter van geworden, die eerste jaren. 137 00:14:57,250 --> 00:15:04,610 Had u zo in die eerste jaren u was al 9 toen de oorlog uitbrak 138 00:15:04,610 --> 00:15:13,330 en werd toen wat ouder moest u een huishoudelijke taak op u nemen? 139 00:15:13,330 --> 00:15:20,340 Zeker wel. We hadden natuurlijk wel een dienstmeisje, hoe heet zij ook alweer? 140 00:15:20,340 --> 00:15:26,547 Corrie Gouka, zoiets, en we hebben nog een ander 141 00:15:26,880 --> 00:15:29,400 dienstmeisje gehad, ik weet niet meer hoe die heette. 142 00:15:29,400 --> 00:15:35,290 Toen zijn we naar de Prins Mauritsstraat gegaan en toen had mijn moeder het 143 00:15:35,290 --> 00:15:46,770 druk, want er waren dus vier volwassenen en zes kinderen en een hond of een poes. 144 00:15:46,770 --> 00:15:49,980 Dat weet ik niet… dat was na de oorlog, die hond en 145 00:15:49,980 --> 00:15:58,710 die poes is trouwens in de hongerwinter doodgegaan. 146 00:15:58,710 --> 00:16:02,310 Dan hadden we Rieka, dat was dan de werkster. 147 00:16:02,310 --> 00:16:11,100 Die kwam eens in de week helpen, want mijn moeder had het 148 00:16:12,350 --> 00:16:18,430 druk, met koken en wat wij moesten doen, was boodschappen doen. 149 00:16:19,450 --> 00:16:25,190 Je had een winkeltje schuin tegenover ons in de Nassaulaan, weet niet meer hoe het heette. 150 00:16:25,190 --> 00:16:33,710 Dan had je een melkboer Suiker aan het eind van de Warande en de Schoolstraat. 151 00:16:33,710 --> 00:16:43,860 Je had de waterstoker, dat was ook nog zoiets, daar kon je warm water halen. 152 00:16:44,550 --> 00:16:54,020 Het was een oud huis en eigenlijk na de oorlog is er pas een douche aangelegd in dat huis. 153 00:16:55,250 --> 00:17:01,300 Dus je moet in bad, maar je had geen geiser of zoiets, maar mamma 154 00:17:01,300 --> 00:17:06,160 had wel een heel goede elektrische wasmachine, van Westinghouse. 155 00:17:07,330 --> 00:17:15,480 Dat moest allemaal gewassen worden, al die kinderkleren, nou en of, dat was zwoegen voor haar. 156 00:17:17,360 --> 00:17:21,180 De kinderen gingen boodschappen doen en mamma ging ook boodschappen doen. 157 00:17:22,130 --> 00:17:26,580 Hoewel, ze kwamen ook langs de deur natuurlijk, de bakker en de slager, 158 00:17:26,580 --> 00:17:33,750 die opbelde slager Malta van de Hoofdstraat die belde op wat er nodig was. 159 00:17:38,340 --> 00:17:43,280 Het was… ja, niet zo’n uitgebreide maaltijd zoals je 160 00:17:43,280 --> 00:17:48,740 tegenwoordig in de supermarkt koopt, maar altijd wel lekker. 161 00:17:48,740 --> 00:17:53,690 Hoe was het om boodschappen te doen? Moest je lang in de rij staan? 162 00:17:53,690 --> 00:17:57,040 Welnee, niet in de rij staan, zeker niet. 163 00:17:59,250 --> 00:18:01,470 Ik bedoel in de oorlog. 164 00:18:01,470 --> 00:18:04,410 Ja, in de oorlog ja, moesten we in de rij staan. 165 00:18:04,570 --> 00:18:12,260 Ik weet nog wel dat ik inderdaad bij de slager in de rij stond en dat ik flauwviel. 166 00:18:12,420 --> 00:18:15,790 Dat was dus eigenlijk oktober… 167 00:18:16,680 --> 00:18:18,350 Van 1944? 168 00:18:18,350 --> 00:18:28,210 Ja, ’44, toen ging het knijpen, want ten eerste gingen we met 169 00:18:28,210 --> 00:18:36,510 een of andere bolderkar die we hadden naar de eilanden lopen. 170 00:18:36,970 --> 00:18:44,650 Pappa en ik of pappa met één van de jongens, nee niet met de jongens. 171 00:18:46,530 --> 00:18:55,260 Mijn oudste broer, die kwamen ze ophalen en toen zei mevrouw Verbeek ‘ben je gek, die jongen 172 00:18:55,260 --> 00:19:01,460 moet je niet wegsturen, laat hem maar bij mij komen’, dus die was eigenlijk ondergedoken. 173 00:19:02,470 --> 00:19:12,950 Die was 17 of 16, Koos, maar die had dus ook geen bonkaart, dus 174 00:19:12,950 --> 00:19:22,370 we moesten… ja, proberen goederen te ruilen op de eilanden. 175 00:19:22,850 --> 00:19:29,640 Dan moest je helemaal Rotterdam door, de Maasbruggen over naar de eilanden om te 176 00:19:29,640 --> 00:19:41,460 kijken of je lakens en slopen mamma haar uitzet zo’n beetje, die nog nieuw in 177 00:19:41,460 --> 00:19:47,790 de kast lag, die ging daar naartoe en dan kwam je met een zak aardappelen terug. 178 00:19:49,000 --> 00:19:59,510 En vergeet niet de suikerbieten, in de hongerwinter zelf. 179 00:20:06,380 --> 00:20:15,560 Alleen deze kamer werd gebruikt, de deuren gingen dicht, er werd maar één kamer 180 00:20:15,560 --> 00:20:21,460 gebruikt en dan was er zo’n noodkacheltje waar je wat houtjes in kon steken. 181 00:20:21,460 --> 00:20:28,250 Daarop stonden dan die geraspte suikerbieten te pruttelen. 182 00:20:28,250 --> 00:20:37,280 En dan had je tarwe, die kon je kopen als je daar geld voor neertelde 183 00:20:37,280 --> 00:20:44,590 natuurlijk en dat werd gemalen in de koffiemolen en met de prut van die 184 00:20:44,590 --> 00:20:51,330 suikerbieten en die tarwe door elkaar heen kon je heerlijke koekjes bakken. 185 00:20:51,330 --> 00:21:02,380 (Lacht) Nadat ik weg ben gegaan, dat was in begin 186 00:21:02,380 --> 00:21:07,960 november ik weet het niet meer precies… begin november… 187 00:21:07,970 --> 00:21:10,680 Hoe was de situatie voor u wegging? 188 00:21:10,680 --> 00:21:19,890 U at toen al suikerbieten en u moest inderdaad richting de eilanden om eten te halen. 189 00:21:20,950 --> 00:21:22,300 Was dat uw taak samen met uw vader? 190 00:21:22,300 --> 00:21:26,370 Ja, mijn taak en mijn oudste zusje, die heeft ook dikwijls meegelopen. 191 00:21:26,370 --> 00:21:37,590 Alles lag stil, de school, die deed het niet meer, in september kon je nog na Dolle 192 00:21:37,590 --> 00:21:44,042 Dinsdag ik weet niet meer wanneer Dolle Dinsdag viel er reden geen trams meer, dus 193 00:21:44,042 --> 00:21:49,360 je liep naar school, maar binnen veertien dagen was dat over, want dat kon je 194 00:21:49,360 --> 00:22:02,220 niet iedere dag opbrengen, over de Rotterdamsedijk helemaal naar de Breitnerstraat. 195 00:22:02,220 --> 00:22:05,300 U ging in de Breitnerstraat naar school. Wat voor school was dat? 196 00:22:05,300 --> 00:22:08,350 Dat was het RK Lyceum voor meisjes. 197 00:22:08,570 --> 00:22:10,990 Daar ging u samen met uw zus Nel naartoe? 198 00:22:10,990 --> 00:22:23,760 Met Nel, Miep was nog te jong. Nel zat drie klassen hoger, want die was drie jaar ouder. 199 00:22:39,490 --> 00:22:43,410 Die school die hield op, die school was trouwens ook gevorderd. 200 00:22:43,410 --> 00:22:50,320 We zaten dus met drie klassen in de aula en andere klassen zaten verspreid over 201 00:22:50,320 --> 00:22:58,970 Rotterdam en dat waren dus ook nonnen, de zusters van JMJ, die die school runden. 202 00:23:02,660 --> 00:23:06,139 Eerst ging u daarnaar toe met de tram? Of ging u fietsen? 203 00:23:06,140 --> 00:23:08,320 Met de tram en met de fiets. 204 00:23:08,340 --> 00:23:13,570 Nou, fietsen niet, met de tram vanaf de Koemarkt tot aan 205 00:23:15,070 --> 00:23:19,510 de Oude Binnenweg, nee de Nieuwe Binnenweg, ongeveer. 206 00:23:19,760 --> 00:23:28,470 En dan liep je zo naar school. En de jongens gingen op de Beukelsdijk, op de HBS op school. 207 00:23:29,780 --> 00:23:34,400 Maar ja, het viel uit eind september. 208 00:23:35,700 --> 00:23:43,940 Wat we ook deden, dat was dus als er kolen gestort werden, aan het eind 209 00:23:43,940 --> 00:23:50,070 van de Nieuwe Haven werden er kolen van schepen af gestort voor de 210 00:23:50,070 --> 00:23:55,700 gasfabriek en dan vielen er wel eens kooltjes en dan gingen we kooltjes rapen. 211 00:23:55,700 --> 00:24:17,050 En pappa, die had ook nog een zaag, een sprokkelpermissie om dus in het Sterrebos takken te rapen. 212 00:24:17,260 --> 00:24:22,270 Er was net een grote storm geweest en er waren een heleboel bomen omgewaaid. 213 00:24:22,900 --> 00:24:31,600 In het Sterrebos kon je dus hout rapen om dat kacheltje aan te kunnen steken. (Lacht) 214 00:24:31,600 --> 00:24:35,720 En u ging daar hout rapen in uw eentje? 215 00:24:35,720 --> 00:24:44,470 Nee, ik niet, mijn vader, die had een vergunning om in dat Sterrebos takken te rapen. 216 00:24:48,020 --> 00:24:52,670 Uw vader was directeur van de inkoopvereniging, hè? 217 00:24:52,670 --> 00:25:06,490 Ja… nee, hij werkte toen nog bij Van Rietschoten en Houwens, dat is dus scheepsinterieuren en 218 00:25:06,490 --> 00:25:18,840 vertegenwoordigers van grote Amerikaanse elektriciteitsbedrijven zoals Westinghouse en nog wat. 219 00:25:18,840 --> 00:25:24,590 Hij is na de oorlog is hij directeur van de inkoopcombinatie voor centrale 220 00:25:24,590 --> 00:25:29,710 verwarmings…, wat je tegenwoordig een kartel noemt dus eigenlijk zo’n beetje. 221 00:25:29,710 --> 00:25:35,700 Dat was dus gewoon een inkoopcombinatie van 6 of 7 222 00:25:39,190 --> 00:25:46,870 centrale-verwarmingsfirma’s, zoals Braat en Beukers en nog een aantal. 223 00:25:46,870 --> 00:25:53,770 En dan moest hij bestekken uitrekenen, want als er een ziekenhuis gebouwd werd, moest hij een 224 00:25:53,770 --> 00:26:03,240 x aantal verwarmingsketels en die hele bliksemse boel van verwarmingen in grote gebouwen. 225 00:26:03,240 --> 00:26:06,530 Want er moest een bestek gemaakt worden. 226 00:26:06,530 --> 00:26:09,860 Maar tijdens de oorlog werkte hij bij Van Rietschoten? 227 00:26:10,360 --> 00:26:12,350 Van Rietschoten en Houwens. 228 00:26:13,640 --> 00:26:14,840 Wat deed hij daar? 229 00:26:16,520 --> 00:26:23,150 Dat was dus ook bestekken maken voor het inrichten van schepen zoals 230 00:26:23,150 --> 00:26:33,280 de Nieuwe Rotterdam of andere schepen die ingericht moesten worden. 231 00:26:33,970 --> 00:26:35,530 Had hij nog werk dan? 232 00:26:36,920 --> 00:26:41,960 Nee, dat viel helemaal weg. Al het werk viel weg. Niemand werkte meer praktisch. 233 00:26:43,900 --> 00:26:47,500 Wanneer is hij ongeveer gestopt met werken? 234 00:26:47,500 --> 00:26:51,480 Geen idee, dat weet ik echt niet. 235 00:26:53,210 --> 00:26:55,800 Hij werkte ook in Rotterdam? 236 00:26:55,800 --> 00:27:01,720 Ja, ja. Ik weet het echt niet meer. Maar toen werd het hoe langer hoe slechter. 237 00:27:01,720 --> 00:27:10,360 Ik ben dus in november weggegaan, denk ik. Ik weet het niet zeker… 238 00:27:10,360 --> 00:27:11,070 Hebt u ook tulpenbollen gegeten? 239 00:27:11,070 --> 00:27:15,580 Nee, we hebben geen tulpenbollen gegeten. 240 00:27:15,580 --> 00:27:24,170 We hadden uitsluitend… het allerergste waren suikerbieten die 241 00:27:24,170 --> 00:27:27,350 uitgekookt waren en dan had je ook nog stroop, wat je ervan kreeg. 242 00:27:27,350 --> 00:27:39,870 En bietjes of rode kroten, dat door elkaar, als je dat moest eten, nou dat was verschrikkelijk. 243 00:27:40,970 --> 00:27:46,830 Dat waren twee zoetige dingen en dat was vreselijk. 244 00:27:46,830 --> 00:27:50,430 Uiteindelijk gingen we ook uit de gaarkeuken halen. 245 00:27:50,910 --> 00:27:57,630 En dan was er ook wel eens iets… dat is van horen zeggen hoor, want dat heb zelf niet 246 00:27:57,630 --> 00:28:04,300 meer meegemaakt, dat je soep opgeschept kreeg en die zag er zo onsmakelijk en vies uit 247 00:28:04,300 --> 00:28:15,380 dat ze er alvast wat norit overheen strooiden, zodat ze alvast de maagkwalen opvingen. 248 00:28:15,380 --> 00:28:20,610 Waar was de gaarkeuken? 249 00:28:20,610 --> 00:28:22,860 Weet ik niet. 250 00:28:22,860 --> 00:28:25,510 U bent er nooit naartoe gegaan? 251 00:28:25,510 --> 00:28:27,490 Nee, nee. Dat is toen ik weg was. 252 00:28:28,310 --> 00:28:36,400 We hadden dokter De Mayer als arts en dokter De Mayer die zei: ‘Dat kind is volkomen ondervoed’ 253 00:28:36,400 --> 00:28:47,260 en toen ben ik ergens gekeurd, ik dacht ik geloof dat het de Neelstraat heet, bij de Plantage. 254 00:28:47,260 --> 00:28:51,940 De Plantage heb je en dan heb je hier huizen en daar heb je huizen, en 255 00:28:51,940 --> 00:28:56,890 daar was een of ander consultatiebureau en daar werden de kinderen gekeurd. 256 00:28:56,890 --> 00:28:59,840 Kunt u zich dat herinneren, die keuring? 257 00:28:59,990 --> 00:29:05,750 Nee. Maar toen werd er gezegd ‘nou, dat is een noodgeval, dat kind moet weg. 258 00:29:05,750 --> 00:29:12,730 En laat haar haar afknippen’ ik had vlechten ‘dat voorkomt 259 00:29:12,730 --> 00:29:18,200 eventuele pietjes’. Maar nee, dat heeft niet geholpen. 260 00:29:18,200 --> 00:29:27,310 U bent gekeurd en uw ouders hebben ermee ingestemd dat u wegging? 261 00:29:27,310 --> 00:29:32,860 Ja, ja. Dat was natuurlijk koffertje gepakt met wat je had. 262 00:29:32,860 --> 00:29:38,710 Ik had als enig meisje grotere voeten dan mijn moeder. 263 00:29:38,710 --> 00:29:44,720 Mijn twee zusjes Nel en Miep, die hadden dus ook maat 37, maar ik had grotere voeten. 264 00:29:45,790 --> 00:29:50,080 Je schoenen waren op en dan kreeg ik de oude jongensschoenen 265 00:29:50,080 --> 00:29:53,830 aan en daar werden houten zooltjes onder geplakt. 266 00:29:53,830 --> 00:30:02,020 Dat was armoe, armoe, armoe. Je kon niks meer kopen. 267 00:30:02,020 --> 00:30:07,270 Dus het koffertje werd gepakt en toen de allereerste avond werden we 268 00:30:07,270 --> 00:30:12,580 verwacht in een kerkje en ik geloof dat het het Frankelandse kerkje heet. 269 00:30:12,580 --> 00:30:24,220 Dat waren twee noodkerken in het westen van Schiedam: een 270 00:30:24,220 --> 00:30:27,480 protestants kerkje en een katholiek kerkje van hout gebouwd. 271 00:30:27,480 --> 00:30:29,800 Daar moesten we ons verzamelen. 272 00:30:29,800 --> 00:30:35,182 En toen was het half acht en die wagen van Van Kesteren was 273 00:30:35,880 --> 00:30:40,660 er nog niet, die kwam niet opdagen, die had pech of wat ook. 274 00:30:40,660 --> 00:30:43,860 Dus we werden weer naar huis gestuurd vóór acht uur. 275 00:30:43,860 --> 00:30:45,970 Dat was allemaal in de winter. 276 00:30:45,970 --> 00:30:51,160 De hongerwinter, ja. Toen had je koude winters, echt koude winters. 277 00:30:51,160 --> 00:30:52,730 Dus ik ben weer naar huis gegaan. 278 00:30:52,730 --> 00:31:00,640 En twee dagen erna werd gezegd ‘Nu moet je naar de Burgemeester Knappertlaan, naar de Slavenburgs 279 00:31:00,640 --> 00:31:08,420 bank.’ Dus daar zaten we met een groep kinderen, ik veronderstel een groep van 20, 25. 280 00:31:08,650 --> 00:31:10,960 Is toen uw moeder meegegaan? 281 00:31:10,960 --> 00:31:13,950 Je werd er afgeleverd. 282 00:31:14,700 --> 00:31:23,390 Nou ja, je ging weg met je koffertje en toen zaten we in die auto met 283 00:31:23,390 --> 00:31:27,400 zo’n generator erachter van Van Kesteren en we gingen de IJssel over. 284 00:31:29,490 --> 00:31:31,240 Wat voor auto was dat? 285 00:31:31,240 --> 00:31:36,450 Een vrachtwagen, er waren banken ingezet. 286 00:31:36,450 --> 00:31:37,830 Was dat met een zeildoek? 287 00:31:37,830 --> 00:31:45,830 Met een zeildoek erover, of gesloten, dat weet ik niet. In ieder geval aan de achterkant open. 288 00:31:46,060 --> 00:31:49,000 En er was dus een begeleider bij. 289 00:31:49,040 --> 00:31:52,160 En toen kwamen we in die auto tot de ontdekking dat 290 00:31:52,160 --> 00:31:57,320 wij katholiek waren, de rest was allemaal protestant. 291 00:31:59,630 --> 00:32:03,590 En toen kwamen we twee, drie uur daarna in Zwolle aan. 292 00:32:05,130 --> 00:32:11,770 In een school werden we te slapen gelegd, op strozakken 293 00:32:11,770 --> 00:32:15,830 of wat ook, en de volgende ochtend was de auto vertrokken. 294 00:32:15,830 --> 00:32:23,880 En die vier katholieke kindertjes stonden daar en die werden toen ingedeeld 295 00:32:23,880 --> 00:32:28,000 bij een groep kinderen uit Utrecht, die uit Utrecht gelopen kwamen. 296 00:32:30,540 --> 00:32:32,830 En nou ja, we gingen meelopen. 297 00:32:32,830 --> 00:32:37,140 Was er nog een begeleider overgebleven in die school? 298 00:32:38,040 --> 00:32:39,100 Nee, niemand. 299 00:32:39,100 --> 00:32:42,140 Een begeleider uit Schiedam? 300 00:32:42,140 --> 00:32:45,720 Nee, helemaal niemand. 301 00:32:45,720 --> 00:32:56,280 Toen zijn wij, vier kinderen, zoekgeraakt, want niemand wist… die dachten dus dat we 302 00:32:57,130 --> 00:33:02,470 met die andere kinderen naar Friesland of wat ook zouden gaan, die gingen nog verder. 303 00:33:02,470 --> 00:33:12,140 Ik werd dus in plaats van Drenthe, Friesland, Groningen of wat ook in Twente gedropt. 304 00:33:12,140 --> 00:33:16,160 Dus we gingen van plaats naar plaats naar plaats. 305 00:33:16,160 --> 00:33:21,720 Waar bent u wezen slapen? Welke plaats was dat? 306 00:33:21,720 --> 00:33:33,910 Weet ik niet meer. Het waren dorpen. En daar werd dan gezegd dat mensen kinderen konden opnemen. 307 00:33:33,910 --> 00:33:38,720 Ik begrijp het niet meer. Bent u naar Zwolle toe gereden? 308 00:33:38,720 --> 00:33:40,799 Naar Zwolle gereden. Daar heb ik geslapen. 309 00:33:40,800 --> 00:33:49,130 De volgende ochtend stonden vier kindertjes daar zonder begeleiding, die waren achtergelaten. 310 00:33:51,410 --> 00:33:55,010 En bij die school was natuurlijk een soort opvangcomité, 311 00:33:55,010 --> 00:33:59,580 dat heeft gedacht ‘wat doen we met die kinderen? 312 00:33:59,800 --> 00:34:03,520 Die kinderen uit Utrecht die lopen, dus laten ze maar meelopen.’ 313 00:34:03,520 --> 00:34:05,190 Dat waren katholieke kinderen? 314 00:34:06,470 --> 00:34:09,960 Verondersteld, dat weet ik niet. Dat hebben ze me niet verteld. 315 00:34:09,960 --> 00:34:16,410 Dan bent u dus met een wandeltransport meegegaan? 316 00:34:16,410 --> 00:34:23,520 Waar die bus van Van Kesteren naartoe is gegaan weet ik niet. Ik ben in Twente terechtgekomen. 317 00:34:23,680 --> 00:34:24,960 Hoe lang hebt u gelopen? 318 00:34:24,960 --> 00:34:37,200 Ik geloof dat ik de derde dag in een kerk… waren er nog wat kinderen over en daar kwam een mevrouw 319 00:34:37,200 --> 00:34:49,490 op me af, Marie Spoelder, en die zei ‘wil je bij ons komen?’ en toen zei ik ‘ja’ natuurlijk. 320 00:34:49,490 --> 00:35:00,500 Dus ik kwam daar in Enter terecht, op de Goorseweg nummer 19, in een 321 00:35:00,500 --> 00:35:05,890 heel oud… tegenwoordig zouden ze er geloof ik tonnen voor betalen. 322 00:35:05,890 --> 00:35:08,870 Naderhand hebben ze het afgebroken. 323 00:35:08,870 --> 00:35:15,180 Ik ben er nog wel eens langs geweest, tien, twintig jaar 324 00:35:15,180 --> 00:35:20,620 daarna en toen hadden ze er zo’n mooi ééngezinshuisje neergezet. 325 00:35:20,620 --> 00:35:29,640 Maar het was een heel oud boerderijtje en dan had je de goeie kamer, de 326 00:35:29,640 --> 00:35:38,560 winterkamer eigenlijk, en dat was dus een ruimte van drie bij drie meter 327 00:35:38,560 --> 00:35:45,110 en er waren twee bedsteden aan de ene kant, de jongens en de meisjes. 328 00:35:45,110 --> 00:35:48,810 En dan was er een klein kamertje en daar sliepen Jan en Marie. 329 00:35:48,810 --> 00:35:56,560 En dan was er nog een ander kamertje en die waren dan zo hoog, 330 00:35:56,560 --> 00:36:06,430 dat waren kelderkamertjes of zo, daar werd melk opgeslagen. 331 00:36:07,320 --> 00:36:14,030 De room moest eraf gehaald worden, dat kon je dan karnen, dan kreeg je weer boter. 332 00:36:14,030 --> 00:36:18,340 En ze hadden kippen en je moest eieren rapen. 333 00:36:18,340 --> 00:36:26,620 En Jan Spoelder, dat was dus een handklompenmaker en die maakte gelijk een paar klompen voor me. 334 00:36:28,570 --> 00:36:34,150 En nu nog, als ik op een braderie of zoiets een handklompenmaker 335 00:36:34,150 --> 00:36:37,140 zie, dan moet ik er altijd even naar kijken hoe dat gebeurt. 336 00:36:37,140 --> 00:36:44,780 Dat zie ik hem nog doen, eerst zo’n blok hout dat hij heeft, dan de hoeken eraf hakken en dan 337 00:36:44,780 --> 00:36:55,210 ging hij met dat grote mes zo keurig die klomp maken, helemaal met de hand.. dat uitgutsen en zo. 338 00:36:55,210 --> 00:37:04,420 En dan had-ie een koe en die koe… dan had je naast de goeie kamer of de winterkamer, dan was 339 00:37:04,420 --> 00:37:13,010 hier een kacheltje en de vloer, dat waren ingelegde kiezelstenen, die mocht ik dan dweilen. 340 00:37:13,010 --> 00:37:18,320 Dat was een afschuwelijk werk om dat goed te krijgen. 341 00:37:20,570 --> 00:37:27,750 In het voorjaar gingen we naar de deel toe en daar was nog een klein kamertje 342 00:37:27,750 --> 00:37:34,680 waar ik dan mocht slapen en tegenover mij stond de koe lekker warm te zijn. 343 00:37:34,680 --> 00:37:39,370 Ja ja, dat was de deel. 344 00:37:39,990 --> 00:37:42,920 Hoeveel kinderen waren er? 345 00:37:42,920 --> 00:37:44,740 Vijf of zes, dat weet ik niet. 346 00:37:47,980 --> 00:37:59,890 Ik ben dus in juni teruggegaan en in augustus kreeg ik, nadat ik keurig een brief 347 00:37:59,890 --> 00:38:04,363 geschreven had met ‘hartelijk dank’, een briefje dat er een nieuw kindje was gekomen. 348 00:38:04,363 --> 00:38:09,590 Dat had ik helemaal niet in de gaten. Ik was dertien jaar. 349 00:38:09,800 --> 00:38:12,230 U was de oudste van de kinderen? 350 00:38:12,230 --> 00:38:13,880 Ik was de oudste van alle kinderen. 351 00:38:13,880 --> 00:38:14,820 Op welke leeftijd zaten ze ongeveer? 352 00:38:14,820 --> 00:38:19,440 Ik zou het niet kunnen zeggen. 353 00:38:19,440 --> 00:38:29,030 Er was een meisje van twee jaar, daar moest ik ook mee wandelen langs het weggetje. 354 00:38:30,450 --> 00:38:44,100 Dat liep zo op: drie, vier, vijf, zes, zeven. Toen werden we bevrijd. 355 00:38:44,100 --> 00:38:47,440 Wat deed u daar? U zat op een boerderij. 356 00:38:47,440 --> 00:38:50,460 Een boerderijtje, een keuterboer. 357 00:38:50,460 --> 00:38:55,410 U deed een paar dingen als ik het goed begrijp. Hij was boer, hij was klompenmaker. 358 00:38:55,410 --> 00:39:05,870 En hij had een koe en een heleboel kippen. En een varken. 359 00:39:05,870 --> 00:39:08,660 Het varken werd nog geslacht, dat weet ik nog wel. 360 00:39:08,660 --> 00:39:15,850 En de koe kalfde en dan had je dus biest, daar kon je heerlijke pap van maken. 361 00:39:16,470 --> 00:39:25,000 En je had spek en aardappelen. Hij had nog een stuk land waar hij groenten en aardappelen had. 362 00:39:25,230 --> 00:39:32,600 Het was echt wat je zegt van alles en nog wat. En een weiland waar de koe was en het kalf kwam. 363 00:39:34,920 --> 00:39:38,640 En dat kalf gaf ik dan de melk, dat was ontzettend leuk. 364 00:39:38,640 --> 00:39:44,630 En ik moest altijd ’s zaterdags de klompen wit wassen. 365 00:39:44,630 --> 00:39:51,680 Dat gebeurde naast de put en stromend water heb ik zitten 366 00:39:51,680 --> 00:39:54,796 bedenken was daar eigenlijk helemaal niet, het was putwater. 367 00:39:56,030 --> 00:40:00,200 Naast de put de klompen wit maken. (Lacht) 368 00:40:00,200 --> 00:40:02,410 U zat in Enter in de buurt van Goor? 369 00:40:02,410 --> 00:40:04,830 Ja, aan de Goorseweg 19. 370 00:40:04,970 --> 00:40:07,290 Ging u ook naar school toen? 371 00:40:07,480 --> 00:40:08,719 Nee, niet naar school. 372 00:40:08,720 --> 00:40:12,360 Wat deed u dan de hele dag? 373 00:40:12,360 --> 00:40:19,100 Nou, wandelen met het kind, kousen stoppen, groenten schoonmaken, 374 00:40:19,460 --> 00:40:27,150 aardappelen schillen, praten met een buurmeisje aan de overkant. 375 00:40:30,170 --> 00:40:40,110 De kinderen naar school brengen, nee, dat deed ik niet. Ik kwam de dagen door kennelijk. 376 00:40:40,110 --> 00:40:46,700 Heel veel huishoudelijk werk of zegt u ‘Ik had wel wat taakjes maar ik was ook veel aan het spelen’? 377 00:40:47,140 --> 00:40:53,240 Ik had taken, sokken stoppen en vergeet niet, die sokken werden niet gewassen. 378 00:40:59,900 --> 00:41:07,840 (Lacht) Sokken stoppen van de kinderen. Je kwam zo’n dag door. 379 00:41:07,840 --> 00:41:21,600 Kijk, elektriciteit was er wel, maar er was geen water, dus je moest water putten. 380 00:41:21,600 --> 00:41:28,460 Je moest meehelpen, want toen de koe gekalfd had, was er melk en die melk werd netjes 381 00:41:28,460 --> 00:41:35,360 opgeslagen, dan moest er voorzichtig room afgehaald worden en in een bakje gedaan. 382 00:41:35,360 --> 00:41:49,410 Dan had je een stapel room en dan moest je er boter van maken. Ja, zo was het wel zo’n beetje. 383 00:41:49,410 --> 00:41:54,170 Dus u kreeg allerlei nieuwe taken die u thuis niet kende? 384 00:41:54,170 --> 00:42:03,260 Nee, we moesten thuis wel afwassen natuurlijk. Hoewel… nu praat ik eigenlijk van na de oorlog. 385 00:42:06,110 --> 00:42:14,340 In de oorlog waren we nog tamelijk jong, je hielp mamma met afdrogen of zo. 386 00:42:14,340 --> 00:42:18,660 Na de oorlog was er inderdaad een takenpakket. 387 00:42:18,660 --> 00:42:21,420 In de oorlog was het nog niet zo? 388 00:42:21,420 --> 00:42:22,830 Nee, nog niet zo. 389 00:42:22,830 --> 00:42:25,240 Hoe vond u het bij de familie Spoelder? 390 00:42:26,840 --> 00:42:38,160 Ik heb geen idee meer hoe ik het vond. Ik hoorde niks meer van familie. 391 00:42:38,160 --> 00:42:44,740 De nare verhalen hoorde je, dat er mensen dood gingen in het Westen. 392 00:42:45,610 --> 00:42:54,400 Er werd ook niet zoveel gepraat, het was een kleine gemeenschap even buiten Enter was het, niet in 393 00:42:54,400 --> 00:43:01,060 het dorp zelf, de kerk met wat huizen erom, maar een boerderijtje en nog een boerderijtje ernaast. 394 00:43:01,060 --> 00:43:07,020 Wat ik óók deed was met Jan Spoelder op de fiets klompen uitventen. 395 00:43:07,950 --> 00:43:16,420 Hij maakte klompen, dus ik had zo om en om gestapelde klompen achter op de fiets en 396 00:43:16,420 --> 00:43:22,240 dan ging ik met Jan Spoelder klompen uitventen naar Drenthe en langs de boerderijen. 397 00:43:25,570 --> 00:43:27,900 Je hoorde niks meer. En toen werden we bevrijd. 398 00:43:27,900 --> 00:43:37,710 Hebt u geen brieven naar huis geschreven? Toen werkte de post nog, in november, december… 399 00:43:37,710 --> 00:43:37,870 Nee. 400 00:43:37,870 --> 00:43:38,920 In januari? 401 00:43:38,920 --> 00:43:39,120 Nee. 402 00:43:39,120 --> 00:43:39,230 Februari? 403 00:43:39,230 --> 00:43:39,990 Nee, nee, nee. 404 00:43:39,990 --> 00:43:44,050 Dat kwam geloof ik niet bij mij op en ook niet bij 405 00:43:44,050 --> 00:43:47,650 de familie Spoelder, dat ik een brief moest schrijven. 406 00:43:47,650 --> 00:43:53,810 In ieder geval, we werden bevrijd in april door de Polen. 407 00:43:53,810 --> 00:44:04,460 Ik zie ze nog zo langskomen met hun rupsbandenwagen en dan moesten ze de bocht maken het dorp in. 408 00:44:04,460 --> 00:44:06,210 Dat werd een heel gat. 409 00:44:06,210 --> 00:44:19,330 En met Pinksteren en wanneer Pinksteren toen viel weet ik niet was het dauwtrappen met soldaten. 410 00:44:19,330 --> 00:44:25,180 De mensen uit het dorp die gingen dauwtrappen met soldaten. Dat heb ik toen ook nog gedaan. 411 00:44:25,180 --> 00:44:34,860 Hebt u ook meegedaan aan bevrijdingsfeesten? 412 00:44:34,860 --> 00:44:35,290 Nee. 413 00:44:36,330 --> 00:44:41,400 Ja, we waren bevrijd, de Polen waren er doorheen gegaan en voor de rest 414 00:44:41,400 --> 00:44:47,080 liep het allemaal… Maar ja, wij waren bevrijd maar je hoorde toen… er 415 00:44:47,080 --> 00:44:52,470 gingen allemaal verhalen komen over allemaal dode mensen in het Westen. 416 00:44:52,680 --> 00:44:56,400 Hoe ik daar tegenover heb gestaan, weet ik niet meer. 417 00:44:56,960 --> 00:45:09,799 Gewoon, je leefde door, je at en je deed je taakjes, je plichtjes, wat je moest doen. 418 00:45:09,800 --> 00:45:17,860 En toen op een gegeven moment kwam er een meneer aangefietst en die meneer 419 00:45:17,860 --> 00:45:26,570 die kwam vragen of ik Anneke Homs was en toen zei ik ‘ja.’ Wat was het geval? 420 00:45:26,570 --> 00:45:33,630 Mijn zusje Miep, die dus tweeëneenhalf jaar jonger was dan ik, die is veertien dagen 421 00:45:33,630 --> 00:45:42,540 daarna weggegaan met een wagen van Van Kesteren ook weer en die is in Almelo terechtgekomen. 422 00:45:42,570 --> 00:45:56,710 Maar die kwam dus in een notarisfamilie terecht en dat was een heel andere omgeving natuurlijk. 423 00:45:57,310 --> 00:46:01,960 En die had daar een meisje van dezelfde leeftijd. 424 00:46:06,800 --> 00:46:18,830 Via het Rode Kruis en die meneer hoe die heette weet ik niet meer, dat zou 425 00:46:18,830 --> 00:46:22,492 ik aan Miep moeten vragen zijn ze op zoek gegaan naar waar die kinderen 426 00:46:23,090 --> 00:46:29,552 gebleven waren en die kwam dus naar Enter toe om te vragen of ik Anneke Homs was. 427 00:46:29,552 --> 00:46:33,220 En toen was ik weer gevonden. 428 00:46:34,610 --> 00:46:35,740 Wat gebeurde er toen? 429 00:46:35,740 --> 00:46:52,000 Ja, toen kwam 5 mei, de bevrijding en alles en nog wat en toen kwamen massa’s mensen uit 430 00:46:52,000 --> 00:47:04,670 Duitsland die werden getransporteerd weer naar Nederland al die Arbeitseinsatz en zo. 431 00:47:04,670 --> 00:47:10,400 Daar was toen een vrachtwagen die mij wilde meenemen. 432 00:47:11,710 --> 00:47:19,230 Dus ik ben koffertje gepakt, dag, dag, dag gezegd tegen Jan en Marie en de kindertjes 433 00:47:19,230 --> 00:47:25,090 en ik ben in die auto gegaan en toen gingen we naar Zwolle en in Zwolle werden 434 00:47:25,090 --> 00:47:30,780 we op een boot gezet naar Amsterdam en in Amsterdam stonden bussen te wachten. 435 00:47:31,520 --> 00:47:35,720 Want er waren mensen die naar Rotterdam moesten en ik moest naar Schiedam. 436 00:47:37,200 --> 00:47:47,510 Toen had je ook de A 13, een tamelijk smalle weg nog, de rijksweg, en 437 00:47:47,510 --> 00:47:54,280 daar werd ik dus in Schiebroek, nee in Overschie werd ik er uitgezet. 438 00:47:54,460 --> 00:47:58,870 Want ik moest naar Schiedam. En zij gingen verder door naar Rotterdam. 439 00:47:59,950 --> 00:48:04,610 En toen ben ik dus helemaal langs de Schie gelopen door het 440 00:48:04,610 --> 00:48:07,549 Singelkwartier naar huis en daar belde ik aan en toen was ik thuis. 441 00:48:07,550 --> 00:48:13,050 En hoe was dat thuiskomen? 442 00:48:13,050 --> 00:48:16,790 Alles was zo mooi schoon en helder en licht. 443 00:48:16,790 --> 00:48:22,160 Maar mijn moeder barstte in tranen uit, want ik zag er niet uit. 444 00:48:22,160 --> 00:48:26,910 Ik had van die halflange haren vol met pieten. 445 00:48:30,860 --> 00:48:35,050 Ik was meer vrouw geworden, maar ik had zo’n spekrug, 446 00:48:35,050 --> 00:48:40,440 want ik at spek en aardappelen, en een aardappelenbuik. 447 00:48:40,440 --> 00:48:51,770 Die deed me in bad en die heeft toen… wat vroeger het middel tegen pieten was: lysol. 448 00:48:52,870 --> 00:48:56,420 En die heeft een fles lysol over mijn hoofd gegooid en 449 00:48:56,420 --> 00:49:02,460 daar een doek omheen gewonden… nou, en de pieten waren weg. 450 00:49:02,460 --> 00:49:05,730 Maar ik had ook plekken haar die eruit vielen. (Lacht) 451 00:49:05,730 --> 00:49:09,240 Was het pijnlijk? 452 00:49:09,240 --> 00:49:16,700 Ja, die nacht slapen… Ik was in ieder geval mijn pieten kwijt en die haren zijn weer aangegroeid. 453 00:49:19,180 --> 00:49:25,180 En toen waren we weer thuis. Eind juni moet dat geweest zijn. 454 00:49:26,110 --> 00:49:31,210 Herkenden uw vader, moeder, uw broers en zussen u nog? 455 00:49:31,210 --> 00:49:36,110 In zoverre… kijk, mijn oudste broer die zat thuis, want die was ondergedoken. 456 00:49:36,110 --> 00:49:44,380 Mijn broer Hans… en mijn zusje Nel, die was ook thuis. 457 00:49:44,380 --> 00:49:51,220 Grootmoeder was in februari ’44 gestorven ouderdom, 458 00:49:51,220 --> 00:50:06,270 ze was 84 slecht eten natuurlijk, die is overleden. 459 00:50:06,790 --> 00:50:10,910 Toon heeft het overleefd, pappa en mamma hebben het overleefd. 460 00:50:11,900 --> 00:50:21,210 Mijn broer Hans is naar Noord-Holland gestuurd naar 461 00:50:21,210 --> 00:50:27,870 een familie die hij al kende van vorige vakanties. 462 00:50:27,870 --> 00:50:31,690 Je had ook nog dat je in de zomervakantie weggestuurd werd. 463 00:50:35,220 --> 00:50:38,800 Hij was ergens in Noord-Holland bij een melkboer, nee 464 00:50:38,800 --> 00:50:41,450 niet bij een melkboer, maar bij een boer met koeien. 465 00:50:42,530 --> 00:50:53,760 Daar kon hij ook toen weer terecht. Miep was in Almelo, Koentje was nog thuis. 466 00:50:53,760 --> 00:51:19,140 Die hebben het allemaal overleefd, pappa wel met hongeroedeem… 467 00:51:19,140 --> 00:51:22,660 Hebt u ook nog bevrijdingsfeesten meegemaakt? 468 00:51:22,660 --> 00:51:25,490 Nee, absoluut niet. 469 00:51:25,490 --> 00:51:28,600 Wanneer bent u teruggekomen, denkt u? 470 00:51:28,600 --> 00:51:36,520 Ik dacht eind juni. Of half juni, daar wil ik vanaf zijn. 471 00:51:45,570 --> 00:51:52,200 Die andere drie katholieke kinderen heb ik nooit meer gezien. Die zijn ook ergens uitgevent geweest. 472 00:51:53,370 --> 00:51:57,059 En u bent bij een katholieke familie terechtgekomen. 473 00:51:57,130 --> 00:51:57,570 Ja. 474 00:51:57,570 --> 00:52:03,350 Bent u daar ook naar de kerk toe geweest? 475 00:52:03,670 --> 00:52:05,230 Elke zondag naar de kerk, ja. 476 00:52:05,230 --> 00:52:06,420 Eén keer, of soms twee keer? 477 00:52:06,420 --> 00:52:07,610 Nee, één keer, één keer, één keer. 478 00:52:07,610 --> 00:52:19,930 Werd er gebeden voor het slapen gaan? 479 00:52:19,930 --> 00:52:23,811 Dat weet ik niet meer. Dat is mij een raadsel. 480 00:52:23,812 --> 00:52:28,859 Dan zit je ook wel eens te denken ‘hoe werd er gewassen?’ Weet ik niet. 481 00:52:28,860 --> 00:52:31,502 Jezelf wassen, bedoelt u? 482 00:52:31,503 --> 00:52:31,544 Jezelf wassen, kleren wassen. 483 00:52:31,544 --> 00:52:33,769 Ik zat sokken te stoppen die niet gewassen werden, want dat slijt teveel. Hoe werd er gewassen? 484 00:52:34,403 --> 00:52:49,240 Weet ik niet meer, absoluut niet meer. 485 00:52:49,470 --> 00:52:55,376 Ik heb me echt zitten bedenken ‘hoe was dat nou?’… nee, ik weet het niet. 486 00:52:55,636 --> 00:53:05,450 Ik weet nog wel hoe de deel er uitzag en hoe die tafel was die dus in februari, maart, toen werd 487 00:53:06,094 --> 00:53:15,648 de mooie kamer echt weer de mooie kamer, men leefde dan op de deel, de koe was de wei in en die 488 00:53:15,649 --> 00:53:26,942 stal die was dan leeg, er zat geen stro meer, maar hoe… Ja, we kookten op een fornuis, op hout. 489 00:53:27,624 --> 00:53:35,460 Hout halen moest je natuurlijk ook. Maar dat kan ik mij niet meer herinneren. 490 00:53:35,850 --> 00:53:42,326 Uw kleren wassen, dat hebt u waarschijnlijk niet gedaan dan, denk ik. 491 00:53:42,400 --> 00:53:43,690 Niet veel. 492 00:53:43,700 --> 00:53:51,620 En wat je aan kleren had… ja kijk, als je heden ten dage ziet hoe die kinderen van 13 jaar 493 00:53:51,620 --> 00:54:04,310 er uitzien... ik was een scharminkel en na de oorlog had je ook niks om aan te trekken. 494 00:54:04,310 --> 00:54:05,190 Ja, je groeide. 495 00:54:05,190 --> 00:54:13,720 Ik weet nog dat mamma dus een rok voor me maakte uit een oude cape die je als kleuter 496 00:54:13,720 --> 00:54:21,670 gedragen had, zo’n donkere cape waar je je armen zo door stak en dat werd een rok voor mij. 497 00:54:21,670 --> 00:54:27,550 En er werd een jurk gemaakt en die was groen geverfd als ik 498 00:54:27,550 --> 00:54:32,210 het goed heb en dat waren oude meelzakken van de Amerikanen. 499 00:54:35,090 --> 00:54:44,889 En je kreeg van die Amerikanen een bonk wol wat helemaal in elkaar zat en als je dat netjes had 500 00:54:44,889 --> 00:54:54,400 opgewonden, dan had je een heleboel knotten wol en dan ging je netjes breien, truitje breien. 501 00:54:54,400 --> 00:55:00,530 Trouwens, we breiden ook truien, dat was nog wel in de oorlog. 502 00:55:01,580 --> 00:55:07,940 In de oorlog kon je haast ook niks meer kopen en dan werden alle kindertruitjes 503 00:55:07,940 --> 00:55:14,460 uitgetrokken en gewassen en opgerold en daar breiden we truien uit. 504 00:55:17,120 --> 00:55:19,220 Dat was dus in de oorlog. 505 00:55:19,220 --> 00:55:33,790 Ik weet wel: na de oorlog kreeg je een bonkaart voor snoep en als je 15 was een jaar daarna was ik 506 00:55:33,790 --> 00:55:40,670 15 dan kreeg ik een halve kaart snoep en met een halve kaart mocht ik een pakje sigaretten kopen. 507 00:55:42,320 --> 00:55:50,050 Dat kreeg je als je 15 was, dan mocht je sigaretten roken. En zo ben ik aan het roken begonnen. 508 00:55:50,050 --> 00:55:51,980 Dat komt door de bevrijders? 509 00:55:52,310 --> 00:55:54,540 Nou, dat komt door de bonkaarten. 510 00:55:54,540 --> 00:56:01,090 Kunt u zich Zweeds wittebrood herinneren? 511 00:56:01,090 --> 00:56:09,830 Nee, dat heb ik niet gehad, want toen was ik er niet. Dat is in februari geweest, dacht ik. 512 00:56:14,200 --> 00:56:24,550 En toen hebben we weer de draad opgevat. We zijn weer naar school gegaan. 513 00:56:25,280 --> 00:56:26,510 Weer naar de Breitnerstraat? 514 00:56:26,510 --> 00:56:28,220 Weer naar de Breitnerstraat. 515 00:56:28,220 --> 00:56:29,910 Het meisjeslyceum? 516 00:56:29,910 --> 00:56:46,941 Ja. Het was leuk. De school werd weer ingericht als school, die was gevorderd door de Duitsers. 517 00:56:46,942 --> 00:56:56,910 Dus je had weer klaslokalen, en de cour waarop je mocht lopen. Ja, ja, ja een soort theofaan. 518 00:57:00,070 --> 00:57:06,150 Volgens mij heb ik alles gevraagd wat ik wilde vragen. 519 00:57:06,150 --> 00:57:15,270 Wilt u nog wat vertellen waarvan u zegt ‘dat is belangrijk.’ 520 00:57:15,270 --> 00:57:16,540 Wat belangrijk is? Nee, helemaal niet. 521 00:57:16,740 --> 00:57:23,700 Ik heb dit boekje zitten te bekijken en tot 1960 heb ik 522 00:57:23,700 --> 00:57:28,540 met onderbreking van een jaar Parijs thuis gewoond nog. 523 00:57:29,460 --> 00:57:39,890 Goed verzorgd. En toen had ik een baan hier in Den Haag en toen zei ik: ‘Ik ga op kamers wonen.’ 524 00:57:39,890 --> 00:57:47,180 Dus zo is het gekomen. Hartstikke bedankt voor het interview. 525 00:57:47,180 --> 00:57:49,860 Ik vind het heel leuk, dat boek. 526 00:57:49,860 --> 00:58:01,490 Ik zit nog wel te kijken of toevallig het huis uit Schiedam… 527 00:58:03,880 --> 00:58:08,940 Ik dacht dat ik ook nog een foto had van de gevel. 528 00:58:09,160 --> 00:58:21,480 Zullen we het interview afsluiten? 529 00:58:21,480 --> 00:58:28,479 Ja, ja, graag. 530 00:58:28,480 --> 00:58:32,990 Dan sluiten we het interview af. Bedankt.